Ягуар и рыжая сеньорита - читать онлайн книгу. Автор: Яна Тройнич cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ягуар и рыжая сеньорита | Автор книги - Яна Тройнич

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Обязательно, обязательно, чтоб рыжий цвет волос.


Мэтт поинтересовался, что такое паровоз. Я мгновенно протрезвел: надо же было выбрать такую песню. Теперь попробуй, объясни. Пришлось соврать, что это посуда для кипячения воды. Граф пьяно пробормотал:

- Все понял. Рыжая, значит, горячая!

И снова завопил во всю глотку:


Чтоб она была молода, хороша и пыхтела, как паровоз.

Обязательно, обязательно, чтоб рыжий цвет волос.


Потом вдруг хитро посмотрел на меня:

- Уверен, Ягр, твоя рыжая наставила тебе рога. А моя будет здесь не позже, чем через месяц. А если бы не поход, то и раньше.

Я с пьяным упрямством возразил:

- Уверен, Мэтт, у тебя ничего не выйдет. Это же рыжая!

Мэтт ударил кулаком по столу:

- А я говорю: не позднее, чем через месяц!

Не знаю, какие демоны толкали меня на спор. Ведь этим я только подзадоривал графа:

- А я так не думаю!

Он упрямо повторил:

- Привезу!

Я попытался вспомнить какую-нибудь песенку, которая опорочила бы рыжих, но ничего не вышло. Почему-то мне очень не хотелось, чтобы мой друг увлекся этой девицей. Впрочем, если это временное увлечение и дело закончится, как обычно, только постелью, то ничего страшного. Но граф так много и страстно говорил о девчонке, что мне это казалось не вполне нормальным. Я решил проверить степень его чувств:

- А если у тебя ничего не получится, через месяц уступишь ее мне?

Мэтт долго, не отрываясь, смотрел на меня, видимо что-то обдумывая. На миг показалось, что сейчас он опустит руку на клинок. Но друг улыбнулся:

- Согласен.

Я с облегчением вздохнул: любимых так просто не отдают. Мы обнялись и еще раз с подъемом исполнили разухабистую песенку. Потом он вдруг мечтательно произнес:

- Видел бы ты ее ножки... Я дотронулся, и чуть плохо не стало.

У них что, уже до этого дошло? Вроде бы по рассказам Мэтта я представлял их отношения совсем иначе. Ерунда какая-то...

- Мэтт, скоро битва, а ты все о какой-то девчонке... Может, не время?

Он расхохотался:

- Еще одна причина вернуться живым. Не умру, пока она не будет принадлежать мне.

Я усмехнулся. Все-таки мы мыслим по-разному. Он о своей рыжей думает, как о предмете наслаждения. Я же мечтаю лишь о том, как отомстить и вернуться домой.


Утром я спустился во двор. Воины ходили трезвые, хотя и несколько хмурые. Ко мне подошел расстроенный Эльг, один из постоянных спутников Мэтта. Он заметно хромал, и Мэтт решил не брать его в поход.

- Что с тобой случилось, Эльг?

Воин поморщился:

- Теперь знаю, что та козья тропа через горы - настоящая дорога смерти.

Я удивился:

- А что ты там делал?

Эльг, вопреки своей привычке поболтать, ответил очень неохотно:

- Графу захотелось преподнести цветы своей даме сердца. Вот мы и мчались, как бешеные, в Лусс.

Эльг улыбнулся:

- Только до дамы ей еще расти и расти. Совсем молоденькая девчонка.

Я не удержался:

- Рыжая?

- Да еще какая.

Об этой 'козьей' тропе я слышал. Мэтт сам мне говорил, что без особой надобности по ней может отправиться только сумасшедший. Если на подобный шаг граф решился ради минутного каприза, то на что будет способен этот человек, влюбившись по-настоящему? Я поежился. И почему-то подумал, что обязательно это узнаю.


Первый раз я увидел отряд графа в полной экипировке. Кольчуги, шлемы, тяжелые щиты, длинные копья. Мэтт выделялся среди своих воинов только более богатым оружием.

Как мне объяснили, мы отправлялись на встречу с отрядами других дворян. В бой нас должен вести герцог. От него мы и получим дальнейшие указания.

Я ехал рядом с Мэттом и в который уже раз поражался, как же тот может меняться. От вчерашнего влюбленного повесы не осталось и следа. Воинов вел решительный волевой человек. Зато я все время отвлекался. То думал о Лане, ее ласковом и послушном теле. То перед глазами вставала воинственная Мирейя. Меня к ней здорово тянуло, хоть я и понимал, что эта связь грозит многими проблемами.

Наконец, мы прибыли на условленное место. Здесь уже расположилось несколько отрядов. Каждый со своим знаменем и штандартом. Ждали герцога.

Наконец, появился и его отряд. Предводитель вручил графу Кодуэллу пакет. Оказывается, случилось несчастье: герцог сильно пострадал на охоте и не смог прибыть лично. Мэтту поручалось возглавить войско.

Граф собрал всех командиров отрядов. Некоторое время они совещались, потом был дан приказ выступать. Причем часть воинов отправлялась в обход, чтобы ударить противника с фланга. Мне Мэтт поручил встать во главе нашего отряда вместо него.

Мы двигались вперед по лесу часа три. А потом деревья расступились, и я не поверил своим глазам: впереди было огромное поле, а на противоположном его конце суетились вооруженные люди, быстро выстраиваясь в шеренги. Мы расположились напротив врагов. Вскоре воцарилась абсолютная тишина.

Мне показалось, что где-то я все это уже видел. Может, в кино? Только не помню, о чем оно было: битва с крестоносцами или с татарами? Я опять пожалел, что плохо учил историю. И отметил, что как-то слишком быстро стал забывать о нашей цивилизации. Вздрогнул, поняв, что внутренне я теперь куда ближе к этой эпохе, чем к своему собственному времени.

Из рядов неприятеля выехал глашатай. Он несколько раз проехался перед строем, приглашая воинов сразиться с их богатырем. Расхваливал своего витязя на разные лады и насмехался над нашими мужчинами.

А вскоре показался и сам богатырь. Ух, ты! Это было что-то. Гора мяса, сала, мускулов и мышц. Я оценил: силен, но вряд ли подвижен. И пожалел коня: несладко таскать на себе такую тушу.

Мэтт процедил сквозь зубы:

- Каждый раз его выставляют. И еще никто не смог его победить. Жаль, что командир не имеет права рисковать собой, приняв вызов. Просто руки чешутся...

Богатырь гарцевал перед строем, выпячивая грудь. Я продолжал раздумывать: верхом он вряд ли будет сражаться - конь не выдержит. Значит, главное, не подпустить к себе и не дать навязать ближний бой. Ладно, попробую. Думаю, справлюсь. Как поется в нашей песенке 'умирать нам рановато, есть у нас еще дома дела'. А мне еще нужно встретиться с рыжей ведьмой, да и прелести Мирейи аргумент за то, чтобы пожить.

Я повернулся к графу:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению