Minecraft: Утерянные дневники - читать онлайн книгу. Автор: Мер Лафферти cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Minecraft: Утерянные дневники | Автор книги - Мер Лафферти

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Как же мне надоели огненные озера, – сказала Элисон. – В этом мире есть что-нибудь другое? Какой-нибудь мирный сад, например? Или не мирный. Я бы сейчас все отдала за кишащий пауками лес.

– Элисон, ты в Нижнем мире, а не в снежном биоме. – сказала Фрейя. – Здесь только два вида ландшафта: лава и не-лава.

– У вас еще грибы растут, – подкинул идею Макс, который стоял к ним спиной и полировал очень нечародейский, но очень сильный алмазный меч. – И есть песок душ.

Теперь, когда Элисон вновь хорошо себя чувствовала, она заметила, что Макс выглядит совершенно иначе.

– Макс, а почему ты носишь эти доспехи? Алмазные уже износились, и я этого не заметила?

Он обернулся, стараясь не встречаться с Элисон взглядом.

– Я нашел их в доме на дереве у дяди Николаса. И подумал, что они зачарованные. Ну и… в общем, когда-то их правда зачаровали. А проще говоря, прокляли.

У Элисон отвисла челюсть.

– То есть, все-все доспехи, которые на тебе сейчас, прокляты? И ты сменил крепкие алмазные доспехи на кожаные, которые, к тому же, и снять не можешь?

Макс покраснел.

– Да, знаю, звучит ужасно. Я сглупил. Нужно было хватать молоко и возвращаться к вам. Поверьте, все, что вы по этому поводу мне скажете, я уже обдумал. Но я уже ничего не могу исправить. Возможно я буду ходить в этом вечность.

Макс неловко пожал плечами.

Элисон грустно улыбнулась.

– Ты не глупый. Эта броня – связь с твоим дядей. Думаю, что я бы сейчас взяла любую вещь, связанную с моей семьей. Пусть даже это бы был один из безвкусных флагов моей мамы. Даже ужасный и зачарованный флаг. Мы снимем с тебя эту броню, но просто, знаешь, будь осторожен.

– Когда мы найдем Николаса, это будет хороший повод для разговора, – предположила Фрейя.

– Ага. Эй, дядюшка, угадай что: ты все-таки меня не убил, но, вот досада, я застрял в этой ужасной броне, которую ты сделал, не поможешь снять?

Макс удивился сам себе, когда рассмеялся вместе с Элисон и Фрейей, пытаясь представить лицо Николаса, когда он скажет ему, что пришел его спасти, и что еще на нем полный комплект проклятой брони.

Элисон посерьезнела.

– Хотя я не уверена, что мы или даже твой дядя сможем что-либо сделать. Вот почему это проклятие. Броню не снять, только уничтожить.

Макс поморщился.

– И все, что способно пробить броню, с большой долей вероятности убьет и меня, как только они спадут? – спросил он.

– Возможно, – кивнула Фрейя. – Мы могли бы окунуть тебя в лаву по частям и ждать, пока она сожжет доспехи, а потом резко доставать. Так может получиться.

Элисон представила, как они держат Макса за ноги и окунают его голову в лаву, чтобы избавиться от проклятого шлема, и содрогнулась. Нет, должен быть способ получше.

Фрейя скрестила руки на груди и устремила все свое внимание на скелеты.

– Мы с Кусакой кое-что попробовали, – задумчиво сказала она. – И мне кажется, этот опыт нам очень поможет.

Фрейя потрепала волчицу и разбудила ее. Она все время дремала с тех пор, как пережила сражение со свинозомби и ифритом, и Элисон подозревала, что Кусака просто набила полный желудок. Волчица подняла голову и вопросительно проскулила.

– Кусака! – командным тоном позвала Фрейя. Волчица сразу же вскочила и насторожилась. – Взять косточку!

Кусака стрелой полетела в сторону скелетов.

– Они же разорвут ее, она не сможет справиться с такой толпой! – забеспокоилась Элисон.

– Не волнуйся, если не получится, то мы прибежим на помощь, – ответила Фрейя.

Элисон нащупала свой лук. Как приятно знать, что скоро их, возможно, ждет бой. Пытаясь придумать, как снять проклятые доспехи с Макса, Элисон вложила стрелу в лук и прицелилась в мобов.

Белая волчица все еще бежала на пределе сил, направляясь к ближайшему скелету. Он заметил ее и попытался отступить, но Кусака приближалась слишком быстро. Другие скелеты заметили переполох и, клацая костями, побежали в другую сторону от волчицы.

– Фрейя, это очень плохая идея, – сказал Макс, поднимая меч, но Фрейя положила руку ему на плечо.

– Дай ей минуту, – сказала она, внимательно наблюдая за Кусакой.

Волчица нагнала свою жертву, но не стала прыгать на нее и атаковать. Вместо этого она припала к земле, схватила мощными зубами скелета за кость голени и дернула. Испуганный моб замолотил руками и упал, повалив за собой другого скелета. Кусака тряхнула головой, отрывая ногу, и потом бросилась прочь, сжимая ее в зубах. Костлявая стопа болталась на конце ноги, пока волчица бежала назад. Другие скелеты последовали за этой новой странной угрозой, сохраняя безопасную дистанцию и изредка стреляя в нее, а их товарищ, оставшийся без ноги, катался по земле, пытаясь встать, но безуспешно. Фрейя очень неспешно пустила в него несколько стрел, и скелет исчез, оставив после себя лук и кость.

– С ней все будет в порядке? – спросила Элисон, наблюдая, как волчица уводит скелетов.

– Кусака бегает быстрее, чем они. Если в нее все-таки попадут, то она сможет съесть ногу, которую несет в зубах и восстановить силы. С ней все будет хорошо, – сказала Фрейя. – Пойдем.

Они с Элисон двинулись вперед.

Макс услышал, как в небе что-то засвистело, схватил обеих девочек за руки и потянул их назад.

БУМ.

Там, где они только что стояли, упал огромный черный куб с красными глазами, источающий больше жара, чем что-то либо еще в окрестностях.

* * *

– Разбегаемся! – закричала Фрейя и бросилась прочь от лавового озера. Макс и Элисон побежали за ней.

– Что это такое? – крикнула Элисон.

Фрейя посмотрела на нее огромными от испуга глазами.

– Лавовый куб! И не бегите за мной! Врассыпную!

Без какого-либо предупреждения Фрейя резко свернула направо и побежала совершенно в другом направлении. Элисон рискнула бросить взгляд назад, но не увидела за спиной опасного куба.

Она сбавила темп, и, наверное, именно это спасло ей жизнь, потому что внезапно с глухим стуком куб упал прямо перед ней, ударной волной сбив ее с ног.

Элисон упала на землю и перекатилась, чувствуя, как от монстра волнами идет жар. И ей очень не хотелось, чтобы эта штука ее задела.

– Почему мы не можем встретить кого-нибудь приятного? – прокричала она, поднимаясь на ноги. Куб снова взлетел в воздух, и Элисон проследила за его траекторией, а потом побежала вперед, обогнав его так, что он приземлился позади нее.

Рядом с ней возник Макс, сжимая в руке меч.

– Ты в порядке? – спросил он, не спуская взгляда с куба.

– Нам нужно разделиться, – сказала Элисон. – Без хорошей брони эта штука раздавит тебя, не попадись!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению