Под созвездием змееносца - читать онлайн книгу. Автор: Нэм Иртэк cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под созвездием змееносца | Автор книги - Нэм Иртэк

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Я спасла тебя только потому, что на тебе подарок нашего сородича, — раздался рядом звенящий голосок русалки и она сама появилась передо мной. — Но ты должна меня попросить об этом, чтобы не нарушать традиции.

— А я могу поговорить с повелителем морской стихии?

— Ну вот, — обиженно надула губки русалочка. — А я так хотела сама всё

сделать, мне же часть силы, что заключена в камне, перешла бы. Ладно, жди.

И она уплыла, оставив меня в ужасном волнении ожидать встречи с тем, кого боятся все без исключения живые существа — самого могущественного из повелителей. Уже хорошо, что подарок водяного спас жизнь хотя бы мне, но и других ни в чём неповинных пассажиров я бросать не хотела. Что мне одной в море делать? Вот плаваю, жду аудиенции, а тем временем руки и ноги мёрзнут, да потяжелевшая

одежда вниз тянет…

Вода вокруг пришла в движение, забурлив и вспенившись, а потом над поверхностью возникла голова, мужская и с бородой. Понятное дело, не настоящая, а собравшаяся из брызг. Умеет эффектно появляться морской царь, что и говорить. А это именно он, судя по величественному выражению сурового лица. Только как он говорить собирается, не имея для этого ни лёгких, ни так далее? Не иначе, как при помощи магии общаться будем, но я не против, для меня результат важнее.

— Зачем ты хотела меня видеть, смертная, удостоившаяся знака благосклонности водной стихии? Разве тебе не помогла одна из моих дочерей?

— Прошу простить, если отвлекла от важных дел, но разве можно бросить в беде тех, с кем плыла на одном корабле?

Голова хмыкнула и немного склонилась ко мне, явно разглядывая.

— Что-то в тебе есть, а дел у меня особых нет. Скучно. Развлеки меня, может, и подумаю, что делать с теми, кого призвал, отпустить обратно или себе оставить для бесед задушевных.

О, начало разговору положено, а значит, шансы спасти хоть кого-то растут.

— На суше говорят, что вы забираете людей себе в слуги, только вот никто не знает, правда это или выдумка. Никто же не сможет жить под водой, хотя, наверное, там у вас интересно.

— Эта тема меня не развлекает, — явно заскучала голова. — У тебя на сердце тоска, вот и расскажи, не таясь, откровенно всё о себе.

Приплыли… А чего там рассказывать, если половину не помню, а в остальном запуталась? И всё же пришлось по-честному поведать морскому царю пусть и короткую, но богатую на события историю своей жизни. Мне не жаль, а если это кому-то ещё и поможет, то нечего скрытничать понапрасну.

Голова меня удивила, ни разу не перебив и даже сочувственно уронив несколько капель дождя во время особенно тяжёлых для меня моментов рассказа. А потом царь и вовсе решил признаться.

— У меня тоже есть любимая. Я увидел её давно, много сотен лет назад, и была она прекрасна. Никогда раньше не встречались мне создания, подобные ей — черны как ночь были её волосы, а взгляд был смелее, чем у многих мужчин, что я призывал. И она тоже слышала мой зов, прилетела к распахнутым воротам, но не вошла внутрь, настолько сильно любила жизнь. Права людская молва, я забираю к себе тех, кто осмелился отправиться в мои владения, но делаю это не так уж и часто. На время открываются ворота морского дворца и те, кто прошёл в них, могут жить внутри. Он наполнен воздухом и устроен так, чтобы люди и мои дочери, способные обращаться в человеческих женщин, имели жильё и всё, что им нужно. Так что, нет в том печали, не умирают те, кого я забрал. Знай это.

— Но у них же остаются на суше родственники, любимые, которые оплакивают их. Да и гости ваши, запертые внутри, не слишком счастливы, не имея возможности вернуться, наверное.

Море заволновалось, передавая настроение своего повелителя.

— Я тоже страдаю, почему другие не должны?! — прогрохотал надо мной злой

голос.

— А почему вы не можете быть со своей любимой? — надо было срочно менять тему, но эта была мне слишком близка. — Она умерла?

— Нет, — море снова успокоилось. — Я зову её каждый год и она приходит, но я не могу выйти к ней. А моя любимая не хочет, я вижу это, становиться пленницей даже самого прекрасного дворца. Она свободолюбива как ветер, что волнует морские воды. Она — совершенство, недоступное мне. Я не могу стать обычным смертным, я — дух морской стихии и не в моих силах подарить свою любовь земному созданию.

Подождите-ка… Подарок, земная любовь, что-то это мне напоминает…

— А если я смогу сделать так, что тебе станет доступна жизнь вне морской стихии, ты отпустишь всех, кого забрал?

— Не шути так, смертное дитя. Даже подарок одного из моих созданий не спасёт тебя от гнева морского повелителя. Вижу, что боги наделили тебя, смертное создание, силой управления многими стихиями природы, но не водной. Ты не выживешь.

А я не собиралась шутить, жить ещё не надоело, но, похоже, доверять мне тут никто не спешил. Пришлось пойти на крайние меры.

— Если обману, убей. А нет, так пообещай, что освободишь всех живыми.

Голова думала не долго, нависнув надо мной и окатывая морской пеной.

— Договорились. Соверши чудо, никому непосильное.

Ну, не пропадать же подарку лесовиков, да и безопасней будет подарить его именно морскому царю. Дядька этот точно не человек и не маг, а если станет счастливее, то может, и людей перестанет к себе забирать. Эх, надо было и об этом договориться, но только теперь уже он вряд ли согласится договор изменить.

Вытащила из-за пазухи мешочек, который даже не намок, точно заколдованный особой магией, и протянула голове, запоздало сообразив, что брать-то морскому царю его нечем. Но из воды сразу же сформировалась рука (может, там под водой и всё стальное прячется?) и забрала подарок.

— Желаю, чтобы сила земли стала частью тебя, — произнесла заветные слова лесовиков, добавив силы земной стихии, и затихла в ожидании того самого чуда.

Но увы! Голова что-то пробормотала и исчезла, а из глубины морской пучины начал закручиваться водоворот, в который я успешно угодила, наглотавшись воды и потеряв сознание.

ГЛАВА 40

Первое, что я почувствовала, очнувшись — ужасная боль в груди, будто бы на мне кто-то очень тяжёлый отплясывал, врезаясь в плоть острыми каблучками. Закашлялась и, когда открыла глаза, не поверила себе, решив, что бред начался. Рядом сидел Дамир и поправлял на моём лбу холодную примочку, что-то бормоча себе под нос.

— Зачем? Ну почему ты мне не даёшь покоя?! Оставь место для других кошмаров! — вместо крика пролепетала шёпотом.

Некромант замер, взглянул мне прямо в глаза, сильно удившись и, кажется, обрадовавшись.

— Очнулась? Илария, счастье моё, это не кошмар, а я. Боги, как ты меня испугала.

Было видно, что Дамир хочет обнять, но не решается. Всё настолько плохо, что я умираю, а бред оживает? Надо разобраться. Я тонула, потом заключила сделку с морским царём…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению