Ученица придворного алхимика - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Ярополова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица придворного алхимика | Автор книги - Ксения Ярополова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- Знаете, Ваше Высочество, мне, пожалуй, есть, чем заняться, а вы пока можете посидеть здесь, поговорить. Располагайтесь, словно вы у себя, - милостиво разрешила придворная дама принцессе, даже не сообразив, что сама жила на птичьих правах в королевском замке, а не наоборот. Тем не менее, величественно кивнув, будто делая одолжение, блистательная Оливия покинула нас и скрылась за внутренней дверью, в своей спальне.

- Садись быстрее, - тихо сказала Эльвина, похлопав по сиденью рядом с собой.

- Спасибо, я постою.

- Что случилось, Алоиза? Ты обиделась на меня? - подняла свои брови принцесса, и лицо ее выглядело по-настоящему взволнованным.

- Мне не за что на Вас обижаться, принцесса, можно только благодарить. Если бы не Вы, я не знаю, что бы сделали со мной стражники, - покачала я головой.

- Ты же понимаешь, я не могла показать перед ними свою слабость! - вскочила принцесса и взяла меня за руки. - Это было нужно для дела! Прошу, Алоиза, пусть все будет, как прежде! - у меня защемило сердце. Принцесса была такая добрая, такая искренняя и теплая, но такая наивная. - Если и ты будешь обращаться со мной с холодным почтением, как и все, - грустно сказала Эльвина, - то я навсегда потеряю веру в дружбу. Ты сказала, что мы подруги, а при первом же испытании отступилась от своих слов! - девушка закусила губу и топнула ногой, а затем выпустила мои ладони и отвернулась. Мне стало очень стыдно.

- Прости меня, Эльвина, - осторожно дотронулась я до ее плеча. Она тут же обернулась и с невероятно довольным лицом усадила меня на диван, будто ничего и не было. У меня появилось чувство, будто только что передо мной был разыгран маленький спектакль.

- Ты должна мне сейчас же рассказать, что случилось после того, как меня сопроводили к себе. И как ты повстречалась с Исой? - оживленно начала она, тем не менее, принижая голос, чтобы Оливия не услышала. - Я так рада, что он ничего не понял, но нам надо действовать быстро и что-нибудь придумать! А теперь мы даже не можем видеться! Ты знаешь, что я ждала тебя тут два часа? - пожаловалась она. - Хотя папочка, наверное, будет счастлив, что я подружилась с придворной дамой.

- Вы с леди Крестон подруги? - неожиданно что-то кольнуло меня в грудь.

- Нет, но она поможет нам. Я буду приходить к ней, чтобы поболтать, а ты зайдешь вроде бы по работе, и никто не узнает, что наши визиты пересеклись. По крайней мере, соглядатаев ко мне пока еще не приставили, - объяснила принцесса. - Хотя, я подумала, что за Исой нужно проследить, а лучше обыскать его кабинет. С помощью кольца я могла бы сделать это. Ты принесла его?

- Нет, Эльвина! Это опасно! Он может заметить тебя, если перейдет на волшебное зрение! - испугалась я. - Ты не должна делать этого!

- И часто маги переходят на это зрение, когда просто идут по коридору?

- А если ты встретишься с его пантерой? Она учует тебя! Прошу, вдруг тебе не повезет, как мне? Ты принцесса, ты не должна подвергать свою жизнь опасности!

- Со мной Иса все равно ничего не сделает, - заупрямилась девушка. - Я ему нужна, он собрался на мне жениться! - и передернула плечами от подобной перспективы. - Я не могу просто сидеть и ждать своей участи!

- Ночью за ним прослежу я! А кабинет можно осмотреть вместе, и я уже знаю, как это сделать. Когда Иса соберется позировать для своего портрета, Тобиас скажет мне, и мы будем уверены, что не наткнемся на лорда. - я постаралась как можно строже посмотреть на принцессу. - Но на большее идти я не согласна. Моя задача - защитить тебя любой ценой!

- Алоиза, ты такая хорошая! - растроганно улыбнулась подруга. - Только прошу, не превращайся в стражника, тебе не пойдут усы и доспехи, - и хихикнула. Я тоже улыбнулась и быстро поведала ей обо всем, что случилось вчера: о лилии Джека, оранжерее, Тобиасе и экстрактах. Только умолчала почему-то о странном разговоре, который произошел у нас с магом. Не хотелось рассказывать, как он провел розой по моей щеке и настойчиво предлагал стать его ученицей.

- Так что я должна вернуть тебе заколку, - подытожила я и протянула Эльвине драгоценность. - Носи их вместе, так, чтобы он заметил и поверил, что ему действительно показалось. Если он поймет, что мы хотим избавиться от него...

- Я понимаю, - вздохнула принцесса, но тут же глаза ее вспыхнули голубыми искрами. - А теперь давай кольцо, я пойду с тобой.

- Куда?

- В лабораторию, конечно, - бодро ответила девушка. - Всегда хотела там побывать. Отец обожает алхимию и очень ценит господина Тарма. Он все надеется перегнать Карст в этой отрасли. Но ты сама понимаешь, за пределы дворца меня не выпускают. А я хочу увидеть что-то кроме этих каменных стен!

- Никуда ты не пойдешь! Это опасно! - оборвала я и снова почувствовала себя старой мудрой тетушкой, отбирающей игрушку у ребенка. Глаза Эльвины стали настолько несчастными, что сопротивляться не было никаких сил.

- Меня никто не увидит! Я буду тихой, как мышка. И вообще, это не тебе решать, я тут принцесса, - попыталась быть строгой она.

- Хорошо, - вздохнула я и протянула ей перстень с кровавым камнем. - Но будь осторожна!

Подруга схватила украшение и исчезла. По комнате разнеслось довольное хихиканье.

- Пошли, - проворчала я и открыла перед ней дверь. Нет, все-таки Эльвина вела себя, как чистой воды дитя, и воспринимать ее по-другому у меня не получилось несмотря на вчерашнее представление. Хотя теперь она вызывала у меня безграничное уважение при одном только воспоминании.

Мы вышли из будуара Оливии, не попрощавшись с хозяйкой. Мне бы казалось, что я одна, если бы не легкое шуршание и дыхание прямо мне в затылок. От этого было как-то не по себе. Идея прогуляться до лаборатории с принцессой мне уже не нравилась.

Джек ждал меня возле двери в наши с Хексией покои. Прислонившись всем телом к стене и закатив глаза, он делал вид, будто давно заснул или даже умер. Только рыжие вихры радостно выделялись на каменном фоне. Моих шагов и покашливания он как будто не услышал. Поэтому я не стала с ним церемониться и легонько пнула под коленку.

- Ай! - возопил он, подпрыгивая на месте. - Ты опять меня бьешь, а я тут уже паутиной покрылся в твое отсутствие!

- Веди! - вместо ответа скомандовала я и прошла вперед с высоко поднятой головой, изображая саму строгость. На самом деле ужасно волновалась, ведь с нами была еще и принцесса. Вдруг Джек ее заметит?

- Жестокосердная Лизи, - пробурчал алхимик сзади.

- Я все слышала.

- Ну, как заказ? - пристроился он рядом и положил мои пальцы себе на локоть. Под тканью мантии ощущалось тепло мужской руки. Я вдруг смутилась, но приняла вид как можно более чинный. А тут еще и Эльвина шла где-то рядом. По крайней мере, я на это надеялась. Как ни вслушивалась, шумный Джек перебивал шуршание ее платья.

- Десять баночек той самой помады. Не хочешь себе одну?

- Лизи, сжалься, - скривился юноша и повис на мне, будто несчастный отравленный больной. - Только ты одна сможешь спасти меня, да и всех мужчин королевства! Если перестанешь готовить эту рыбью гадость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению