Битва за Кальдерон - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Кальдерон | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Про это не говорил, да, — с улыбкой сказал Бернард.

Амара нахмурилась и закрыла глаза. Немного подумав, она сказала:

— Мне кажется, я знаю, что происходит. — Она открыла глаза и увидела, что оба мужчины на нее смотрят. — Я думаю, Тави и Китаи разбудили королеву ворда. Наверное, она находилась в долгой спячке. И то, что они сделали, почему-то ее разбудило.

Дорога задумчиво кивнул:

— Может быть. Сначала королева пробуждается. Рожает двух новых, меньших королев. Они разделяются и отправляются на поиски новых гнезд.

— Из чего следует, что им потребуется покрыть новое место кроучем, — сказала Амара. — Если они хотят выжить.

— Мы сможем их найти, — возбужденно сказал Бернард. — Брутус чувствует Восковой лес. Он поможет найти нам нечто похожее.

— Как и гаргант, — проворчал Дорога. — У него лучше нос, чем у меня. Мы найдем их и дадим им бой.

— Нам совсем не обязательно с ними сражаться, — возразила Амара. — Достаточно лишь уничтожить кроуч. Если наша догадка верна, они рано или поздно задохнутся.

— Но если ты права, — покачал головой Бернард, — они будут отчаянно сражаться, чтобы защитить кроуч.

Амара кивнула:

— Тогда лучше заранее знать, с чем нам придется столкнуться. Это восковые пауки. Какую опасность они несут?

— Ядовитый укус, — ответил Дорога. — Они размером с маленького волка. Паршивые твари, но им далеко до этих. — Он наступил сапогом на кусок хитина одного из воинов ворда.

— Как ты думаешь, легионер в броне способен сразиться с такой тварью один на один? — спросила Амара.

Дорога кивнул:

— Металлическая кожа остановит клыки хранителя. Ну а если они не смогут укусить, то не так страшны.

— Значит, остаются воины, — сказала Амара, оглядывая двор. — Они куда опаснее.

— Но не в том случае, когда инициатива будет на нашей стороне, — возразил Бернард. — Центурия Джиральди противостояла им довольно успешно, когда они успели подготовиться.

— Да, — кивнул Дорога. — Впечатляет. Твои люди, должно быть, долго тренировались вместе.

Бернард усмехнулся:

— Да, но оно того стоило.

— Я вижу, — сказал Дорога. — Нам следует подумать о ночном сражении. Хранители ночью двигаются медленнее. Может быть, у другого ворда все устроено так же.

— Ночные атаки дело опасное, — заметил Бернард. — Многое может пойти не так.

— А как насчет королевы? — спросила Амара. — Дорога, ты сражался с королевой в том гнезде, которое тебе удалось уничтожить?

Дорога кивнул:

— Королева спряталась под несколькими большими поваленными деревьями вместе с двумя королевами-детенышами. Ее охраняло слишком много воинов, чтобы мы могли до них добраться. Поэтому Хашат подожгла деревья и мы убивали всех, кто выходил наружу. С королевами-детенышами мы управились легко. Последней вышла сама королева, окруженная вордом. Ее было трудно разглядеть. Меньше обычного воина, но двигается быстрее. Она сумела убить двоих моих людей и их гаргантов. Кругом было полно огня и дыма, ничего не видно. Однако Хашат бросилась вперед, она говорила мне, куда наносить удары. Гаргант растоптал королеву. Мало что осталось.

— Он сможет сделать это еще раз? — спросила Амара.

Дорога пожал плечами.

— Ноги у него в порядке.

— Может быть, у нас есть план. Мы сумеем сдержать пауков, воинов ворда и королеву, — сказала Амара. — Мы нападем на них, легионеры защитят наших рыцарей огня. Они подожгут кроуч. А потом мы можем просто отступить и дождаться, пока ворд задохнется.

Дорога покачал головой:

— Ты кое-что забыла.

— Что именно?

— Взятые, — ответил Дорога. Марат прислонился к стене, стараясь оказаться в тени, и грустно посмотрел на небо. — Взятые. Теперь они принадлежат ворду. Нам придется их убить.

— Ты несколько раз говорил о своих людях, которых захватил ворд, — сказала Амара. — Что это значит?

— Взятые, — повторил Дорога. Он несколько мгновений молчал, подбирая нужные слова. — Тело остается здесь. Но человека уже нет. Ты смотришь в их глаза, но человека не видишь. Они мертвы. Но ворд взял их силу.

— Они находятся под контролем ворда? — спросила Амара.

— Но это невозможно, — нахмурившись, сказал Бернард.

— Вовсе нет, — возразила Амара. — Ты видел, что могут сделать с рабами ошейники? Рабы становятся очень послушными.

— Тут нечто большее, — сказал Дорога. — Внутри ничего не остается. Только оболочка. Но эта оболочка становится быстрой и сильной. И не чувствует боли. Не имеет страха. Не говорит. Только снаружи кажется прежней.

Все внутри Амары сжалось от ужаса.

— Значит… исчезнувшие фермеры. Все, кого мы не нашли здесь…

Дорога кивнул:

— Не только мужчины. Женщины. Старики. Взятые дети. Они будут убивать. Пока мы не убьем их. — Он прикрыл глаза. — Именно поэтому наши потери были настолько большими. Трудно сражаться с таким противником. Видел, как многие хорошие воины колебались. Всего мгновение. И умирали.

Все трое немного помолчали.

— Дорога, — наконец спросила Амара, — почему прежде ты называл их меняющими форму?

— Потому что они меняются, — ответил Дорога. — В наших легендах мой народ встречал ворда трижды. И всякий раз они выглядели иначе. У них было другое оружие. Но действовали они всегда одинаково. Пытались взять всех.

— И как это происходило? — продолжала расспрашивать Амара. — Это какая-то магия?

Дорога потряс головой и ответил:

— Не знаю, что это такое. Рассказывают, иногда ворду достаточно просто на тебя посмотреть. И ты попадаешь под контроль, как тупой зверь.

Гаргант глухо затрубил, а потом легонько стукнул Дорогу толстой мохнатой ногой.

— Заткнись, зверь, — рассеянно сказал Дорога, восстанавливая равновесие и опираясь на гарганта. — Еще рассказывают, что они отравляют воду. Иногда посылают нечто, заползающее в тебя. — Он пожал плечами. — Не видел, как это происходит. Только что бывает потом. Целые племена уходят. Скорее всего, они так и не понимают, что с ними происходит.

Теперь они молчали дольше.

— Мне не хочется говорить, — тихо начал Бернард, — но если ворд захочет использовать фурий взятых фермеров?

По спине Амары пробежал холодок.

— Дорога? — спросила она.

Марат покачал головой:

— Не знаю. Фурии не принадлежат к моему миру.

— Это может изменить все, — сказал Бернард. — Рыцари — вот наше преимущество. Некоторые из целителей очень сильны. Иначе и быть не может, ведь до других поселений далеко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению