Все преграды позади - читать онлайн книгу. Автор: Элли Даркинс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все преграды позади | Автор книги - Элли Даркинс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Я должен идти. — Слова слетели с его губ, хотя он не верил тому, что смог это сказать.

Он быстро поцеловал ее в губы, ринулся вниз по лестнице на свой перрон и успел забежать в отправляющийся поезд. Даже если она и говорила ему что-то вслед, у него не было шанса это услышать.


Рейчел стояла на лестнице и смотрела, как поезд, в который сел Лео, отъезжает со станции. Именно этого она и хотела: Лео уехал, и теперь все вернется на круги своя. Но когда она смотрела на удаляющийся поезд, ей стало трудно дышать. Он уехал, а у нее не было теперь никаких шансов связаться с ним. Несмотря на все причины, по которым ей следовало держаться от него подальше, она хотела, чтобы этот мужчина занял большее место в ее жизни.

Краем глаза она заметила какое-то движение и встрепенулась, когда поняла, что ее поезд уже подъехал к платформе. Она понеслась вниз по лестнице, но двери поезда закрылись прямо перед ее носом. Даже покидая ее, Лео смог нарушить ее планы. Поразмыслив, Рейчел решила, что без человека, который сумел перевернуть ее жизнь с ног на голову всего за одну ночь, ей будет все-таки гораздо лучше. Она посмотрела на информационное табло. Следующий поезд придет только через час. Типичное воскресное расписание. Но сейчас у нее как раз есть время, чтобы сделать необходимые дела. Поискав информацию в своем смартфоне, она определила, что ближайшая аптека находится рядом со станцией. Через несколько минут, ответив на пару вопросов довольно интимного характера, она приобрела экстренный контрацептив и бутылку воды. Встав в самом конце платформы подальше от других пассажиров, она быстро пробежала взглядом информацию на вкладыше. Эффективность составляет девяносто пять процентов. Неидеально, однако в сложившихся обстоятельствах это самое лучшее средство. Рейчел проглотила таблетку и выбросила этот вопрос из головы. Прежде всего ей необходимо разобраться с расписанием Уилла на следующую неделю.

В офисе она составила расписания для себя и для Уилла, разобрала почту и запланировала встречи. Она привыкла предусматривать все заранее, потому что так ей было легче и удобнее жить. Тщательное планирование было единственным способом, с помощью которого она много лет боролась со своими паническими атаками. Тогда в детстве грабители, ворвавшиеся в их дом, не планировали причинить никому вреда. Они думали, что в доме никого нет. И когда четырнадцатилетняя Рейчел вспугнула одного из них, он запаниковал и набросился на нее. В результате она сильно ударилась головой. И хотя все обошлось без серьезных последствий для ее здоровья, родители Рейчел так и не смогли простить себя за то, что оставили дочь в доме одну. Они стали настаивать, чтобы она постоянно сообщала им о том, где находится. Домой она должна была возвращаться в строго определенное время, и не дай бог она задерживалась на пару минут! Родители начинали сходить с ума, ожидая ее!

Поэтому привычка тщательно планировать каждое событие стала неотъемлемой частью ее жизни. Она могла позволить себе немного отклониться от плана, как, например, прошлой ночью, но делала это крайне редко. И теперь никак не могла забыть этого блондина, нарушившего и ее планы, и ее спокойствие.

Глава 3

Рейчел просматривала расписание Уилла на ближайшие две недели и искала свободные тридцать минут его времени. Она помнила, что оставила свободное время в какой-то день. Ах да, семнадцатого. Как она могла забыть. Она внесла все сведения в календарь, проверила имена всех участников события и сохранила его.

Довольная проделанной работой, она улыбнулась. Рейчел была исполнительным ассистентом в компании «Эпплби и партнеры», которая занималась оказанием финансовых услуг уже более пяти лет, и гордилась тем, что может угадать мысли и намерения Уилла еще до того, как они придут ему в голову. «Если бы все было так просто, — подумала она, глядя на дату в календаре. — Но ничего нельзя изменить, хоть смотри на календарь, хоть не смотри». Она закрыла глаза и прислушалась к ощущениям своего тела. Не до конца понимая, на что она надеялась и даже что хотела почувствовать. Все, что угодно, только не приступ тошноты и усталость в костях, которые она ощущала с недавних пор практически постоянно. Ее месячные должны были начаться семь дней назад. Но семь дней еще ничего не означало, уговаривала она себя. С той самой ночи она была постоянно в делах, поскольку Уилл решил выделить время на личную жизнь. А потом вдруг и у него и у Майи появились новые проекты благотворительных мероприятий, и у Рейчел постепенно складывалось впечатление, что у нее совершенно не остается времени на себя. То есть это была реакция ее тела на стресс. С той оговоркой, что стресса она совершенно не ощущала. Она составила план реализации новых проектов и была совершенно спокойна. Видимо, она просто опоздала. Эти девяносто пять процентов вот уже шесть дней не давали ей покоя.

Рейчел подумала, что она должна обсудить свои предположения с Лео, но она не взяла номер его телефона. Может быть, ей следует позвонить его отцу, который передал Лео свое приглашение?

Но сейчас она ничего не сможет ему сказать. Но и откладывать в долгий ящик этот разговор тоже было нельзя. Она должна была решить, что ей делать. И если она действительно беременна, то она составит план действий. Часы показывали полпервого дня: у нее было достаточно времени, чтобы добежать до ближайшей аптеки, купить тест на беременность и вернуться в офис до запланированной на два часа встречи с Уиллом. Она заблокировала свой компьютер, схватила сумку и выбежала из здания.

Двадцать минут спустя она сидела в кабинке туалета, изучая инструкцию теста. Проделав все необходимые манипуляции, Рейчел застыла в ожидании. Секунды текли так медленно, как будто вселенная делала все для того, чтобы она не узнала ответ на волнующий ее вопрос.

В двенадцать часов пятьдесят девять минут она глубоко вздохнула и взглянула на полоску теста.

«Вы беременны».

Она слабо различала, куда идет, когда вышла из туалета. Остановившись напротив кофейного автомата, она хотела было выбрать свой привычный эспрессо, но остановилась, внимательно посмотрела на предлагаемые варианты и нажала на кнопку «Декофеинизированный кофе». Отпив глоток напитка, Рейчел почувствовала облегчение.

— Ты нервничаешь?

Услышав знакомый голос, она резко обернулась и ощутила, как кровь отлила от ее лица.

— Лео, что за…

Она не смогла закончить фразу. Что он здесь делал? Почему именно сегодня? Именно сейчас? Почему он выглядел даже лучше, чем в их прошлую встречу? Волосы, выгоревшие на солнце, сам загорелый, с искрящимся от смеха взглядом.

Он внимательно наблюдал за ней. Затем протянул руку и взял стаканчик из ее дрожащей руки.

— С тобой все в порядке? — спросил он. — Я не хотел напугать тебя. Ты выглядела так, как будто совершенно погрузилась в себя. Ты и меня не заметила.

— Нет, но… Лео!

Он самодовольно ухмыльнулся, и странным образом это помогло ей прийти в себя. «Он не стал бы на меня так смотреть, если бы знал то, что знаю я, — подумала она. — Если бы он знал, что совсем скоро, через несколько месяцев, он станет отцом мальчика или…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению