Осколки судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гриневич cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки судьбы | Автор книги - Александра Гриневич

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Единственным слабым местом в задуманном плане была сама Тьяна. Слишком часто Экшворд ловил себя на мысли, что совершает ошибку. Снова и снова. Она, такая открытая внешне — все мысли и эмоции Тьяны написаны у неё на лице крупными литерами. Такая прямолинейная, решительная, желанная….

Приходилось пересиливать себя и играть роль заправского мерзавца, чтобы у Тьяны не возникло в этом даже тени сомнений, а потом ругать себя последними словами. И кто же он после этого?

Память к Сумеречному герцогу возвращалась какими-то урывками, но даже, если бы она вообще не вернулась и, чтобы там не говорил План, Рейгар хорошо знал себя. Он никогда бы не связал свою жизнь с недостойной женщиной. Когда всё это закончится, ему придётся долго просить прощения, особенно за сегодняшнее утро.

О чём он думал, когда отдавал распоряжение закрыть на замок дверь в покои жены? Всего лишь о том, чтобы Тьяна случайно не столкнулась с подставной герцогиней Экшворд. Амулеты личины были надеты на двух, специально подготовленных сыграть предназначенные им роли, воинов из числа местного гарнизона. Для всех остальных в доме, его сын вместе с женой должны были отправиться на юг, погостить у вдовствующей герцогини Экшворд, бабушки маленького Рэма. Его собственный двойник тоже вскоре покинет этот дом и отправится в Риверстон. И графу Каэтано придётся сделать свой выбор — погнаться за герцогиней с ребенком или ударить по Экшворду.

А Тьяна? Он сам ей всё объяснит, но чуть позже. На душе было тревожно. Начать с того, что с самого утра всё пошло не совсем так, как задумывалось. Никто не ожидал, что миледи на рассвете захочет покинуть свою комнату, и ему придётся долго увещевать рассерженную женщину, уговаривая не поднимать шум.

Сердитая, с растрёпанной косой и гневно сверкающими глазами, она была чудо как хороша. Тонкие пальчики теребили ворот домашнего платья, щеки окрасились лёгким румянцем. Захотелось подойти, прижать к себе и не отпускать. Он даже сделал шаг навстречу.

— Почему меня заперли?

— Для вашего же блага, леди. Будьте добры, не нужно шуметь и скандалить. Потерпите немножко и я всё вам объясню. Сегодня же.

— Я хочу увидеть Рэма.

— Он спит под присмотром Рины. Вы его разбудите.

— Лжёте! — гневно вскинулась Тьяна. — Вы собираетесь его увезти отсюда!

— Собираюсь, — не стал отказываться он. — У слуг слишком длинные языки, как я погляжу. А вы, миледи, вместо того, чтобы прислушиваться к сплетням, распространяемым прислугой, могли бы спросить напрямую у меня. Я собираюсь увезти сына из этого дома. Вы можете поехать вместе с ним, если захотите.

— Что? Когда?

Тьяна явно была сбита с толку и растеряна таким ответом. Неужели решила, что он лишит её общения с сыном? Он уже понял всю ошибочность этого шага. Достаточно было увидеть заплаканное личико малыша. За последнее время он многое понял и осознал. Слишком многое.

— Завтра.

— Ваша Светлость, — заглянувший в комнату слуга, сверкнул любопытным взглядом в их сторону. — Вас просят спуститься во двор. Прибыли воины сопровождения.

— Ступай вниз, передай, я сейчас буду.

— Лжец! — гневно прошипела Тьяна, скрывшись за дверью умывальной комнаты.

Не поверила, а он, признаться, слегка обрадовался, что неприятный разговор ненадолго откладывается. Вышел из комнаты и снова запер за собой дверь, распорядившись телохранителю присматривать за леди.

Он и присматривал. Леди шуметь перестала, в дверь больше не стучала, только ругалась сперва не очень громко, а после и вовсе затихла. Охранник решил, что она прилегла отдохнуть. И только спустя несколько часов обнаружилась её пропажа.

Операция по выведению недруга на чистую воду планировалась очень тщательно. Граф Каэтано не должен был заподозрить подвоха. Учитывалось всё, и присутствие в доме неизвестного наблюдателя, а в том, что он есть, План был совершенно уверен. Впрочем, Экшворд был с ним полностью согласен. Давно нужно было со всем этим разобраться.

— Ваша Светлость! — кабинет герцога ворвался взволнованный охранник.

— Двери в комнату миледи заперты. Мы не можем открыть.

— Я их сам запер на замок, болван! — рявкнул Рейгар, просверливая воина негодующим взглядом.

— Изнутри! Они заперты изнутри, — выдохнул охранник, растеряно глядя, то на своего господина, то на присутствующего в кабинете лорда Даниэля.

— А вот и то, что уже давно должно было случиться, — невозмутимо резюмировал Дан, гневно поглядывая на перебирающего за столом документы брата.

— Заткнись! Ничего не говори! — мрачно зыркнул в его сторону Экшворд и настолько быстро выскочил наружу, что охранник еле успел посторониться.

— Я совсем не удивлюсь, если Тьяна от тебя ушла. Я бы сбежал не оглядываясь. Погоди, не торопись, если дверь заперта изнутри, может она спит?

Донеслось вдогонку до бегущего Эша.

— Спит так крепко, что не слышала шума и стука в дверь? А, если её там нет? Или её похитили?

— Или она сама от тебя унесла ноги. Знаешь ли, братец, в последнее время ты был невыносим, даже для меня.

К покоям герцогини они прибежали минут за пять. Рейгар ни мгновения не задумываясь, одним ударом вынес дверь. А потом они дружно заглянули в обуглившийся проход. В гостиной было пусто. Как и в остальных комнатах.

— Никого, странно… — Дан прошёлся по спальне Тани, заглянул в гардероб, посмотрел на ровные ряды висящих там платьев. — Хм… Вроде ничего не пропало. Эй, кто-нибудь, камеристку Её Светлости сюда! Пусть скажет, что из вещей пропало.

— Её нигде нет, — запыхавшийся слуга, испуганно замер под бешеным взглядом герцога и недовольным лорда Даниэля.

— Обыскать всё. Проверить её комнату, все вещи. Опросить всех, кто с Наяной общался!

— Ваша Светлость, посмотрите на это, — один из осматривавших покои воинов протянул Экшворду два конверта.

— Что это?

— Адресовано вам и лорду Даниэлю.

Экшворд в нетерпении схватил протянутое ему письмо и тут же его вскрыл.

«Ваша Светлость. Вы так старательно убивали во мне любовь к своей особе, что достигли желаемого. Я уезжаю. Наш брак оказался ошибкой…»

Кулак с сжатым в нём посланием полетел в стоявший неподалёку столик и расколол его на две части.

— Эш, ты что творишь? — встрепенулся Даниэль, с недовольством глядя, на замершего над раскуроченной мебелью Рейгара.

— Как она обнаружила потайной ход? Ты показал?

— Сдурел? С чего бы мне это делать?

— С того, что Тьяна тебе нравится! Вы встречались тайком, да, братец? Арианы тебе показалось мало?

В сторону растерянного Дана полетел кулак и два высокородных лорда сцепившись, покатились по полу, непрестанно нанося друг другу удары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению