Битва за Кальдерон - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Кальдерон | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Они не бесполезны, — возразил Тави. — Просто они другие. Современные здания ничем не превосходят дома, построенные в Аппии.

— Хватит разглагольствовать, Кальдерон! — закричал кто-то из находившихся в центре зала. — Они ничего не могли построить без магии! Они были столь же бесполезными, как ты! А нормальные люди, собравшиеся здесь, хотят есть!

По залу пробежал нервный смех. Тави ощутил, как его охватывает ярость, но на его лице ничего не отразилось. Он продолжал спокойно смотреть на маэстро Ларуса.

— Студенты, — сказал Ларус. — Такая точка зрения представляет интерес — ее можно даже назвать романтической. Но нельзя отрицать тот факт, что маленькое примитивное сообщество ранних алеранцев было неспособно к целенаправленным коллективным усилиям, которые потребовались бы для постройки столь значительных сооружений. У них просто не было никакой возможности создать их, не прибегая к помощи магии. Из этого следует, что алеранцы всегда обладали магией, пусть и не слишком развитой, но позволяющей возводить конструкции из отдельных частей, в то время как современные методы дают возможность сразу же формировать нужные сооружения из камня. Это единственно разумная точка зрения, которая может все объяснить.

— Это ваша точка зрения, маэстро, — ответил Тави. — Однако существует немало ученых кроме Магнуса, которые с вами не согласятся.

— В таком случае им бы следовало находиться в Академии, где они могли бы поделиться с другими своими убеждениями, — сказал Ларус, и его глаза поскучнели. — Ну что ж, полагаю, мне следует сделать скидки… на твою уникальную точку зрения.

Лицо Тави вновь загорелось от гнева и унижения, теперь он уже с трудом сохранял спокойствие.

— И хотя твои представления остались ложными, студент, я должен признать, что ты читал материал. Пожалуй, это больше, чем сделали многие. — Ларус посмотрел в свой пергамент и поставил Тави самую низкую отметку, но все же она была положительной. — Достаточно.

Тави стиснул зубы и вернулся на свое место у стены, пока маэстро Ларус просматривал свои записи.

— Я никого не пропустил? — наконец спросил Ларус. — Если вы не сдали устную часть экзамена, то получите неудовлетворительную оценку. — Он оглядел зал, где студенты уже зашевелились и заговорили. — Ну что ж, прекрасно. Все свободны.

Студенты тут же устремились к выходу.

— Мелочный тиран, — сказала Гаэль Тави на ходу. — Фурии, это не человек, а высокомерный осел.

— Он идиот, — отозвался Тави. — Он никогда не был в Аппии, никогда ее не изучал. Возможно, Магнус сошел с ума, но из этого не следует, что он ошибается.

— Однако речь шла совсем о другом, — вмешался Эррен. — Тави, тебе нельзя спорить с маэстро Академии. Он хотел поставить тебя на место.

Тави зарычал и несколько раз ударил кулаком себя по ладони. Потом он поморщился. Синяки на разбитых костяшках пальцев сразу же заболели и начали кровоточить в нескольких местах.

— Фурии, Тави, — с тревогой сказала Гаэль. — Где ты так разбил руки?

— Я не хочу об этом говорить, — ответил Тави.

— Тогда давайте чего-нибудь поедим, — предложил Эррен.

— Идите ешьте, — ответил Тави. — А я должен немедленно идти к Гаю. Он будет в ярости, когда узнает, что экзамен продолжался так долго.

— Может быть, они уже нашли твою тетю, — предположил Эррен. — Не исключено, что она тебя ждет.

— Конечно, — сказал Тави. — Постарайтесь еще что-нибудь узнать, ладно? Я поговорю с вами, как только смогу.

Он повернулся и зашагал в сторону своей комнаты, не обращая внимания на тревожные взгляды, которыми обменялись его друзья. Тави показалось, будто он услышал смех, когда проходил мимо других студентов, возможно, ему лишь показалось. В любом случае он не собирался ни с кем выяснять отношения. Уже почти стемнело, а ему было необходимо вывести Китаи из Академии, прежде чем Киллиан попытается выяснить, кто побывал в Серой башне вместе с ним. Он не боялся, что Киллиан может представлять опасность для Китаи — во всяком случае, после того, как он объяснит ему, что произошло, — но будет лучше, если сначала Китаи покинет цитадель.

Он шагал к своей комнате, желудок обиженно урчал, и Тави очень надеялся, что Китаи выполнила свое обещание и все еще его ждет.

Тави свернул за угол, — теперь он был уже почти дома, — и замер на месте. Он нахмурился, глядя на глубокие тени, которые легли возле дверей в комнаты студентов. Двери шли вдоль внешней стены цитадели. Между темной каменной стеной и рядом дверей темнота была полной.

Тави не видел, что делается впереди, но инстинкт подсказал ему, что торопиться не следует. Он облизнул губы. У него с собой не было даже ножа, поскольку в классы запрещалось приносить подобные вещи, и сейчас ему ужасно не хватало даже этого простейшего оружия.

Тави быстро отступил от прохода и прижался к внешней стене, где превратился в тень, теперь свет озарял его фигуру сзади. На мгновение закрыв глаза, Тави напряг все свои чувства, чтобы понять, что вызвало у него тревогу.

Он услышал широкие и очень тихие шаги, кто-то отступал в темноте. И почти сразу же почувствовал едкий запах заключенных в клетке животных, знакомый аромат Черного коридора.

Сердце затрепетало у него в горле. Один из канимов поджидал возле двери в его комнату. Ему сразу же пришла в голову мысль о бегстве, но он тут же ее отбросил. Ведь в его комнате Китаи, не подозревающая об опасности. К тому же для канима подобное бегство послужило бы приглашением к нападению. На самом деле, даже если бы у Тави была с собой дюжина ножей, это не слишком бы ему помогло. Схватка с канимом равносильна самоубийству. У него был лишь один шанс выжить после встречи с канимом — дерзость и уверенность в себе.

— Послушай! — крикнул Тави в темноту, и в его голосе появились властные нотки. — Что тебе здесь нужно? Почему ты оказался так далеко от Черного коридора?

Из темноты послышалось низкое рычание — так канимы смеются. Затем рычание перешло в рык, и Тави услышал глухой удар — дверь его комнаты распахнулась внутрь. Луч света, вырвавшийся из открывшейся двери, осветил проход, и Тави увидел, как нечто огромное и мохнатое рванулось сквозь распахнутую дверь в комнату.

Оттуда раздался крик, и в ушах Тави запел призывный рог сражения. Он бросился вперед, услышал шорох клинка, покидающего ножны, стук падающей мебели, а затем звериный рев удивления и боли. Китаи издала боевой клич, полный презрительного смеха, но очень скоро его заглушило рычание, а потом Тави оказался на пороге.

Посол Варг заполнял все пространство маленькой комнаты, он стоял в такой низкой стойке, что мог бы вызвать смех, если бы в следующий момент с удивительной быстротой не бросился на Китаи.

Девушка успела забраться на шкаф, ее глаза горели, губы искривила яростная усмешка. В одной руке она держала свой нож, клинок которого потемнел от крови, а в другой — нож Тави. Варг потянулся к ней, и она нанесла удар сразу двумя клинками — кровь брызнула на потолок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению