О чем мы солгали - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Уэй cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О чем мы солгали | Автор книги - Камилла Уэй

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Газета Восточной Англии, 25 апреля 1981 года

РАСТЕТ ТРЕВОГА ЗА ЖИЗНЬ ПРОПАВШЕЙ

МЕСТНОЙ ЖЕНЩИНЫ И ЕЕ РЕБЕНКА

У полиции нет новых версий относительно местонахождения 19-летней Нади Фримен, уроженки Бери-Сент-Эдмундса и ее трехнедельной дочери Ланы. Сообщается, что мисс Фримен страдала от комплексного психического расстройства, ее состояние ухудшилось в марте после рождения дочери.

Мать Нади, мисс Джейн Фримен, 56 лет, сказала следующее: «Мы все очень волнуемся за моих дочь и внучку. Они сильно уязвимы. Я хочу, чтобы Надя знала, что мы ее любим и поможем ей, что бы она ни совершила. Я только мечтаю увидеть вновь мою дочь и маленькую внучку. Мы все ужасно беспокоимся».

Полиция призывает всех, кто располагает какой-либо информацией, незамедлительно сообщить ее.

Это высказывание Надиной мамы читать особенно тяжело. Понимая, какую боль она, должно быть, испытывала, учитывая всю неопределенность ситуации. Понимая, что я, по меньшей мере, могла представить ей все факты и таким образом прекратить ее страдания, но только мой эгоизм не позволил мне этого сделать. Мне также тяжело смотреть на фотографию Нади, но я заставляю себя. Это молодое, симпатичное лицо, такое знакомое. Взгляд этих глаз еще преследует меня.

Вторую статью, опубликованную месяцем позже, практически невозможно читать, но я опять-таки заставляю себя. Какой смысл ее прятать? Я в долгу перед Надей, я не должна забывать.

Газета Восточной Англии, 30 мая 1981 года

НАЙДЕНО ТЕЛО ПРОПАВШЕЙ МЕСТНОЙ ЖЕНЩИНЫ

Самоубийство — такое решение вынес судебный следователь по делу 19-летней уроженки Бери-Сент-Эдмундса, Нади Фримен, чье тело было найдено выгульщиками собак две недели назад на пляже в Данвиче. Ранее мисс Фримен была замечена около излюбленного места самоубийц, известного как «Вдовья скала». Последний раз ее видели на расстоянии меньше мили вместе с ее новорожденной дочерью в очень подавленном состоянии. Полиция проводит широкомасштабный поиск тела ее трехнедельной дочери Ланы, но растут опасения, что ребенок мог быть унесен в море. Надя страдала от психического расстройства на момент своего исчезновения.

Вот оно. Мне, конечно же, было известно, что в действительности случилось с Надей и что послужило причиной ее смерти. И теперь, шестнадцать лет спустя, правда должна была вот-вот вырваться наружу. Зачем бы еще понадобилось Ханне заводить дружбу с Эмили Лоусон, как не с целью наказать всех нас за то, что мы сотворили.

23

Лондон, 2017

Мак подбадривающе улыбнулся Кларе с водительского сиденья потрепанного мини-вэна «Форд» транзит.

— Готова? — спросил он.

Когда они повернули за угол, оставив позади Хокстон-сквер и поехали в сторону Олд-стрит, коробки с вещами Люка — его звукозаписями, книжками и одеждой, пережившими пожар, а также несколько предметов мебели, которые Кларе удалось спасти, покатились назад и со всей силы ударились друг о друга. Она не знала, что еще можно было сделать со всем этим. Собственник ее квартиры, обколотый ботоксом русский средних лет, ясно дал понять, что хочет, чтобы Клара как можно быстрее освободила жилье. «Завтра приходят дизайнеры», — сказал он, неодобрительно глядя на нее во время их встречи в квартире, словно ущерб его имуществу был нанесен скорее из-за неосторожности с ее стороны, нежели чем по причине чего-то еще. День был унылым и депрессивным, когда Клара с помощью Мака упаковывала их с Люком пожитки; квартира Мака наиболее удачно подходила для хранения ее вещей, у Зои не было свободного места, и поначалу они не знали, что делать с вещами Люка.

— Давай отвезем их в Саффолк? — предложил Мак. — Роуз с Оливером присмотрят за ними, пока… — Он оборвал себя на полуслове, они переглянулись и отвели глаза. Как и когда закончится этот кошмар — вопрос, который повис между ними воздухе.

— Мне нужно начать искать жилье, — прервала Клара тишину, развернувшись к коробке, в которую укладывала книги.

— Ты знаешь, что можешь оставаться у меня столько, сколько тебе потребуется, — сказал Мак.

Она кивнула.

— Знаю, спасибо!

— Полиция с тобой связывалась?

— Андерсон звонил сегодня. Сказал, что они опрашивают соседей, проверяют камеры наружного наблюдения и тому подобное. Но, честно говоря, все это кажется безнадежным. — Она поднялась, донесла коробку до двери и остановилась, опустив голову. — Не знаю, что делать, — сказала она. — Может, поехать навестить родителей, с другой стороны, мне нужно скоро возвращаться на работу… — Она замолчала. Абсолютно невозможно было думать о будущем, оставляя в стороне вопрос о местонахождении Люка — жизнь в режиме ожидания, бессрочного и мучительного, пока его не найдут.

Когда они медленно продвигались сквозь субботние пробки, Клара скользила невидящим взором по Кингсленд-роуд. Им понадобится пару часов, чтобы добраться до Саффолка; она откинулась, размышляя над событиями последних двух дней. Как только подтвердилось, что ее ключи действительно были взяты из ее сумочки в гостевой комнате Мака, Андерсон не сказал практически ничего, что свидетельствовало бы об их успехах в обнаружении виновного во взломе квартир. Относительно Тома сержант уголовной полиции сохранял молчание.

— Мы занимаемся этой линией расследования, да, — все, что он сказал по существу.

Несмотря на то что Мак врезал в дверь впечатляющее количество новых замков, во сне ее преследовали кошмары, как кто-то пытается проникнуть в квартиру, и с колотящимся сердцем она вскакивала по несколько раз за ночь, чувствуя себя в начале каждого нового дня как никогда разбитой. Когда мини-вэн ехал по Восточному Лондону, ее мысли опять обратились к Эмили. От нее не было вестей уже несколько дней с момента их последней встречи, и Клара все чаще и чаще думала о ней. Что если Эмили вновь исчезла? Нужно ли Кларе рассказать о ней Роуз и Оливеру или следует довериться сестре Люка и подождать, пока она сама не объявится в ближайшем времени? Ее утомленный ум пытался найти ответы, в результате она закрыла глаза и постаралась заснуть.

Авария на трассе означала, что они доберутся до «Ив» не раньше пяти вечера. Закатное солнце освещало соседние поля, и в небе сгустились сумерки, когда они постучали в дверь; Клара дрожала от холода в своем пальто в ожидании, когда им откроют. Через какое-то время они постучали опять, но Роуз и Оливера не было ни слышно, ни видно, и Клара с удивлением посмотрела на Мака.

— Думаешь, они вышли?

Он нахмурился.

— Хотя знали о нашем приезде. Немного странно, не находишь?

Клара обошла дом и приложила руки в стеклу, чтобы заглянуть в окно, но занавески были задернуты. Она постаралась припомнить, видела ли она хоть раз задернутые занавески и поняла, что не видела. Судя по верхним окнам, дом был погружен в полную темноту.

— Мак, — сказала она, — это действительно странно…

И в это же мгновение они уловили звук, идущий из дома, а потом Роуз нервно произнесла:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению