Тьма сгущается - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Тертлдав cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма сгущается | Автор книги - Гарри Тертлдав

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Мечтаешь о крысе с фасолью и луком – готовь ее сам, – заявила Аушра, погрозив брату пальцем. – И если вздумаешь над мамой так подшутить, она заставит тебя зажарить эту крысу. И съесть.

Талсу не ответил, поскольку полагал втайне, что сестра совершенно права. Он надеялся только, что Пуховка не скоро вернется с новой добычей – страшно было даже подумать, что может сделать Аушра еще с одной крысой.

Прежде чем он успел обдумать эту пугающую мысль, дверь в лавку распахнулась. Юноша изобразил было дежурную улыбку, какой приветствовал любого клиента. Траку – тоже. И Аушра. Слишком мало посетителей заглядывало в последнее время к портному, чтобы терять их из-за невежливого обхождения.

Но улыбка застыла на лице юноши, не оформившись вполне. Его отец и сестра взирали на вошедшего с тем же изумлением. Тот был облачен не в рубашку и брюки, а в китель и форменную юбку. Из-под шляпы выбивались огненные кудри. Усы его были навощены до остроты иголок, а подбородок украшала полоска щетины, слишком узкая, чтобы назвать ее бородой. Одним словом, то был альгарвеец.

– Здравствуйте, доброго вам всем дня, – произнес он по-елгавански с сильным акцентом, но внятно, и, сняв шляпу, поклонился вначале Траку, потом Талсу, потом – особенно низко – Аушре.

– Д-добрый день, – отозвался Траку с запозданием.

Талсу с радостью – и облегчением – возложил обязанность беседовать с алгарвейцем на отцовские плечи.

– Это ведь портновская мастерская, не так ли? – поинтересовался рыжик – капитан, как понял Талсу по его нашивкам, а значит, дворянин, так что выставить его из мастерской значило нарываться на неприятности.

Траку, как видно, пришел к тому же выводу.

– Верно.

– Изумительно! – воскликнул альгарвеец с таким восторгом, точно старый портной обещал ему сундук золота. Зеленые, как у кошки, глаза засветились от радости.

«Забавный народ эти рыжики», – мелькнуло в голове у Талсу.

– Ибо я, – продолжал капитан, – нуждаюсь в услугах портного. Я ведь не пришел бы сюда заказывать гроб. – О собственном чувстве юмора у него явно было преувеличенно высокое мнение.

– Вы хотите… чтобы я… шил вам одежду? – промолвил Траку недоверчиво.

Альгервеец кивнул.

– Вы совершенно правильно меня поняли! – воскликнул он и поклонился снова. – Воистину вы мудрейший из портных! Вы сошьете мне костюм, я вам заплачу, и все будут довольны!

В последнем Талсу глубоко сомневался. Отец – тоже.

– Какой именно костюм… сударь? Сколько вы мне заплатите… сударь? И когда желаете получить заказ… сударь?

– Вы мне не доверяете? – изумился альгарвеец картинно, словно эта мысль не приходила ему в голову. Он пожал плечами, словно жалуясь на жестокость мироздания, и уточнил: – Мне нужны на зиму куртка и килт доброго сукна, штатского покроя. Я заплачу серебром столько, сколько мы оба сочтем разумным, монетами короля Доналиту или короля Майнардо – они равноценны.

– Непонятно, отчего, – пробурчал Траку. – Монеты Майнардо легче.

– По закону они равноценны, – повторил капитан.

Отец смолчал. Торговался он отменно, чему Талсу не раз был свидетелем. А еще юноша знал, что отец никогда в жизни не шил юбок. Но ничего подобного он, конечно, не произнес вслух. Траку тоже молчал, пытаясь просверлить альгарвейца взглядом, пока тот не вскинул руки в отчаянии.

– Хорошо! Хорошо! Я заплачу сребрениками Доналиту или серебром равного веса. Теперь довольны?

– Доволен? Нет, сударь. У меня не так много поводов быть довольным. – Траку покачал головой. – Но так будет честно. Теперь, если мы сойдемся в цене и если вы заплатите мне половину вперед, а половину – когда костюм будет готов… Когда вы желаете его получить?

– Через десять дней, – ответил альгарвеец. Траку кивнул – уложиться в срок будет нетрудно. – Цена же, – продолжал рыжик, – будет зависеть от материала, не так ли?

Портной кивнул снова.

– Сукно, говорите? Я покажу вам образцы, если изволите. А вам придется объяснить, какой длины желаете юбку, сколько складок и какой глубины, и какого покроя. Без этого я не смогу посчитать, сколько материала на нее пойдет.

– Понимаю. – Альгарвеец погрозил портному пальцем. – И не вздумайте потом подменить дорогое сукно на дешевое!

Траку пронзил его взглядом.

– Если думаете, что я вас обмануть готов, сударь, поищите лучше другого портного. Я не единственный мастер в Скрунде.

Талсу понимал, как нуждается семья в этом заказе, но о своей нужде отец не сказал ни слова – и за это юноша гордился им.

– Покажите лучше образцы, – заметил альгарвеец. Перебрав обрезки ткани, он вытянул один: – Вот такое сукно, но цвета листвы – сможете добыть?

– Полагаю, что да, – ответил Траку. – Если нет, мы, разумеется, вернем все деньги до гроша. Обмерь-ка его, сынок, – обратился он к Талсу. – Потом обсудим покрой, – он пробурчал себе под нос нечто похожее на «варварская тряпка», – а тогда уже и к цене перейдем.

Альгарвеец склонил голову. Талсу взялся за метр. Покуда юноша снимал мерки и записывал, рыжик стоял смирно и, только когда Талсу закончил, позволил себе поднять бровь и поинтересоваться:

– Вы бы предпочли обмерить меня, чтобы сделать гроб?

– Я этого не говорил, сударь, – отозвался Талсу и передал записи отцу.

Траку выпытал у альгарвейца все подробности покроя юбки: длину, и число складок, и ширину, потом долго смотрел в потолок, шевеля губами и наконец назвал цену. Альгарвеец взвыл, как ошпаренный, – Талсу с Аушрой подскочили от неожиданности, Пуховка ощетинилась – и назвал свою цену, чуть ли не вдвое ниже.

– Очень было приятно, – меланхолично отозвался Траку. – Будете выходить – прикройте за собой дверь.

Торговались они почти час. Траку выбил из клиента неплохую, на взгляд Талсу, цену: невзирая на театральные ужимки, альгарвеец поддавался легче, чем его противник. Покидая мастерскую, рыжик сердито бормотал что-то себе под нос.

– Цвета листвы… – произнес Траку задумчиво. – Достанем, пожалуй. Надо будет его надуть все-таки, чтобы не задавался.

Сукно он добыл такое, как было заказано, и принялся за работу. С курткой никаких сложностей не возникло: только воротник пришлось делать выше и туже, чем модно было носить в Елгаве. А вот юбку Траку кроил с большой осторожностью. Вырезав и приметав пояс, он сложил и пришил две складки от руки, после чего, потея от натуги, проложил остальные нитками и заклял юбку портняжными чарами, основанными на законе подобия. Талсу с восторгом следил, как сами собой образуются остальные складки, в точности похожие на первые.

Готовую юбку Траку оглядел с мрачной гордостью.

– Все же готовая одежда не сравнится с работой хорошего портного, – заметил он. – Образцы в больших мастерских дешевые, и чары растянуты до невозможности, так о каком подобии там можно говорить? – Он вздохнул. – Зато дешево. Что ж тут поделаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию