Последний вампир - читать онлайн книгу. Автор: Уитли Страйбер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний вампир | Автор книги - Уитли Страйбер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Порывшись в сумочке, она достала буклет авиакомпании. Да, рейс продлился сорок минут, точно по расписанию.

С ужасным лязгом опустились закрылки. От неожиданности Мириам прокусила бутылку, и вода вылилась ей на костюм. Смахивая капли, она сунула испорченную бутылку между кресел, затем уставилась прямо перед, собой, делая вид, что ничего не случилось.

Она еще ни разу не испытывала на борту самолета такой голод и решила никогда больше так не рисковать. Надо было все-таки съесть того рикшу. Мириам закрыла глаза, невольно вдыхая запах попутчика в соседнем кресле. Маленький кругленький толстячок, буквально лопающийся от сладкой крови. Delicieux [3] . Поглубже втянув носом воздух, она начала представлять, как завладеет этой жертвой. Прикинется одной из европейских шлюх, у которых в Азии очень славно идут дела. Они вместе сойдут с самолета, а затем... рано или поздно момент подвернется.

Как приятно будет насладиться этим толстяком! Кстати, он уже заметил взгляды соседки и теперь с интересом рассматривал ее.

– Замечательное путешествие, – сказала она.

– О да, – кивнул он.

Хотя бы понимает по-английски, уже легче. Мириам улыбнулась ему, слегка выпятив губы.

Мужчина скрестил ноги, потом снова сел прямо, мотнул головой и, чуть подавшись вперед, поинтересовался:

– Задержитесь в Бангкоке?

Итак, рыба проглотила наживку. Мириам на мгновение задумалась. Отчего бы не пропустить рейс на Париж... но своих обязательно нужно предупредить о том, что здесь случилось, причем как можно скорее. А с другой стороны, она так проголодалась!

– Возможно, – тихо ответила Мириам. Мужчина, улыбнувшись, коснулся узла галстука, на безымянном пальце блеснуло обручальное кольцо. Да, с этим будут осложнения – пропавший муж! Проследив за ее взглядом, он безразлично пожал плечами.

Гул двигателя снова изменился. Мириам прислушалась и пришла к выводу, что все пока идет нормально. Коснуться его сейчас – значит, пометить жертву, этот древний акт Властители совершали с незапамятных времен. Мириам дотронулась до его руки, и он невольно вздрогнул, ощутив холод ее кожи.

– Я проведу в Бангкоке несколько дней, – звонкий смех женщины должен был рассеять все его сомнения. – В «Королевской орхидее», – добавила Мириам, извлекая название отеля откуда-то из глубин памяти, – она знала, что это первоклассный отель.

– По чистой случайности, мисс, я тоже остановлюсь там, – сообщил он, растянув рот в улыбке от уха до уха.

Оставалось только надеяться, что в отеле найдется свободный люкс, Мириам ведь не бронировала номер – как, впрочем, и ее собеседник.

Через секунду самолет уже трясло по неровному покрытию. Вопреки мрачным опасениям Мириам, его скорость постепенно снижалась. И все же напряженное беспокойство не отпускало ее, она ждала каждую секунду, что чертова махина сорвется с бетонной полосы. На какую-то долю секунды, продлившуюся целую вечность, самолет замер, словно в нерешительности. Что-то случилось?

Мириам уже рисовала в своем воображении, как сверху на них приземляется «Боинг-747», вся летная команда которого уснула мертвецким сном. Несколько лет назад на Канарских островах так погибли два Властителя, став жертвами наземного столкновения самолетов. Но тут двигатели снова взревели, и самолет двинулся дальше. Через пару минут путешествие благополучно завершилось под звон замков ремней безопасности.

Мысли Мириам тут же переключились на ее жертву. Сейчас ей предстояло чуть охладить его пыл, сыграв кокетку, западную женщину, которой безразличны восточные мужчины. Направившись к выходу из самолета, она отстала на шаг от своего соседа, наблюдая и оценивая малейшие изменения в его манерах. В ноздри ударил мускусный запах возбужденного мужчины, его перебивал еще более резкий запах пота. Странные ароматы! Запах желания должен быть сильнее... видимо, он слишком напуган. Когда охотишься, действовать нужно быстро, а не сидеть битый час щека к щеке со своей жертвой, прежде чем приступить к делу.

В аэропорту их накрыла волна всевозможных запахов, большей частью неприятных – отличительный признак Бангкока, города любых развлечений. Тайцев вывели Властители, любившие роскошь, поэтому этот народ сохранил интерес к удовольствиям, который был им привит с самого начала. Впрочем, любое стадо в мире имело отличительные черты своих Властителей. Патологическую любовь к порядку северные Властители передали выведенным ими германским племенам, а страсть и утонченность южно-европейских можно было теперь наблюдать у французов, испанцев и итальянцев. Лично ей, Мириам, нравилась дикая смесь качеств в американцах – никогда не знаешь, чего можно ожидать от метисного стада.

Продвигаясь в толпе людей к главному залу аэропорта, Мириам положила руку на плечо жертвы, во второй раз прикоснувшись к ней, чтобы еще больше утвердиться в своем праве собственности.

При этом она ощутила под пальцами не волнующий трепет желания, а самую обыкновенную дрожь. Да, придется быть максимально осторожной и внимательной – особь попалась чересчур восприимчивая. Может, оставить его в покое?

Зажав в руке несколько банкнот, мужчина кинулся на стоянку такси, и вскоре они уже ехали по городу.

Мириам терпеть не могла любой транспорт, если за руль садилась не она. Водитель наверняка запомнит необычную пассажирскую пару – тайца с европейской женщиной.

Когда ее избранник протянул Мириам зажигалку с трепетавшим пламенем, ей совсем не понравилось выражение его глаз. Точнее, оно было непонятным, ведь инстинкт диктовал человеческим особям словно зачарованным тянуться к хищнику, а здесь не было и тени подобного чувства.

Она глубоко затянулась: курение проходило бесследно для иммунной системы Властителей. Внутренний голос велел Мириам поцеловать мужчину в щеку.

– Азия, – прошептала она, – Азия для меня сплошная тайна.

– У меня совсем другие корни. Никакой тайны. Мой отец был дипломат. Я рос в Лондоне, а затем в Бирме.

Мириам помнила времена, когда Британия правила в Бирме, выращивая на огромных плантациях опиумный мак. Можно было утром выйти на огромное маковое поле – пожевать семена и полакомиться сборщиками урожая. А вечером – партия в бильярд в обществе британцев, вырядившихся в белые костюмы и пробковые шлемы. Иногда удавалось даже прихватить одного из них, потому что в то время в Бирме еще водились тигры, и труп вовсе не обязательно было прятать, достаточно оставить где-нибудь растерзанное должным образом тело. Сладкие воспоминания...

Мириам по диагонали пересекла огромный холл «Королевской орхидеи», направляясь к стойке.

– Мне нужен люкс. – Она протянула свою кредитку... вернее, не свою, а Мари Толман. Служащая, быстро проверив данные, вручила ей гостиничную визитку, служившую ключом, а затем перевела взгляд на следующего клиента.

Пора вплотную заняться своей жертвой. К такому типу мужчин требовался более тонкий подход, и Мириам уже почти смирилась с мыслью, что охота на этот раз может оказаться не вполне удачной. Хотя, если ее ждет провал, она просто сойдет с ума, а длинное путешествие в Париж будет больше напоминать дорогу в ад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию