Приглашение на казнь - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Штиль cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приглашение на казнь | Автор книги - Жанна Штиль

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Наташа, нахмурившись, повернулась к кухарке:

— Берта, вижу, ваши работники бездельничают.

— Госпожа, не сердитесь на нас, — она тёрла нос, облизываясь. — Мы такого никогда не видели. Мало того, что вы красавица, так вы ещё и умелица. И шить, и вязать мастерица.

Девушка вопросительно подняла брови. Лесть Берты грела душу.

— По-моему, каждая леди должна уметь готовить. Да и в рукоделии ничего сложного нет.

— Оно-то так, но не у каждой получается, как у вас.

— Не подлизывайтесь, — шутливо погрозила пальцем Наташа. — Вот, пробуйте, — отсыпала на дощечку воздушной мягкой лапши, — это чак-чак.

Когда Наташа проверяла уварившийся мёд с сахаром, капнув в кубок с водой, пришлось его пустить по кругу. Воодушевлённые видом подобревшей иноземки и заступничеством кухарки, женщины подступили ещё ближе. Каждая сочла своим долгом сунуть нос в кубок и одобрительно почмокать, созерцая затвердевшую в виде шарика каплю.

Придав готовому блюду форму горки, девушка решила забрать его в свою комнату на время пропитки.

На выходе из кухни она столкнулась с чем-то недовольной Кларой. Не пропустив госпожу с ношей, та переступила порог кухни. А дальше… Наташа почувствовала, как от удара по голени подвернулась нога. Хорошая реакция помогла ей не упасть и не выронить выскальзывающее из рук блюдо с лакомством, прижав его к груди. Липкое пятно от мёда отпечаталось на платье.

— Простите, госпожа, я не намеренно, — вполне искренне пролепетала экономка, склонив голову и пряча полный злобной радости взгляд.

В кухне повисла тишина. На них с любопытным ожиданием — как поступит иноземка? — смотрели те, кто только что с обожанием заглядывал ей в рот.

Послышалось шипение жира на сковороде. Запах пригоревшего лука защекотал в носу. Белое едкое облако поднималось к закопчённому потолку. Кто-то ахнул, загремела посуда.

— Клара, вы сделали мне ногой подсечку. Как это понимать? — на молчаливую оторопь экономки, Наташа добавила: — Я не бесчувственная.

— Что вы, госпожа, разве я посмела бы? — женщина опустила голову ниже.

Наташа уловила в её голосе нотки мрачного злорадства и уже не сомневалась в умышленном причинении вреда.

— Вы посмели и будете за это наказаны, — вздёрнула она подбородок. Такое публичное хамство девушка проигнорировать не могла. — Чак-чак предназначается для больного вице-графа, и он будет решать, как с вами поступить.

Встретившись с ней взором, экономка очнулась и, моргнув, прошептала:

— Как вам будет угодно.

Наташа не спеша вышла в зал. Победа была горькой. Теперь от Клары, прилюдно получившей «пощёчину», оставалось ждать очередной «подножки». Рассказать обо всём Ирмгарду? Какое наказание ждёт женщину? Вот и посмотрим.

Глава 6

— Дитрих, Агна, — его сиятельство пригласил баронессу сесть к столу, — я тут подумал и решил сделать перестановку, — он тронул брата за плечо: — Ирмгард после женитьбы останется в Бригахе, а ты с Агной и детьми отбудешь в Британь. Я отпишу тебе часть земель и замок матери. Управляться с каменоломнями ты умеешь и сможешь без моей помощи заниматься добычей камня и торговлей. Пора начинать самостоятельную жизнь.

Барон переглянулся с растерявшейся женой. Он не смел думать, что когда-нибудь сможет рассчитывать на столь щедрый подарок. Судорожно вздохнув, расчувствовавшись, обнял Герарда:

— Спасибо, брат. Даже не мечтал.

Агна встала, склоняясь в поклоне. На её глазах блестели слёзы.

— Это нужно отметить, — распахнул дверь Бригахбург: — Франц, спустись в кухню, пусть сюда принесут вина и закуску. Живо!

Увидев иноземку, появившуюся в конце коридора с блюдом в руках, задержался, окидывая её оценивающим взором. На ней было новое светлое платье, делая её образ воздушным и неземным. Может быть, Ирмгард прав и она на самом деле Ангел, спустившийся с небес, чтобы отвести от его семьи беду? И этот неземной Ангел вполне по-земному целовался в лесу с командующим. Герард отогнал неприятные тревожные мысли. С Бруно он разберётся позже.

— Ты куда? — всматривался в островерхую золотистую горку на блюде. — Что это такое?

Наташа поравнялась с графом:

— Это для вашего сына. Чак-чак. Решила побаловать его сладеньким.

— Сладостями? Ты не находишь, что ему одному будет много? — Герард был настроен благодушно. — Если это так же вкусно, как было с тем омлетом, то… Ну-ка, зайди, — сделал приглашающий жест.

— Ваше сиятельство, это очень сладко и я не думаю, что вам понравится.

— Сейчас проверим, — перехватил он блюдо.

Девушке ничего не оставалось, как последовать за ним в кабинет.

Дитрих с интересом рассматривал иноземку и то, что возвышалось на блюде.

— Выглядит интересно, — подытожил он, усаживая Наташу напротив супруги.

Агна потихоньку вздохнула, сложив руки на коленях. Муж, как всегда, был увлечён кем угодно, только не своей женой.

Служанка внесла поднос с кувшином вина, тремя кубками, тарелкой с овощами и куриным рулетом, белым хлебом. Отдельно подали рыбу с морковно-желудёвыми драниками.

Девушка на трапезу не рассчитывала, взглянув на свои руки — есть придётся ими:

— Вы что-то празднуете? — наличие трёх кубков сказало само за себя.

Сиятельный довольно улыбнулся:

— Решил сделать брату подарок.

Дитрих, присевший на край стола и разливающий вино, бодро подтвердил:

— Щедрый подарок.

Раздался стук в дверь и чумазая рука Франца протянула в щель серебряный кубок для госпожи. Когда только успел?

Наташа от предложенного вина отказываться не стала. На добродушно настроенных мужчин было приятно смотреть.

Баронесса тоже расслабилась, с интересом поглядывая на чак-чак.

Девушка, перехватив её взгляд, встала:

— Господин граф, позвольте ваш кинжал, — вздёрнула бровь, отметив, что оружие он подал не колеблясь и рукоятью вперёд.

Достав из кармана «носовой платок», осторожно отёрла лезвие. Нарезанная маленькими прямоугольниками сладость выглядела аппетитно.

— Сладко, очень сладко, — качнул головой Бригахбург, запивая угощение вином.

— Только не вином, — раскраснелась Наташа. — Водички бы.

Неутомимый Франц понёсся в кухню.

— А мне нравится, — облизывал пальцы Дитрих.

Агна не спешила дать оценку незнакомому лакомству.

— Надо Грету позвать, пусть попробует, — открыл дверь Герард, крикнув стражнику у двери вице-графа, чтобы тот пригласил из покоев барона няню с девочкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию