Проклятый - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Ты поэтому привел меня сюда? Чтобы побыть со мной наедине?

Пейтон смущенно усмехнулся, словно я поймала за руку в банке с конфетами.

– И это тоже, – признался он и подошел ближе. – Но на самом деле я хотел подарить тебе что-нибудь. – Он несколько беспомощно пожал плечами. – Только у меня нет ничего особенного, что я мог бы тебе дать. Поэтому вместо этого я разделю это место с тобой. Как сказать… я надеялся, солнце…

Я встала на цыпочки и поцеловала его.

– Это замечательный подарок. Спасибо тебе.

В ответ он поцеловал меня в кончик носа и повернул меня так, чтобы сзади обхватить руками.

– Хотя здесь, наверху, довольно спокойно, но мы не невидимы. Я не хочу развязывать войну только потому, что на глазах у всех целуюсь с самой красивой девушкой Шотландии.

– Дугаль сказал, что во мне нет ничего, что могло бы доставить радость мужчине, – поправила я его.

Пейтон поцеловал меня в шею и пробормотал мне на ухо:

– Дугаль – дурак. И к тому же слепой.

Я почувствовала, как его сердце от волнения забилось быстрее, когда юноша плотнее притянул меня к себе и провел руками по моему животу.

Пейтон облокотился на мое плечо, указывая на горизонт.

– Вот, эта светлая точка, это замок Гальтайр. А эта мерцающая линия, небольшая река, является границей между землями Стюартов и Маклинов.

– А там? – Я указала на север, где вдали на фоне темного ночного неба вырисовывались очертания крепости.

– Не узнаешь? Это замок Кулин, земля Кэмеронов.

Конечно, по его мнению, я должна была узнать замок Кэмеронов, ведь я, в конце концов, была одной из них. Мне нужно было рассказать ему больше, чем я открыла до сих пор, но я боялась потерять его доверие. Я поглаживала стену замка, словно убеждая себя, что все это происходит на самом деле.

– Ты же помнишь наш вчерашний разговор. Когда я сказала тебе, что случится что-то плохое, – прошептала я, глядя в даль. Где-то там была написана вся наша судьба. – Я не могу предотвратить то, что произойдет, но я просто обязана предупредить вас.

Я повернулась к Пейтону и пристально посмотрела на него:

– Грядет ужасная битва. Битва, которая будет стоить многим людям жизни. Я не знаю, когда это произойдет и буду ли я еще здесь.

– Битва? Что ты имеешь в виду?

– Я не могу сказать тебе этого, Пейтон. Я боюсь того, что может произойти…

– Боишься? Чего?

– Мой мир… я… – Я стиснула зубы и сказала то, что звучало безумно даже в моей голове. – Ты знаешь легенду о пяти сестрах?

Над его переносицей образовалась складка, и он скептически посмотрел на меня. Но потом кивнул.

– В ней есть ядро истины, и… есть портал, который отец-друид… – я покачала головой. Это было безумием, и я не могла продолжать. Пришлось перейти к делу. – Я пришла сюда из будущего через портал отца-друида, чтобы найти способ спасти твое будущее «я».

– Ты из… будущего? – он не мог скрыть своего скептицизма.

– Да. Пожалуйста, поверь мне. И я не могу поставить будущее на карту. Я не принадлежу этому времени, но, если изменения здесь повлияют на мой мир в будущем, потому что… – я снова начала заикаться, – … потому что я сейчас безрассудно вмешиваюсь в происходящее… как я смогу вернуться обратно? И как же мне тебя спасти?

– Успокойся, Сэм. Это звучит очень глупо, и я до сих пор не понимаю ни слова, но доверяю тебе.

Пейтон хотел успокоить меня своими словами, но только усилил чувство вины. Потому что, хотя я знала, что с ним будет, я не делала ничего, чтобы предотвратить это. Он не должен мне доверять! Я была такой малодушной и бесчестной с ним. Но даже зная это, я не могла действовать против своих убеждений.

– Ты должен мне кое-что пообещать, – попросила я его. – Обещай заботиться о себе и не винить себя в том, чего нельзя изменить. Ты получишь прощение, когда уже совсем перестанешь рассчитывать на него, и получишь шанс искупить несправедливость. Обещай мне не отчаиваться, пока ты этого ждешь. – Я коснулась щеки Пейтона и провела пальцами по свежему шраму. – Это изменит тебя, но не сломит – я спасу тебя, пожалуйста, не забывай об этом. – Я коснулась его губ. – Я люблю человека, которым судьба сделает тебя, Пейтон, но я хотела бы, чтобы у меня остались силы и мужество, чтобы избавить тебя от всего этого. – Я боролась со слезами, чувствуя, как он нежно гладит меня по спине.

– Сэм. Я не боюсь судьбы. Она привела тебя ко мне, и, что бы она ни приготовила для меня, я приму это как награду за твою любовь.

– Надеюсь только, что в какой-то момент ты не решишь, что слишком много заплатил, – прошептала я.

Пейтон обхватил меня руками, и тепло его тела стало бальзамом для моей больной души.

– Давай зайдем внутрь. Ты уже совсем замерзла, – заметил он, указывая на люк. Юноша подал мне руку и помог спуститься. Затем он повел меня обратно в ту часть замка, где располагались покои. Мы свернули за угол, и Пейтон украдкой огляделся, прежде чем открыть дверь и быстро потащить меня за собой в темную комнату.

– Твоя комната, – без колебаний сказала я. Мне не пришлось спрашивать, потому что я узнала ее даже в бледном свете луны, который лишь слабо подсвечивал зеленые гобелены на голых каменных стенах. Здесь я однажды уже провела ночь. В другое время, но с тем же человеком рядом со мной.

– Да… откуда?

– Я уже была здесь, – сказала я, а потом, улыбаясь, покачала головой. – Ты приведешь меня сюда в будущем.

Путешествие во времени было действительно трудно объяснить. Даже для меня это было сложно. Я огляделась, и мурашки покрыли мое тело. Это была комната Пейтона, это был тот самый человек, который стоял сейчас передо мной, – и все же это не он.

– Зачем ты привел меня сюда? – Мое сердце учащенно билось, и я не могла не подойти к нему ближе. Я потянулась за его рукой, и прикосновение было таким знакомым.

Пейтон обвил меня руками. Казалось, он тоже нервничал.

– Весь день я думал только о тебе. – Он посмотрел мне прямо в глаза. Больше не скрывая огня, который жарко разгорался от меня. – Я представил, как это будет…

Медленно он повел меня назад, пока я не почувствовала дверь у себя за спиной. Его руки ухватились за мои, подняли их над головой и удерживали там, в то время как его губы ласкали мое ухо.

– … как это будет.

Он наклонился и нежно поцеловал меня.

– Или, может быть, это. – Он провел руками вдоль моей шеи до груди, которая виднелась над вырезом платья, прежде чем обхватить меня за талию и развязать коричневый пояс.

У меня не было сил оторваться от него. И я даже не хотела этого. Мое сердце узнало его как человека, которого я любила – сквозь все это время. Его прикосновение было похоже на возвращение домой, которое заставило исчезнуть все ужасы моего путешествия. Мне хотелось ощутить его руки на своей коже и всем своим естеством ощутить его близость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению