Брак с летальным исходом - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак с летальным исходом | Автор книги - Валерия Яблонцева , Анастасия Волжская

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Мне стало страшно. Бросив короткий взгляд на супруга, я увидела, что и он следил за работой законников с едва заметным напряжением.

Из коробки раздался металлический щелчок. В голове тут же загудело. От кристаллов исходила легкая вибрация, вызвавшая острый приступ тошноты. Я постаралась сдержаться, глубоко дыша сквозь стиснутые зубы.

Господин дознаватель неотрывно наблюдал за мной. Хмурился, что-то подкручивал на своем приборе, отчего гудение становилось то громче, то тише. Наконец, он вздохнул и обернулся к лорду Кастанелло.

-Вижу, вы пытались сбить лихорадку своей энергией, - проговорил он. Лорд сухо кивнул. - Не проще ли было сразу обратиться к нормальному лекарю?

-Вам ли не знать, что простуды могут быть опасны. К тому же, в отдалении от города рассчитывать на скорую помощь не приходится.

-Так вы уже вызвали лекаря?

-Конечно. Я отправил экипаж в Аллегранцу еще утром, но дороги в это время года, сами знаете…

Дознаватель поморщился. Прибор вновь щелкнул и, к моему невероятному облегчению, отключился. Помощник законника снял с меня кристаллы.

-Как видите, господин дознаватель, - произнес лорд Кастанелло, - ваши информаторы, кем бы они ни были, ошибаются, и не стоило так спешить с внеочередной проверкой. И я, и леди Кастанелло в порядке, а пошатнувшееся здоровье моей супруги вызвано стесненными условиями и нервным потрясением. А вот к вашей службе, предпочитающей устраивать погони за мифическими черными вдовами вместо того, чтобы заниматься реальными расследованиями, у меня будет много вопросов. Можете быть уверены, я обязательно задам их лорду Ранье. Законник скривился.

-Задавайте, лорд Кастанелло, задавайте, - дознаватель снял очки и убрал их в нагрудный карман форменного кителя. - Можете заодно уточнить у него условия вашего брачного контракта, - он перевел взгляд на лорда Кастанелло. - До меня дошли слухи, что вы справлялись о возможности развода с госпожой Ридберг. Признаться, не понимаю, что толкает вас разрушать вашу, - законник покосился на стоявшую среди медикаментов совершенно неуместную там сахарницу, - сладкую семейную идиллию, невольным свидетелем которой я становлюсь вот уже в третий раз. Что ж, смею заверить, вашему счастью со стороны закона ничего не угрожает. Иными словами, развод для вас невозможен. Как же оно говорится? «В радости и в горе, в здравии и в болезни… вплоть до летального исхода»? Думаю, в брачных клятвах вы оба должны разбираться куда лучше меня.

-Отрадно слышать, что наш брак в полной безопасности, - любезно ответил лорд. - А теперь, если проверка закончена, предлагаю вернуться в кабинет. Миледи нужен отдых.

-Конечно, - легко согласился дознаватель. - Мне в любом случае нужно обсудить еще один вопрос касательно вашего экипажа.

Лорд Кастанелло в сопровождении законников покинул спальню. Дверь он прикрыл неплотно, оставив узкую щелку, так что я могла слышать обрывки разговора. Но лихорадка уже окончательно овладела мной. Магия лорда, едва поддерживавшая во мне силы, почти истаяла. Меня знобило, голова болела, и приглушенные слова лорда Кастанелло и господина дознавателя доносились как сквозь толщу воды. Я разобрала имя Бренци, потом что-то говорилось про аварию, лекаря, следы. Ментальная магия, кажется, не упоминалась, но я не была в этом уверена.

Наконец, голоса затихли. Мне показалось, что я слышала Мелию, провожавшую господ законников из хозяйских покоев.

Скрипнула дверь. Чья-то тень проскользнула по комнате.

Лба коснулась прохладная ладонь. Я ощутила целительное прикосновение магии лорда и невольно улыбнулась. Стоило сказать ему, чтобы он не тратил силы понапрасну, не рисковал лишний раз, но чувствовать его руку и льющуюся сквозь пальцы магическую энергию, чуть покалывающую кожу, было слишком приятно.

Как и приятно было сознавать, что я наконец не одна.

-Отдыхайте, Фаринта, - мягко проговорил супруг. - Все позади.

Я хотела возразить, что не все, что слишком многое в этой истории осталось нераскрытым, что Бренци был не только убийцей, но и жертвой, но цепкие щупальца сна опутали меня темным коконом, затянув во мрак.

«Не надо! Нет!» - пронзительно и звонко вскрикнул мальчишеский голос.

Тьма резко сменилась светом - сильным, нестерпимым. В первое мгновение он почти ослепил, но постепенно яркость уменьшилась, открыв взгляду богато обставленную гостиную. Громоздкая мебель с позолоченными ножками, парадные портреты в рамах, лепнина, дорогие ткани - все в этой комнате буквально кричало о богатстве и знатности рода ее владельцев. Помпезное великолепие венчала огромная подвесная люстра, бросавшая на окружающие предметы тревожный красноватый отсвет, исходивший от сотен накопительных кристаллов.

Скрипнула дверь, и в гостиной появился мужчина. Его силуэт выглядел размытым, смазанным. Отчего-то незнакомец казался невероятно высоким, почти великаном, настолько огромным, что когда он приблизился, темная голова заслонила собою люстру, и разобрать лицо стало совершенно невозможно.

Мужчина наклонился.

«Нет!»

Его рука потянулась вперед, медленно и неотвратимо, постепенно заслоняя собой комнату, а после и весь остальной мир. На указательном пальце сверкнул перстень с крупным красным камнем.

«Нет, нет, нет!»

-Нет!

Я рывком подскочила на кровати. Покрывало, непривычно тяжелое, давило, сковывая движения. Я беспомощно дернулась, пытаясь сбросить лишнюю тяжесть и выпутаться из липкого кошмара.

Милорд-кот, свернувшийся клубком на моем животе, зашипев, спрыгнул в сторону, задев ногу супруга. Лорд Кастанелло, дремавший в кресле, оторвал голову от сложенных рук и встревожено вгляделся в мое лицо. Убедившись, что все в порядке, он успокаивающе прикоснулся к моему плечу.

-Не волнуйтесь, миледи. Лекарь скоро будет здесь.

Я обхватила себя руками и сделала несколько глубоких вдохов, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Меня знобило: короткий беспокойный сон не сбил жар, а ушибы и ссадины, полученные при падении из экипажа, разболелись с новой силой. Кошмар, пугающе реальный, не выпускал бешено колотящееся сердце из крепкой хватки.

«Нет, нет…»

Осознание пришло внезапно. Я вдруг поняла, что причиной моей не проходящей тревоги было сбивчивое, неразборчивое бормотание, которое я продолжала слышать даже сейчас. И голос в моей голове, высокий детский голос, был мне хорошо знаком.

-Он в опасности, - выдохнула я. - Он в опасности, ему плохо. Милорд…

-Кто он? - напряженно переспросил лорд Кастанелло.

-Мальчик… Даррен. Ваш сын.

Из взгляда лорда разом пропала всякая сонливость. Сунув руку в карман, он извлек знакомые мне часы. Крышка откинулась с глухим щелчком. Я с удивлением воззрилась на артефакт. Лорд Кастанелло скривился, стиснув зубы.

Циферблат светился. Слабо, едва различимо - но было очевидно, что артефакт активен.

Вернуться к просмотру книги