Легион. Стивен Лидс и множество его жизней - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легион. Стивен Лидс и множество его жизней | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Сообщение мог прислать кто-то другой, – сказала Айви. – Будь осторожен.

«Это действительно ты?» – напечатал я Сандре.

«Место судьбы», – напечатала она в ответ. Так Сандра называла отель «Крамрид», где мы впервые встретились. Вскоре последовал другой текст: последовательность цифр и бессмысленных символов.

«Что?» – напечатал я.

Нет ответа.

– Сэр? – спросил Уилсон спереди. – Мы уезжаем?

– Отвези нас домой, – сказал я Уилсону.

Его соседка за рулем вывела машину на улицу и развернулась, направляясь туда, откуда мы приехали.

– Что это за цифры? – спросила Айви, глядя на Тобиаса. – Узнаешь их?

Он покачал головой.

– Сандра беспокоится, что телефон не у меня, – сказал я. – Это шифр. Она часто так делала.

Мои попутчики переглянулись. Эти двое были рядом, когда я знал Сандру, – или, по крайней мере, находились среди множества теней и призраков, которых я видел тогда. Но они не были полностью самими собой, пока Сандра не научила меня создавать аспекты. Фокусировать внимание, медитировать, разделять свой разум. Айви и Тобиас естественным образом трансформировались из теней и шепчущих голосов в отдельные личности.

– Мы должны проигнорировать это, – сказала Айви. – Она снова играет с тобой, Стив. Если это действительно она.

– Если он тебя послушает, Айви, – тихо сказал Тобиас, – это будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Ты знаешь, что он должен продолжать.

Мой воображаемый психоаналитик откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди. Светлые волосы, собранные в тугой пучок, и строгий брючный костюм придавали ее облику холодность. Но когда она отвернулась к окну, в уголках ее глаз стояли слезы.

Тобиас положил руку ей на плечо.

Странно, но я чувствовал себя не в своей тарелке. Надо было утешить ее, заверить, что я не ищу лекарства или способа избавиться от аспектов. Я всегда твердил Айви, что смысл поисков Сандры не в этом.

Я ничего такого не сделал. Взамен я уставился на экран телефона. ПОМОГИ. Двенадцать лет назад Сандра спасла меня от кошмара, в который превратилась моя жизнь. Смею ли я надеяться, что смогу снова быть с ней? Смею ли я надеяться, что она сможет что-то сделать с тем, что со мной происходило, с тем, как аспекты становились все своенравней, и…

Изображение на моем экране исчезло и появилось новое сообщение.

«Чувак. Чува-а-ак! Я видел, как ты уехал. Скажи, что мне померещилось».

«Мы едем домой, – написал я Джей Си. – Закажи „убер“, придумай что-нибудь».

«А я тебе пончик достал. С обсыпкой».

«И ты его еще не съел?»

«Ну конечно съел. Но я знал, что съем, и купил два. Не могу обещать, что второй переживет путешествие домой. Настали опасные времена, Тощий, и это не лучший район для вкусного пончика, чтобы бродить в одиночку».

«Джей Си, мне только что написала Сандра. Ей нужна помощь».

Я не получал ответа добрых полторы минуты.

«Оставайся дома, пока я не приеду».

«Постараюсь».

«Тощий, я серьезно, дождись меня».

Я сунул телефон в карман. От него пришло еще три сообщения, но я проигнорировал их. Я хотел, чтобы Джей Си поторопился, а для этого не было способа надежней, чем позволить ему думать, что я иду навстречу опасности без него.

Не то чтобы он мог что-то сделать. Джей Си был галлюцинацией, а не настоящим телохранителем. Хотя… однажды он двигал моей рукой, как будто контролировал ее. И еще один раз вытолкнул меня из машины.

Я написал Кальяни по дороге, так что аспекты ждали у окон, когда показался особняк. Как только мы подъехали к дому, я распахнул дверь машины. Племянница Уилсона взвизгнула и затормозила.

Я пересек лужайку.

– Хочешь, я подготовлю Белую комнату? – спросила Айви, догоняя.

– У нас нет на это времени, – сказал я. – Приведи ко мне Одри, Нгози, Армандо и Чина.

– Будет сделано.

Мы подошли к парадной двери, и я перевел дух, пытаясь взять себя в руки. Все мои аспекты здесь. Это могло стать… и становилось… непросто.

– Мастер Лидс? – спросил Уилсон, подходя ко мне. – Могу я кое-что обсудить с вами?

– Это может подождать? – сказал я и толкнул дверь.

На меня обрушилась внезапная тяжесть, как будто кто-то подсунул мне в карманы свинцовые грузила. В холле стояло почти полсотни человек, и все разговаривали одновременно. Некоторые были в панике. Других охватило волнение. Несколько испугались. Все повторяли одно и то же имя. Сандра.

Тобиас присоединился ко мне – он, похоже, запыхался. От такой короткой прогулки от машины к дверям? Он и впрямь состарился. А что… что случится, когда один из моих аспектов умрет от старости?

– Можешь успокоить толпу? – спросил я его.

– Конечно, – ответил Тобиас.

Он подошел к ним и начал объяснять. Его успокаивающий голос подействовал на большинство, но, когда я поднимался по лестнице большого холла, одна женщина оторвалась от других и погналась за мной.

– Привет, – сказала Одри. Эта женщина, пухленькая и с темными волосами, была немного необычной даже по меркам аспектов. – Сандра вернулась, да? Она собирается вправить тебе мозги? Хотела бы предупредить на случай, если мне суждено исчезнуть навсегда; у меня кое-какие планы на этот вечер.

– Свидание? – спросил я.

– Нет, я собираюсь посмотреть «Девочек Гилмор» целиком и слопать семнадцать мисок воображаемого попкорна. Я же, в строгом смысле слова, не могу разжиреть, правильно? Я на самом деле ничего не вешу.

Я слабо улыбнулся. Мы поднялись на верхнюю ступеньку.

– Итак… – начала она. – Ты в порядке?

– Нет, – ответил я. – Возьми это, и посмотрим, сможешь ли ты понять, что означает эта последовательность чисел. – Я бросил ей телефон.

И она его, конечно же, уронила. Я поморщился. Одри смущенно посмотрела на меня, но ее вины в этом не было. Мой разум сделал ее неуклюжей, потому что она не была настоящей. Я швырнул телефон в пустоту. Давненько я не совершал подобной ошибки.

Я поднял мобильник – экран треснул, но не сильно – и показал Одри, что прислала Сандра. Одри лучше всех нас разбиралась в криптографии. На самом деле теперь, когда я прочитал еще несколько книг на эту тему, у нее неплохо получалось.

– Есть идеи?

– Дай мне несколько минут, – попросила она. – Эти символы в строке, вероятно, подстановочные знаки… но для чего… – Одри переписала строку прямо на собственную руку. – Ты собираешься разобраться с этим бардаком? – спросила она, указывая на собравшиеся внизу аспекты.

– Нет.

– Ты хотя бы проверишь, кто не пришел?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию