Дракон (не) для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Рябинина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон (не) для принцессы | Автор книги - Татьяна Рябинина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Она повернулась и увидела на выходе из проулка темный силуэт: свет падал сзади, и лицо мужчины оставалось в тени. Можно было разглядеть лишь то, что он высок и хорошо сложен. Яна медленно двинулась к нему — словно кролик в пасть удава. Сердце колотилось так, словно собиралось выпрыгнуть через горло.

Подойдя ближе, Яна по одежде поняла, что это воин, и явно не простой солдат. На нем была длинная белая туника с алой каймой, узкие кожаные штаны и высокие сапоги, обтягивающие мускулистые икры. Поверх туники он носил тонкую кольчугу, подпоясанную широким ремнем, и серый плащ с алым подбоем.

Яна глазом моргнуть не успела, как сильная рука резким рывком вытащила ее на свет. Они оказались лицом к лицу. Яна судорожно вдохнула и поняла, что не может выдохнуть — воздух застрял в груди колючим кораллом.

— Ну? Кто такая и что здесь делаешь? Отвечай, раздери тебя гарус!

«Гарус — это какая-то мелкая нечисть, вроде черта», — подумала Яна, и эта мысль странным образом помогла ей успокоиться.

Надменно задрав подбородок и спрятав за спину дрожащие руки, она сказала — нет, изрекла, надеясь, что ничего не перепутала:

— Я — морейно Андраэль Морана Лойен Элейенхалл!

— А я сын Лиэдваля, — насмешливо ответил воин. — А что тебя ждет за самозванство, надеюсь, объяснять не надо. Пошли!

Он схватил ее за правое плечо, но Яна вырвала руку и подняла ее вверх. Треймир ярко блеснул в лучах рассветного солнца.

— Принцесса… — изумленно выдохнул воин и опустился перед ней на колени. — Но как?..

Склонив голову, он поцеловал край простыни, и Яна едва сдержала улыбку.

— Встаньте! — приказала она. — Ваше имя?

— Эйр Гиор, принцесса. Командующий войском.

На вид ему было не больше тридцати, но в его лице, во всем облике чувствовалось то, что приходит только с опытом: уверенность, сила, спокойствие. Впрочем, сейчас он был явно взволнован. Взгляд его серо-зеленых глаз напоминал море во время шторма.

Яна смотрела на него, отмечая каждую мельчайшую черту, так, как будто хотела написать портрет. Длинные темные ресницы. Густые брови. Чистый высокий лоб, на который падают темно-русые волосы. Прямой нос. Твердый мужественный подбородок. Четко очерченные губы… Яна поймала себя на внезапном желании попробовать их на вкус — впервые в жизни. Озноб сменился лихорадочным жаром.

— Я отведу вас в замок, принцесса, — сказал эйр Гиор, поднимаясь с колен. — Следуйте за мной.

Он сделал несколько шагов, обернулся, их взгляды встретились, и Яна поняла, что пропала. Причем пропала дважды. Во-первых, потому что влюбилась, а во-вторых, потому что влюбилась явно не в того, в кого следовало.

Глава 7

Эйр Гиор шепнул что-то первому встречному оборванцу, и уже через пару минут вокруг них начала собираться восторженная толпа. Она рокотала, как морские волны, со всех сторон Яну приветствовали, махали руками и снятыми шапками.

Вот как надо устраивать хайп, подумала она. Никакого интернета не понадобилось.

Под ногами промелькнула тень, Яна подняла голову и увидела над замком несколько фиолетовых силуэтов различных оттенков: видимо, это были патрульные, охранявшие Брейар с воздуха.

Вопросов у нее становилось все больше и больше — с каждой минутой. Например, какую территорию удалось Сопротивлению отвоевать у принца. Судя по тому, что крестьяне привозят в замок какие-то натуральные подати, окрестные деревни тоже находятся в руках ее сторонников. Но вот много ли этих деревень? Впрочем, много или мало, ответ на этот вопрос большого смысла не имел, потому что Яна вообще ничего не знала о своей родине, кроме названия.

Насколько она могла судить, замок был достаточно большим и хорошо укрепленным. В школе Яна интересовалась историей, особенно средневековой Европы, и даже приблизительно помнила картинку из учебника со схемой типичного замка-крепости. Брейар во многом был на него похож, хотя за счет нахождения на острове были и отличия.

Над высоким квадратным донжоном развевался лиловый флаг с изумрудно-зеленой каймой. Судя по мощным стенам, нападавшим, если бы они прорвали оборону и ворвались за внутреннюю стену, пришлось бы основательно повозиться, чтобы выкурить оттуда знатных обитателей замка. Хотя… здесь ведь все было иначе. Как захватить нэрвени, которые запросто могут подняться на дозорную площадку и улететь? А с другой стороны — зачем штурмовать крепостные стены, если их так же легко можно преодолеть по воздуху?

Притворяясь, что все это ее крайне занимает, Яна на самом деле едва не просмотрела дыру в спине эйра Гиора. Однако он больше ни разу не обернулся, чтобы проверить, следует ли за ним его госпожа. И от этого было немного досадно. Она прекрасно понимала, что вот этот внезапно вспыхнувший интерес к совершенно незнакомому мужчине, стоящему намного ниже по социальной лестнице, вряд ли можно считать уместным. Особенно когда надо думать о более важных вещах. И тем не менее…

Яна смотрела на его спину, широкие плечи под серым плащом, красивой формы затылок, и внутри пробегал холодок, похожий на первый осенний заморозок: острый, тонкий, звенящий. За двадцать один год ей не нравился ни один мальчик, юноша, мужчина — и у нее не было иммунитета к подобной напасти. Она не переболела девчоночьими школьными увлечениями в легкой форме, и теперь чувствовала себя совершенно беззащитной. Ей всегда казались крайне глупыми все эти разговоры о пробежавших искрах, о проскочившей молнии и прочих катаклизмах. Ну как может заинтересовать человек, которого впервые увидела, о котором ничегошеньки не знаешь?

Оказалось, что может. Еще как может.

Впрочем, долго предаваться размышлениям на эту тему ей не пришлось: эйр Гиор привел ее во внутренний двор, куда сопровождавшей их толпе вход не дозволялся. На высоком крыльце ожидал некто величественный, чей вид невольно внушал трепет. Мужчина, которому можно было дать слегка за тридцать, был высок и строен, его иссиня-черные волосы ниспадали на плечи густой гривой. Острый взгляд темно-карих, почти черных глаз пронзал насквозь. Нос с горбинкой, высокие выступающие скулы и впалые щеки, тонкие губы — это было лицо, которое сразу врезалось в память. Вряд ли эйра Нистура можно было спутать с кем-то другим.

Яна подумала, что он напоминает ворона, и удивилась его моложавости. Ведь именно эйр Нистур возглавлял при ее матери верховный совет и должен был стать регентом до совершеннолетия наследницы. Поэтому ему никак не могло быть тридцать с небольшим. Впрочем, если нэрвени бессмертны, они вполне могли достигать возраста наивысшего физического расцвета и оставаться такими вечно — почему бы и нет?

Глава верховного совета низко поклонился:

— От имени всех ваших сторонников приветствую вас, принцесса Андраэль.

— Благодарю, эйр Нистур, — Яна наклонила голову и подумала, что никто, кроме эйра Гиора, не торопится падать ниц и целовать край ее одежды. Значит, это была его личная инициатива. И от этой мысли внутри снова разлился опасный жар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению