Битва за Кальдерон - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Кальдерон | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

— Это опасно в таком замкнутом пространстве. Можно сжечь весь воздух и повредить собственные легкие. И мы слишком глубоко, чтобы применять магию земли, — потолок может рухнуть. Ну а магия воздуха здесь слаба. Нам придется драться.

— Тихо, — прорычал Майлс.

Тави стиснул зубы, он с трудом удерживал вес койки с Гаем. Еще через сотню ступенек он почувствовал, как дрожат его плечи и руки. Китаи тут же подошла к нему и предложила:

— Давай я тебе помогу.

У Тави не хватило дыхания, чтобы возразить, и он молча отодвинулся, давая возможность Китаи взяться за левый край. Они продолжали подниматься.

— Стойте, — последовал приказ сверху. — Мы уже совсем близко. Подождите.

Тави услышал шаги Майлса, потом стало тихо. Вскоре Майлс позвал:

— Двери пока держатся. Поторопитесь.

Они поднялись еще на несколько ступенек и оказались во второй комнате стражи.

— Не стойте под дверью, — предупредил Майлса Тави. — Они выбили дверь в первой комнате. Именно так погиб центурион Бартос.

Майлс посмотрел на Тави, а потом встал сбоку от железной двери, положил на нее руку и закрыл глаза. Послышалось низкое гудение. Майлс нахмурился и, не открывая глаз, сказал:

— Сир, нам имеет смысл попробовать укрепить сталь дверей, прежде чем здесь окажутся канимы.

— Конечно, — ответил Макс.

Он подошел к двери и встал с другой стороны, зеркально повторив позу Майлса. Гудение стало громче.

— Линялый, встань в этот угол, — сказал Тави.

Он, Линялый и Китаи перенесли Первого лорда в дальний угол караульного помещения и осторожно поставили койку на пол. Затем Тави притащил туда же тяжелый стол и перевернул его на бок, создав заградительный барьер. Линялый тут же присел на корточки за барьером, его тусклые глаза равнодушно смотрели в пол.

— Хорошо, — одобрил Киллиан, а затем указал концом своей трости на стену, где было развешано оружие. — Вооружайтесь.

Китаи выбрала для себя пару коротких тяжелых клинков и копье с коротким древком. Копье она кинула Тави, тот легко его поймал и проверил баланс. Киллиан также взял меч, переложив трость в левую руку.

Они не дождались предупреждения. Раздался оглушительный удар в дверь, и металл немного подался назад, образовалась выпуклость. Затем последовало еще два мощных удара, каждый раз появлялись заметные вмятины, но на сей раз петли и болты выдержали.

— Мы не сможем долго удерживать дверь, — прохрипел Майлс. — Металл постепенно нагревается.

На двери возникали все новые вмятины. Тави отложил копье в сторону, взял кувшин с водой и выплеснул его содержимое на дверь. Над металлом с шипением поднялся пар.

— Хорошая работа, мальчик, — сказал Майлс. — Мы сможем выиграть еще немного времени.

Тави подбежал к бочке, вернулся с полным кувшином воды и вновь выплеснул ее на дверь. Между тем сталь продолжала поддаваться под ударами, наконец рама заскрежетала и дверь начала прогибаться внутрь. Тави увидел в щель канима и вновь выплеснул воду на раскаленный металл.

Воздух наполнился запахом гари, и Майлс заскрипел зубами.

— Больше не могу держать. Осталось полминуты. Все будьте наготове.

Сердце Тави застучало в груди, и он вновь взял в руки копье. Линялый скорчился за столом. Прайос стоял в нескольких футах от двери. Он перевязал раненую руку, а гладий неловко держал в левой руке. Сохранявшая полнейшее спокойствие Китаи покрутила мечом в правой руке, потом в левой и встала рядом с Тави, перед перевернутым столом.

— Ты знаешь, как пользоваться таким оружием? — тихонько спросил Тави.

— А ты думаешь, это сложно? — отозвалась Китаи. Тави удивленно взглянул на нее. — Хашат однажды показывала мне, — пояснила Китаи.

— Ну хорошо. Когда начнется бой, держись поближе ко мне, я за тобой присмотрю.

Китаи закинула голову назад и звонко рассмеялась. Все, кроме Майлса и Макса, с удивлением посмотрели на нее.

— Ты меня защитишь. Это смешно, — сказала Китаи и тряхнула головой. — Это очень смешно, алеранец.

Щеки Тави покраснели.

— Ладно, — сквозь зубы сказал Майлс Максу. — После следующего удара мы отступим, дадим двери упасть и врежем первому, кто войдет.

— У меня есть идея получше, — сказал Макс.

Дверь содрогнулась под новым ударом, и Майлс закричал:

— Сейчас! — и убрал руку от двери.

Однако Макс поступил иначе. Подняв правую руку, он стиснул зубы, и камень возле него завибрировал от напряжения. Макс громко закричал, и его кулак двинулся вперед.

Дверь, которую больше не поддерживали фурии Майлса и Макса, с оглушительным скрежетом слетела с петель. Однако на сей раз она упала наружу, и стоявший перед ней каним оказался под ней. Наступило мгновение тишины, а потом Майлс прыгнул в дверной проем через лежащую дверь, и его меч устремился вперед.

Сэр Майлс владел мечом гораздо лучше обычного легионера — так гаргант гораздо опаснее своего дальнего родственника бурробаджера. Клинок Майлса пробивал доспехи, плоть и кости с такой же легкостью, как нож входит в масло. Через мгновение мечи двух канимов были сломаны, а стены и ступеньки забрызганы их кровью. Прежде чем канимы успели прийти в себя, Майлс вернулся обратно через дверной проем. Один каним бросился вслед за ним, но Макс уже его ждал, и меч Первого лорда рассек торс канима почти надвое. Умирающий каним начал падать, кровь хлестала из раны. Но он успел повернуться, чтобы взглянуть на своего убийцу. И тут глаза канима широко раскрылись и он зарычал. В следующий миг смертельно раненый каним прыгнул на Макса и ударил юношу, изображавшего Первого лорда, о каменную стену. Затем он вцепился в него своими жуткими зубами.

Майлс шагнул к Максу, но в этот момент в дверной проем проскочил следующий каним, и капитану пришлось вступить с ним в схватку, не давая продвинуться дальше.

Прайос прыгнул вперед и нанес новый удар получившему страшное ранение каниму. Клинок глубоко вошел ему в бедро, вновь брызнула кровь.

Казалось, каним ничего не заметил. Он уже должен был умереть, но воля ворда отказывалась отступить перед смертью, и каним продолжал терзать Макса, который закричал от боли.

— Макс! — воскликнул Тави и бросился вперед.

Он подскочил к каниму сбоку и вонзил копье между ребер канима. Удар получился таким сильным, что канима отбросило в сторону. Каним пытался вытащить древко копья, но силы его покидали. Он щелкнул несколько раз челюстями и затих.

Тави вытащил копье из тела канима и повернулся к Максу, который все еще сохранял облик Гая, но его тело было покрыто кровью. У него была серьезная рана на левом предплечье, голова тоже была в крови. Одну ногу он так неловко подвернул, что стопа смотрела совсем не в ту сторону. Тави схватил Макса за ворот и оттащил к перевернутому столу. Только при помощи Линялого Тави сумел перетащить Макса за барьер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению