Ловушка для светлой леди - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для светлой леди | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Артур,тем временем, дернул сонетку звонка и, спустя несколько секунд, в комнату вошла миловидная пожилая женщина.

- Роза, принеси для леди Анны бульон, - распорядился наместник.

- Сию минуту, милорд.

Служанка сделала старомодный книксен и, бросив на меня любопытный взгляд, вышла из комнаты.

- Ну, вот. Опять бульон!

Я недовольно поморщилась. Все вернулось на круги своя -снова постель, снова болезнь, снова бульон. Интересно, я когда-нибудь смогу забыть о подобных "развлечениях"?

- Не расстраивайтесь, Аннет, - серьезно посмотрел на меня Торн. - К утру вы окончательно поправитесь, и больше никто не посмеет причинить вам вред. Даже Император.

Заметив мой скептический взгляд, Артур пояснил:

- Теодор жесток, но не безумен. Он, как и все, вынужден подчиняться Кодексу Мастера Иллюзий. Вы прошли его испытание, заслужив право на неприкосновенность,и теперь, даже Император не в силах нарушить этот непреложный закон. Больше вам не страшны ни он, ни остальные маги. Даже если кто-то и посмеет преступить черту,к тому времени, вы уже научитесь отличать правду от вымысла и будете в состоянии противостоять любой иллюзии, обещаю.

Наместник невесомо коснулся моих волос и добавил:

- Север жесток, Аннет, и не терпит слабых духом. Наша империя существует только благодаря ледяной магии, но удержать ее не просто. Как только иссякнет сила, земли Сартаны вновь превратятся в холодные, продуваемые всеми ветрами пустыни. Я знаю, вы помните белоснежные поля неподалеку от переправы. Вы не поверите, Аннет, но ещё двести лет назад там были цветущие сады,и берега Нойны утопали в зелени. А сейчас, все это поглотили снега и пески. Наша магия слабеет, а вместе с ней меняется климат, снижаются урожаи,исчезают привычные очертания северных земель. Однажды, Сартана окончательно утеряет благословение богини и вернется к своему первозданному состоянию.

В глазах наместника мелькнула грусть.

- Мне жаль, - не удержавшись, коснулась руки жениха.

- Не расстраивайтесь, Аннет, - ободряюще посмотрел на меня Артур. - Надеюсь, до этого еще далеко.

- Лорд Торн, я хотела бы...

Замолчала, пытаясь четко сформулировать свою мысль. После болезни, не всегда удавалось сделать это так же легко, как раньше.

- Да, миледи, - напряженно посмотрел на меня наместник.

- Я хотела бы научиться пользоваться своим даром. Вы можете помочь мне в этом? Найти наставника, разбирающегося в огненной магии,или мага огня.

Артур пытливо посмотрел на меня и заметил:

- Я мог бы сам учить вас, Аннет.

Я удивленно уставилась на Торна.

- Но вы же ледяной маг.

- Это не имеет значения, - по-доброму усмехнулся наместник. - Ледяная магия, огненная... Принципы владения ими очень схожи.

- И вы сумеете найти для меня время? Ваша служба... А когда мы начнем?

Я торопилась выяснить все подробности, пока Артур настроен благодушно. Не верилось, что все это правда -огненная магия, мой неожиданно открывшийся дар, возможность обучения.

- Завтра, - улыбнулся моему нетерпению наместник. - Мы начнем занятия завтра. Но для этого вы должны хорошо отдохнуть и набраться сил,так что, придется вам съесть бульон и постараться выспаться.

Служанка, словно только и ждала этого момента, внесла в комнату поднос, уставленный посудой, ловко поставила его на прикроватный столик и принялась раскладывать приборы.

- Спасибо, Роза, - кивнул ей Торн. - Дальше я сам.

- Приятного аппетита, миледи, - улыбнулась женщина и, поклонившись, вышла из комнаты.

- Аннет.

Наместник выразительно посмотрел на меня и перевел взгляд на чашку с ароматным бульоном, которую взял со стола.

- За образование? - лукаво усмехнулся он, поднося к моим губам ложку с золотистой жидкостью.

Энтузиазм Торна заставил меня согласно кивнуть . Да, если хочу овладеть даром, нужно вернуть утраченные силы, а это значит, снова бульон, снова отдых,и снова полноценный сон.

Уже позже, когда я поела, Артур взял меня за руку и, глядя в

глаза, сказал:

- Аннет, я прошу вас о доверии, - он мягко сжал ладонь. - Я могу помочь вам восстановить силы, но для этого нужно, чтобы вы спокойно восприняли мою помощь.

- И в чем она будет заключаться?

- В попытке передать вам немного ледяной магии. Как вы знаете, маги утеряли способность исцелять, но в любом правиле есть небольшие исключения.

Торн еле заметно улыбнулся, но глаза его оставались серьезными.

- Так, что, Аннет, позволите вам помочь?

Он спокойно смотрел на меня, ожидая ответа, правда, я видела, как мелькнула и исчезла морозная изморозь на его щеках. Наместник просил о доверии. Если честно, мне было сложно вот так безоговорочно шагнуть ему навстречу. Разве был он со мной достаточно откровенен, до происшествия во дворце? Разве хоть однажды ответил без утайки на мои вопросы о поездке? А сколько ещё тайн, о которых я даже не догадываюсь, скрывает от меня Великий Лорд-Протектор?

Артур терпеливо ждал моего ответа, а я прислушивалась к собственной интуиции, пытаясь понять, что делать. Как же мне не хватало былой уверенности! И как сложно оказалось самой принимать решения, не надеясь ни на бабушку, ни на рэйю Алирию. Раньше, я всегда могла обратиться к ним за советом и помощью, но теперь, их больше нет рядом, и мне придется полагаться только на себя. "И на Торна" - тихо шепнул внутренний голос. Как ни странно, упрямое чутье настойчиво подталкивало к наместнику, уверяя, что он никогда не причинит мне зла.

- Что ж, если для вас не составит труда мне помочь, -задумчиво посмотрела на Артура и кивнула.

- Благодарю, Аннет, - очень серьезно ответил Торн.

По его лицу было видно, что он рад моему решению.

- Что мне нужно делать? - поинтересовалась у жениха, стараясь побороть невольное волнение.

После встречи с Императором, ледяная магия пугала.

- Не думайте ни о чем плохом, Аннет, - мгновенно почувствовал мои сомнения Артур. - Просто закройте глаза и постарайтесь расслабиться.

Он дождался, пока я удобно устроюсь среди многочисленных подушек,и сел рядом, взяв мои руки в свои. Несколько минут ничего не происходило, а потом, я почувствовала, как легкий прохладный ветерок коснулся лица, пробежал по груди, немного задержался там и переместился к обожженным ладоням. Миг - и его дуновение исчезло, а Торн поднялся с постели, отошел в сторону и тихо произнес:

- Ну, вот,так гораздо лучше.

Я посмотрела на свои пальцы. Ни следа от ожогов. Перевела взгляд на наместника, и увидела, как он мгновенно убрал руки назад, сцепив их в замок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению