Ловушка для светлой леди - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для светлой леди | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Меня поразило, что его жители хорошо знают наместника своей провинции.

- Доброго денечка, Ваша светлость!..

- Долгих лет жизни, Лорд-протектор!..

- Крепкого вам здоровьичка, Лорд-наместник!..

Пока мы ехали по улицам города, эти и похожие приветствия раздавались вслед нашей карете отовсюду.

- Не знала, что вы так популярны за пределами Сарты, милорд, - удивленно улыбнулась мужу.

- Вы еще многого не знаете обо мне, миледи, - весело усмехнулся Торн. - Скажу по секрету, Ваша светлость, - он наклонился ближе. - Вы вышли замуж за человека, которого в Сартане знает каждый ребенок, а за ее пределами, даже посвященным не всегда доподлинно известно, кто такой этот самый лорд-наместник Сартаны.

- То-то я не могла найти ни одного портрета своего жениха! -усмехнулась я и застыла, сообразив, что сказала.

- Аннет? - Артур взял меня за руку и напряженно посмотрел в глаза.

- Кажется, воспоминания возвращаются, - растерянно призналась я.

Перед глазами промелькнула странная картина. Разъяренный отчим, расхаживающий по кабинету, рассыпанные по полу бумаги, гневные слова, которые срываются с уст лорда Стрэя... "Да кем ты себя возомнила, дрянь? Думаешь, не найду на тебя управу? Все. Кончилась твоя свобода. Или ты выходишь замуж за лорда Торна,или я отправляю тебя в монастырь, а уж там с тобой церемониться не будут. И не надейся, что кто-то тебе поможет - нет твоей заступницы больше, гниет в могиле. Сколько она мне крови попила, карга старая!" Мерзкая улыбка кривит тонкие губы.

"Не смейте так говорить о леди Агате! Вы мизинца ее не стоите!" - выкрикиваю я.

"Вот как ты заговорила?! - Звонкая пощечина обжигает мне щеку. - Будешь делать то, что я скажу, иначе, окажешься в Пригорной обители. А там и не из таких спесь выбивали!"

Лорд Гриффин буравит меня тяжелым взглядом.

"Я не собираюсь выходить замуж за какого-то неизвестного человека! Да, даже вы не знаете, как он выглядит!" - не отступая, смело смотрю в темные глаза.

"Какая тебе разница, как он выглядит? - цинично цедит отчим. - Ночью без разницы, кривой мужчина, или косой, лишь бы все остальное в порядке было" Тут он самодовольно усмехнулся,и меня передернуло от этой мерзкой ухмылки...

- Аннет, - муж легонько коснулся моей руки. - Ты меня слышишь?

- Да, Артур, - ощутив легкий озноб, ответила супругу. -Прости, задумалась.

- Воспоминания? - внимательно посмотрел на меня Торн.

- Да, и не самые приятные.

- Иди сюда, - притянул к себе наместник. - Если захочешь поделиться, я всегда готов тебя выслушать.

- Не знаю, Арт. Ничего важного в этих видениях нет. Угрозы отчима отдать меня в монастырь, если я буду противиться замужеству, гневные крики и попытки запугать, -поморщилась, вспомнив ненавистное лицо. - Все это не стало для меня откровением. Пока жива была бабушка, у лорда Стрэя были связаны руки, а вот после ее смерти... Целый год он устраивал мне смотрины, пытаясь выдать замуж, да,только никак не мог совладать со своей жадностью, все норовил продать подороже. В итоге...

- Аннет, не думай о нем, - Артур прижал меня крепче. - Я разберусь с лордом Гриффином. Он заплатит за все свои злодеяния. Правда, за одно из них я ему все-таки благодарен -если бы не его стремление избавиться от тебя, мы никогда бы не встретились.

- Я была такая глупая, Арт, - посмотрела на мужа и улыбнулась. - Так испугалась неизвестного наместника, о котором ходили странные слухи, что сбежала из дома.

- Я знаю, моя храбрая девочка, - мягко сказал Торн. - Знаю.

- И тебя это не огорчает?

- Ну, мы ведь тогда ещё не были знакомы. Вот, если бы ты убежала после свадьбы... Это было бы обидно, - усмехнулся муж.

- Ох, Арт... Все-то ты понимаешь.

Уткнулась мужу в плечо, стремясь избавиться от неприятных воспоминаний.

Наместник молча обнял меня и прижал к себе.

Так мы и доехали до гостиницы, расположенной на одном из центральных проспектов Серджая.

Себастиан уже успел снять нам номера, а сам ждал внизу, в просторном зале для постояльцев.

- Как добрались? - поднявшись навстречу, спросил у Артура Кимли. На меня он старался не смотреть.

- Да, пусть и не так быстро, как ты, но доехали без приключений, - кивнул Торн. - Поужинаешь с нами?

Я видела, что Тиан готов был отказаться,и постаралась опередить его.

- Вы ведь не против составить нам компанию, лорд Кимли?

- Если это доставит вам удовольствие, миледи, - синие глаза на мгновение вспыхнули и тут же погасли, подернувшись снежной пеленой.

Канцлер коротко поклонился мне, а потом, взглянул на брата.

- Буду ждать вас в столовой. Арт,тебе заказать рейнского? -спросил он. - Говорят, урожай шестьдесят восьмого особенно хорош.

- Ты же знаешь, я доверяю твоему вкусу, Тиан, - кивнул наместник. - И выбери что-нибудь легкое для Аннет.

- Хорошо. У вас есть какие-либо предпочтения, миледи? -бесстрастно спросил Себастиан, глядямимо меня.

- Нет, я, как и Артур, доверяю вашему вкусу, лорд Кимли, -улыбнулась в ответ, отгоняя предательские воспоминания. Как же не вовремя они вернулись!

- Что же, постараюсь не разочаровать, - отстранено произнес Тиан, но я заметила, как по его лицу зазмеился морозный узор. - Надеюсь, мне не придется долго ждать? - канцлер вопросительно взглянул на брата.

- Дай нам несколько минут, - спокойно ответил наместник и потянул меня к лестнице.

Мы с мужем направились к своему номеру, а Себастиан двинулся к широкому проему, ведущему в столовую залу.

Уже позже, когда мы все собрались за столом в просторной трапезной, я заметила, что Тиан избегает моего взгляда. То ли Кимли все еще злился на нас с Артуром, что мы напросились к нему в попутчики,то ли не желал расставаться с ледяной маской... Не знаю. Но то, как он выглядел...

Молчаливый, серьезный, невыносимо чужой. Даже надменный. Сейчас, Тиан очень напоминал самого себя, на многочисленных портретах, которыми пестрили сартские журналы - холодный и невозмутимый лорд-канцлер, с камнем вместо сердца. Как же невыносимо было видеть его таким!И как хотелось стереть этот страшный морозный узор, растопить скованную льдом душу, заставить улыбнуться твердо сжатые губы и пробудить жизнь в потухших глазах!

Жалость острой иглой шевельнулась внутри. Ну, почему все так сложно? Почему я ничего не могу сделать? Неужели, Себастиан не достоин счастья? Артуру повезло, а его брату... Зачем он только поехал в Арсею? Если бы не его участие в этой истории, сейчас все было бы гораздо проще.

Посмотрев на Кимли, перевела взгляд на мужа. Братья. Такие похожие и такие разные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению