Осколки судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гриневич cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки судьбы | Автор книги - Александра Гриневич

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Умом-то я понимаю, Ваша Светлость, — задумчиво ответила она, но вот в душе… В душе у меня всё ещё кипит гнев.

— Тогда отдаю должное вашей сдержанности, — поднял бокал с вином Экшворд. — мой дом пока цел, и даже тетушкины вазы ещё целы.

— Хотите исправлю? — хмыкнула она, с интересом посматривая на Экшворда. — Я могу к вам обращаться как-нибудь попроще, не столь официально?

— А я всё думал, когда вы решитесь? — усмехнулся тот в ответ. — Мы же с вами теперь не чужие вроде. Зовите Эш или Рейгар, можно Рей, как вам больше нравится, дорогая супруга.

— Эшшш, — протянула она, потом одобряюще кивнула головой. — Мне нравится. Эш, а вас за ваши выходки никто никогда не бил? Ну, кроме брата?

И видя удивлённо вытягивающееся лицо Экшворда, добавила:

— Очень хочется запустить чем-нибудь тяжёлым. Какого вы вчера вели со мной, словно дикарь, только что спустившийся с гор? Зачем нужна была эта женитьба?

— Затем, чтобы с полным правом бросить вызов Орсо и убить.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Утро наступило привычно. На находящуюся в состоянии утренней полудрёмы Таню с размаху шлёпнулся увесистый громко вопящий груз:

— Мами, сказку! Сказку! Сказку!

— Какую сказку? — хриплым шепотом поинтересовалась она. Она всё ещё находилась под впечатлением приснившегося сна. Надо признать, приятного сна. В памяти остались смутные воспоминания о прошедшем вечере, точнее, воспоминания были более-менее чёткими до определённого момента. А вот как она попала в кровать и куда делся Эш, Таня вспомнить не могла.

— Воть эту!

И сверху на одеяло шлёпнулась одна из сделанных ею для мальчика книжек.

— Про зайчика!

— Лапочка, мама ещё спит, — пробормотала она, пытаясь избавиться от остатков сна. Рэм же, видя, что мать почти не реагирует на его требования сказки, решил оказать посильную помощь в деле пробуждения. Малыш, пыхтя от усилий, подполз чуть поближе и попытался раздвинуть Татьяне веки, приговаривая при этом:

— Ну, плосыпайся. Сказку! Хочу сказку!

— Маленький негодник, — снова пробормотала она. — Весь в папу. Тот тоже идёт к цели напролом.

Рядом тихонечко фыркнули и чувствительно пихнули её в бок.

— Мами! — начал буянить Экшворд-младший. Таню спасла Рина, няня мальчика. Она, тихонько постучавшись в дверь спальни и получив разрешение войти, забрала протестующего Рэма.

— Фух! — выдохнула с облегчением молодая женщина, поворачиваясь в сторону незапланированного гостя. Одеяло поползло вниз, открыв удобно устроившегося на боку Эша. В данный момент он подпирал голову рукой и с улыбкой посматривал на Татьяну.

— Неужели, он так каждое утро?

— Да, — всё ещё хриплым ото сна голосом ответила она. — Каждое. А может заявиться и ночью, ища тепла и ласки.

И немного меланхоличным тоном поинтересовалась:

— Никогда со мной не было такого, чтобы я не помнила, как попала в кровать. Не просветите?

Таня ещё раз бросила быстрый взгляд на себя с герцогом, и убедившись в наличии одежды, решила — они просто провели ночь в одной кровати, спали и ничего более. Обидно было бы не запомнить свой первый раз в этом мире. И лишь после этого в очередной раз с облегчением вздохнула. Но уже именно по этой причине:

— Фух, кажется у нас ничего не было.

— Вот это-то и необычно. Никогда со мной не было так, чтобы я провёл ночь с женщиной и ничего не было, — хмыкнул Эш, окинув Таню смеющимся взглядом. — Может исправим?

— Как-нибудь в другой раз.

Таня сорвалась с кровати в сторону ванной комнаты, по пути скривилась, заметив следы ночной попойки. Две пустых бутылки аккуратно примостились на небольшом столике. И что скажут слуги, увидев это безобразие? Меньше всего ей хотелось тут же прослыть пьяницей.

— Ловлю на слове, — хмыкнул Экшворд тоже поднимаясь. — Вчера вы задремали в кресле, и я перенёс вас в кровать.

— Вот как? А на чём мы закончили вчерашний разговор? Я совершенно не помню.

— На том, что вам теперь ничего не угрожает, Тьяна. И я действительно умею быть благодарным. Семьям ваших обидчиков предстоит пережить немного неприятный период. Артилиан Мэйт не сильно большая шишка. А вот барон Орсо… с ним могли бы быть неприятности. Младший сын герцога Маджара. Его изгнали из семьи за разгульный образ жизни, но в вашем случае, это ничего бы не значило. Моё имя смогло бы вас защитить, однако так вышло, что у меня были свои счёты к Орсо. И его участие в этом грязном деле оказалось очень на руку.

— Значит, я не ошиблась, когда сказала, что чувствую во всём этом подвох, — нахмурившись резюмировала Татьяна. — Знаете кто вы такой, герцог Рейгар Экшворд? Вы наглый, хитрый, расчётливый беспринципный манипулятор!

— Неправда! — делано возмутился герцог. — Принципы у меня есть!

И сделал шаг в Танину сторону. Она попятилась, внимательно наблюдая за передвижениями Экшворда. Он двигался мягко, скользяще, словно большой кот, загоняющий мышь в угол. Уверенный в себе, властный, подавляющий своей силой. Именно в эту минуту она и поняла, что до этого с ней пока просто игрались.

— И один из этих принципов, — прошептал он ей прямо в губы, — никогда не отпускай женщину, которая тебе нравится.

Попытка возмутиться умерла на корню. Таня замерла, застыла, поражённая мыслью, что будь Экшворд раньше понастойчивее, она не смогла бы ему отказать ни в чём. И, если он так целуется, то тогда на каком уровне всё остальное? Протестовать не хотелось, разве только, из чистого упрямства, чтобы оставить последнее слово за собой. А потом она долго стояла, прислонившись к двери ванной, прижав пальцы к губам, и глядя в одну точку. Раз за разом прокручивая в голове произошедшее, оценивая свои и его слова, пытаясь составить план действий на перспективу.

Уходя он прихватил с собой пустые бутылки, ещё раз окинул слегка растерянную, безвольно замершую молодую женщину оценивающим взглядом и напомнил о предстоящем завтраке.

— Через полтора часа в малой столовой. Я познакомлю вас со своим братом.

С братом?

Таня отмерла, встрепенулась. Времени у неё оставалось в обрез, а хотелось понежиться в теплой водичке, после чего необходимо будет и волосы уложить, и платье подходящее подобрать. Первое впечатление, самое важное. Брат Экшворда — пока для неё неизвестная величина, которую придётся брать в расчёт.

Она заметалась по спальне, не зная с чего начать. Позвонила в колокольчик, вызывая служанку, и тут же бросилась к дверям гардеробной, чтобы осмотреть свои наряды. У неё их немного, но все пошиты в мастерской рейны Дальмы и по собственным эскизам. Сама ткани подбирала, аксессуары к платьям, собственноручно рисовала эскизы. Получилось пусть и необычно, но самое главное, благодаря мастерству рейны Дальмы и популярности её салона, очень быстро стало входить в моду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению