Шепот у Вод - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот у Вод | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

От резкого окрика стайка птиц поднялась с ближайшего холма, громким окриком выражая недовольство тем, что вынуждена покинуть облюбованное место. Едва замолкнув, они заголосили снова. На этот раз их спугнул Маир, появившийся из-за холма. Он появился передо мной, наполовину заслонив собой. Даже если бы он и хотел заслонить меня свой спиной — отношения у него с сестрой были слишком прохладными для такого самоотверженного поступка.

Маг отшатнулся, но в последний момент остановил себя, пересилил, и не отступил.

— Теперь можешь, — Маир согласно качнул головой. — А она, — Древний небрежно махнул рукой через плечо, указывая в мою сторону, — из плоти и крови. Тебя сбило с толку то, что мы вместе? Не удивляйся! Недосмерть заставляет задуматься, и вот проходит полторы тысячи лет — и ты на многое смотришь совсем другими глазами.

Я могла бы поаплодировать Маиру! Он ни единым словом не соврал!

Восторги пришлось приглушить — глаза мага превратились в узкие черные щели. Он явно не испытывал восторг от нового расклада.

— Недосмерть говоришь… Придется исправить свою досадную ошибку. Ничего личного, ты ведь понимаешь! — его смех пробежался по нервам, как колючей проволокой по коже провели. — Кто, если не ты… величайший из экспериментаторов и непревзойденный мастер иллюзий, Смертельные Сумерки!

Маг даже отвесил поклон, будто на самом деле признавал за Маиром право на все озвученные «титулы».

— Неужели вор так не стал богаче пострадавшего? — с искренним интересом поинтересовался Древний. Его, как мне показалось, совсем не пугала ни ярость противника, ни его мощь.

— Ты же знаешь, для чего мне нужна была ваша сила.

Маир еще раз кивнул.

— Да, я по привычке экспериментировал. В моих обстоятельствах предметом исследований стал дар, доставшийся от тебя. Я знаю, чего ты всегда боялся.

Я ожидала увидеть как лицо мага, наконец, исказит гримаса гнева, а оно будто застыло.

— И знаешь насколько сильно, — прошипел мужчина, — и я ни перед чем не остановлюсь! Когда мы встречались в последний раз, у тебя был призрачный шанс на победу. Сейчас его нет. На что же ты рассчитывал?

Маир пожал плечами и спокойно ответил:

— Наверное, тоже хотел исправить свою досадную ошибку. Признаюсь, пока все идет по моему плану.

Что мог ответить на такой выпад выведенный из равновесия маг? Только одно — нанести удар.

Я не смогла определить, что это было, но… щит Маира выдержал. У меня волоски на затылке и руках дыбом встали, а его щит смог выдержать удар! Этому чудесному факту удивилась не только я. Маг тоже опешил, но быстро сориентировался и взялся за дело всерьез — он потоком изливал на нас с Древним чистую Силу. Воздух вокруг сохранял прозрачность, но гудел, как колокол после удара.

Все-таки Маир немного преувеличил, когда заявил, будто все идет согласно его плана. Мне он обещал, что я выберусь из этой истории без последствий, однако перемещать меня в безопасное место никто не спешил. Маир ведь не собирался в случае чего принять весь удар на себя или…

Воздух перед Маиром заискрил, ломаные лучи света расползались из точки соприкосновения со щитом во все стороны, обозначая границы защиты. Вопреки ожиданиям я увидела не привычную «стену», а более экзотический вариант — «кокон».

Маг воспрял духом, увидев, наконец, эффект от затраченных усилий. Разумеется, он поспешил его укрепить! Выставив перед собой руки с поднятыми вертикально ладонями, противник Маира двинулся вперед. Легко было догадаться, какую цель он преследовал. Мне стало дурно от мысли, что произойдет в тот миг, когда его ладони лягут на щит!

Вмешиваться в чужую магию — последнее дело, если ты не самоубийца, конечно. Самостоятельно сводить счеты с жизнью я не торопилась, — в скором времени в этом деле мне мог помочь разбушевавшийся маг! — но кое-что сделать для Маира, с которым оказалась в одной лодке, точнее, коконе, было в моих силах. Наложить охранные чары тоненькой сетью на эльфа — дело пяти секунд. Главное, внимательно следить за ладонями, чтобы нити плетения не коснулись их и не вплелись в рисунок чужого заклинания.

Помимо этой элементарной предосторожности я предприняла еще одну — не стала таиться. Я положила руки на спину Маира, напоминая о своем присутствии, чтобы он не взбрыкнул от неожиданности, если почует мою магию. Маир даже не дернулся. Наоборот, я ощутила, как под моими ладонями расслабились мышцы, несколько слоев ткани не стали тому помехой.

Сделав дело, я не торопилась отстраняться от Древнего. Приближение мага и неотвратимость финала, не в нашу пользу, пугали до дрожи в коленях. Если лицо я еще держала, то тело постепенно переставало меня слушаться. С каждой секундой Маир превращался для меня в опору, в самом прямом смысле этого слова. Мне бы хотелось всей грудью прижаться к спине эльфа, но пришлось забыть об этом — он дернул плечом с однозначным намеком отойти. Для верности я отошла на несколько шагов и, как выяснилось мгновением позже, правильно сделала!

Маир не собирался дожидаться, когда маг начнет исследовать кокон на прочность собственными ладонями. Он впервые с начала встречи поднял руки и резко подался вперед, хватая противника за запястья. Не дав тому опомниться, Древний как-то хитро крутанул человека вокруг его собственной оси, так что тот оказался спиной прижат к груди эльфа.

Я видела, как продолжают пылать холодным синим светом кисти мага, которыми он вцепился в предплечье Маира, как под ними распадается в пепел ткань. Это зрелище пугало, ведь я понимала — секунда-другая и в воздухе запахнет горелым мясом или того хуже — живая плоть начнет рассыпаться, как тающая на глазах ткань.

Тошнотворный запах успел достигнуть моего обоняния, но не успел проникнуть в легкие, быстро сойдя на нет. Причину я осознала не сразу. Короткий вскрик мага превратился в длинный хрип. Тогда Маир оттолкнул его от себя, и я увидела в его руке окровавленный стилет. На моих глазах тот превращался в самый настоящий меч. Трансформация еще не завершилась, когда Древний вскинул клинок. Он рассек воздух резко. Мне даже померещился свист, но я понимала — такого быть не может, ведь вокруг бушевал ветер, и бесновалось море, приветствуя скорую грозу…

Первым упало тело. За ним — голова. Теперь их соединяла только алая дорожка крови, окропившая белый песок.

Я отвернулась, обхватив себя руками. От облегчения трясло не меньше, чем от страха, но сейчас не было нужды скрывать реакцию тела.

— Венн, — позвал меня Маир.

Человек со стороны мог бы назвать его голос бесцветным, я же нашла его пустым и мгновенно обернулась, наплевав на головокружение.

Маир выглядел как потрепанная временем фарфоровая кукла, с мутным стеклянным взглядом в заляпанной одежде и… поломанная.

— Твоя рука! — я двинулась вперед. Семь шагов дались с трудом. Ботинки почему-то увязали в песке. Ветер, будто тоже ошалел от произошедшего, сбивал с ног и бросал в лицо волосы, которые сам же прядями вырывал из моей прически.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению