Minecraft: Утерянные дневники - читать онлайн книгу. Автор: Мер Лафферти cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Minecraft: Утерянные дневники | Автор книги - Мер Лафферти

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Макс рассмеялся, представив, как бабушка пикирует с небес, чтобы спасти их – и заодно отругать – и снова скривился.

– На самом деле, ты и я, наверное, даже слишком похожи.

Макс рассказал Николасу историю про проклятые доспехи, как про те, что сам испортил, так и про кожаные, позаимствованные из дома дяди.

Николас схватил его за плечи.

– О, мой мальчик, ты не должен был идти по моим стопам! Ведь каждый шаг дается мне с трудом из-за проклятых сапог и приготовленных паучьих глаз!

Николас сдвинул брови, и от этого его лицо, ставшее похожим на грозовую тучу, заставило Макса вспомнить о его маме. Сейчас брат и сестра были похожи друг на друга, как никогда. Потом Николас успокоился и снова пришел в себя.

– Я так счастлив, что ты жив. Просто пообещай, что будешь учиться на моих ошибках.

Макс подумал обо всех своих провальных экспериментах.

– Я учусь и на своих, и на твоих, ага.

– Как пожелаешь, главное учись. И не умирай.

– Но мои чары срабатывают! Иногда, – добавил Макс. – И я все больше и больше учусь.

– К сожалению, мне похвастаться нечем. Сейчас единственное мое достижение состоит в том, что я придумал новое применение проклятым доспехам. Я очень удивлен, что у тебя получилось успешно зачаровать созданные предметы.

Николас внимательно посмотрел на ботинки Фрейи.

– Это ты их зачаровал?

– Да. После череды провалов.

– Именно так и учишься! – радостно добавил Николас. – Сначала изучаешь все способы, которыми не удается сделать что-то, а потом находишь новый, тот самый, и все получается. Я знаю множество способов, как неудачно зачаровать доспехи. И лишь недавно выяснил, что первый шаг – не проклинать доспехи чарами привязывания. И когда-нибудь я выясню, какой шаг следующий.

– И так до тех пор, пока не разработаешь уникальную бизнес-модель, – подвела итог Фрейя. – Вас преследует моб? Просто наденьте один из Проклятых Шлемов Николаса ему на голову! Он не сможет его снять и оставит вас и вашу семью в покое.

Николас на секунду задумался.

– А ведь это может и сработать.

Макс сглотнул и внезапно занервничал.

– Значит, ты возвращаешься с нами домой?

Лицо дяди снова помрачнело.

– В Верхнем мире больше нет Дии. А мы были замечательными друзьями.

– Но там есть мама. А еще я и Элисон, – обиженно возразил Макс.

Николас улыбнулся и обнял племянника.

– Верно. Давайте сначала дойдем до убежища, а там поговорим.

Глава 24
Все сначала: Элисон – новый сапожок

Элисон не знала, чего ожидать, когда ребята вернутся назад с Николасом. Но когда дядя поднял на нее взгляд, полный сочувствия, она поняла, что Николас скучает по бабушке так же сильно, как сама Элисон, и расплакалась. Дядя развел руки, и она бросилась к нему в объятия.

– Мне все кажется, что я могла это предотвратить, – прошептала Элисон.

– И мне все еще кажется, что я смог бы помочь, если бы не сбежал, – сказал Николас. – Но, честно говоря, Элисон, скорее всего, мы бы ничего не смогли сделать. Мне очень жаль. Я так и не сказал твоей бабушке, что она была права почти во всем. И до сих пор не могу поверить, что эту опытную путешественницу убило что-то настолько обычное, как крипер.

Николас отодвинул Элисон на расстояние вытянутой руки.

– Но ты ведь знаешь, что бы она сейчас сказала нам, не так ли?

Элисон шмыгнула носом.

– Наверное что-нибудь вроде: «Леди никогда не плачет в неподходящий момент. А теперь утри слезы. Поплачешь, когда будешь в безопасности, дома».

Николас улыбнулся.

– Точно.

– Так, подожди. То есть ты знала о приключениях бабушки с дедушкой и моего дяди? – спросил Макс, наблюдая за ними.

– Я поняла это только после вашего ухода, – ответила Элисон, подняв книгу, которую читала. – Я нашла ее дневник.

Николас взглянул на хорошо сохранившуюся книгу и улыбнулся, а потом взял ее у Элисон и повертел в руках.

– Дия бы хотела, чтобы ты сохранила дневник, – через мгновение сказал он и отдал его обратно. Николас мягко похлопал Элисон по плечу, а потом повернулся к Максу.

– Так, дети, нам нужно доставить вас домой в целости и сохранности. Что у вас имеется наготове?

Макс на мгновение смутился, прежде чем объяснить, что большую часть своих припасов они потратили на то, чтобы найти Николаса. Но прежде, чем дядя сказал хоть что-нибудь, Фрейя начала перечислять, что им нужно, и раздавать всем задания. Элисон обменялась с Максом улыбками за ее спиной, а потом вернулась к своей работе: составить список текущих запасов из разных сундуков. Она полезла в рюкзак и достала оттуда список, который уже подготовила, но все разбрелись и начали заниматься своими делами. Пока Фрейя в углу варила зелья, Кусака сидела у ее ног, Макс готовил еду, а дядя Николас распаковывал принесенные им припасы, терпеливо отвечая на все вопросы, которыми его засыпал племянник за работой.

Элисон наблюдала, как Николас расставляет по полкам книги по зачаровыванию, которые принес собой. Он делал это с такой заботой, словно отец, укладывающий ребенка спать. Вдруг Элисон начала нервничать. Учитывая, что она теперь знала об этом человеке, и ту доброту, которую Николас к ней проявил, ей не хотелось показаться злодейкой. Но все же Элисон видела, какое разрушение способны вызвать его чары. Она не хотела, чтобы дядя зачаровал что-нибудь и тем самым подверг их всех опасности, даже если это произойдет случайно. Элисон внезапно вспомнила, какой хаос вызвали его приготовленные паучьи глаза, пусть и без злого умысла, и поежилась. Да, конечно, затея Николаса с проклятыми доспехами произвела на нее впечатление, но он все равно заставлял Элисон нервничать.

И хотя те истории о приключениях с Дией, которые дядя им рассказывал, были тоже весьма занимательными, она признавала, что их все кое-что связывало. Бабушка Дия никогда не верила, что Николас сможет сам принять правильное решение. Ни когда они были молодыми, ни позже.

С другой стороны, от Элисон тоже никто не ожидал, что она будет сама принимать решения. И она вела себя осторожно.

Элисон следовало довериться ему и надеяться, что Николас извлек урок из своих злоключений. Ей самой это точно удалось. Элисон подошла к одному из сундуков, открыла его и вернула на место Око Края, которое изначально хотела спрятать от дяди. Все же оно принадлежало Николасу. Рядом с ним больше не было Сапожка, которая могла бы его направить, но Элисон надеялась, что он все равно примет правильное решение.

В конце концов, группа друзей избавилась от сковывающих движения доспехов (кроме, конечно же, Макса), и, постелив для удобства запасные флаги, улеглась на полу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению