По воле Посейдона - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Тертлдав cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По воле Посейдона | Автор книги - Гарри Тертлдав

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Занятый птицами, Соклей, казалось, даже не заметил, что натворил. Он выпустил Елену из сети и дал ей и другим павам еще побегать на свободе.

«Если одна из них решит вскарабкаться ко мне на корму, — сказал себе Менедем, — я вышибу ее отсюда пинком, сколько бы эта тварь ни стоила!»

Но, к его разочарованию, Соклей и моряки не подпустили птиц к корме. Менедем был так зол, что ему хотелось пнуть кого или что угодно.

Наконец Соклей загнал пав обратно в клетки, после чего выпустил павлина.

Все моряки разразились восклицаниями: они еще никогда не видели самца на воле.

— Поосторожнее с перьями на хвосте, — предупредил их Соклей. — Именно благодаря этим перьям птица стоит так дорого. Если что-нибудь с ними случится — и если вообще хоть что-нибудь случится с павлином, — я сдеру с вас три шкуры.

Менедем никогда так бы не сказал.

«После этаких слов, — подумал он, — моряки не осмелятся вообще близко подойти к павлину».

И он как в воду глядел.

Когда павлин побежал по судну, тараща глаза, клюя все вокруг и громко вопя, Соклею пришлось снова ловить его почти в одиночку.

Поскольку Менедем обиделся на двоюродного брата, он не отдавал никаких приказов, облегчивших бы тому жизнь. Ничего, пусть попрыгает.

Но Соклей не жаловался. Он поместил павлина в сеть так аккуратно, как рыбак сделал бы это с анчоусами, и вернул в клетку целым и невредимым.

Даже Менедем не мог в душе не признать, что работа проделана отлично.

* * *

Когда «Афродита» добралась до Книда, Соклей дал павам, в свою очередь, некоторое время поупражняться. Одна из них до крови клюнула гребца. Приятелю пострадавшего пришлось схватить его и удерживать, чтобы тот не придушил птицу. Как только последняя пава очутилась в клетке, Соклей направился на ют.

— Надеюсь, это пойдет птицам на пользу, — сказал он. — С меня пот льет в три ручья.

— Сам на это напросился, — напомнил Менедем. — Если павлины теперь и впрямь приободрятся, тебе придется проделывать такое каждый день.

— О боги! — пробормотал Соклей.

Менедем все еще сердился на брата и потому не проявлял сострадания. Он прикинулся, что ничего не услышал.

Тогда Соклей заговорил громче:

— Павлины приносят больше проблем, чем того стоят.

— Нет, поскольку они стоят четверть мины, — ответил Менедем.

Соклей застонал — негромко, но вполне отчетливо.

И снова Менедем притворился, что ничего не слышит.

* * *

В Книде имелась прекрасная гавань. Два каменных мола, сходясь вместе, делили ее на равные части. Соклей испустил вздох облегчения, когда портовый грузчик пришвартовал «Афродиту» к пирсу.

Он предвкушал постель на постоялом дворе. Тамошняя кровать, конечно, не чета его домашней, но все же переночевать в ней будет куда лучше, чем провести ночь, завернувшись в гиматий и лежа на песке.

Лысый человек с тронутой проседью бородой показал на клетки на баке и поинтересовался:

— А что это у вас там?

— Павлины, — ответил Соклей.

— Павлины, — эхом отозвался Менедем куда более жизнерадостным тоном: он вспомнил сулящий прибыль план Алексия, о котором его брат уже позабыл. — Павлины из жарких индийских джунглей, — продолжал он. — Ты можешь рассмотреть их вблизи всего за два халка — шестую часть обола.

Человек с седоватой бородой без колебаний уплатил две маленькие бронзовые монеты. Он взошел на борт «Афродиты» и уставился на птиц сквозь прутья клеток.

Павлины устроили в его честь неплохое представление. Две павы попытались его клюнуть, а самец завопил так громко, что зевака заткнул пальцами уши.

— Противные твари, верно? — сказал он Соклею, который оставался при птицах.

Похоже, в придачу ко всем остальным своим обязанностям тот теперь еще добровольно назначил себя главным хранителем павлинов.

Вопли привлекли на пирс новых людей. Всегда прекрасно чуявший, где можно поживиться, Менедем взошел на сходни и быстро, складно (а временами даже правдиво) начал рассказывать о павлинах. Его болтовня привела на борт «Афродиты» множество любопытных жителей Книда, которые хотели воочию увидеть птиц.

Стоя на пирсе, Менедем собирал плату; никто не ступал на судно, не заплатив. Соклей оставался рядом с клетками, чтобы убедиться, что никто не попытается потыкать в птиц палкой или дернуть павлина за перья на хвосте — или учинить еще что-нибудь неподобающее. Он рассказывал все, что знал о птицах, выслушивал местные новости, но не узнал ничего нового и интересного.

Мужчины, мальчики (и даже несколько женщин) продолжали появляться на борту «Афродиты» до тех пор, пока солнце не опустилось в Эгейское море. К тому времени большинство моряков — практически все, кроме назначенных Диоклеем шести или восьми вахтенных, — отправились в Книд, чтобы испытать, каковы тут портовые таверны и бордели.

Соклей нехотя смирился с мыслью провести ночь на «Афродите» — только дурак стал бы бродить ночью в одиночку по незнакомому городу, имея при себе лишь факел, чтобы осветить путь.

Некоторые из членов экипажа, вернувшись, принесли хлеб, оливковое масло и вино для тех, кто остался на борту. То был весьма скромный ужин, но все же лучше, чем ничего.

Алексий счастливо пересчитывал кучку мелочи, которую ему дал Менедем.

— Здесь больше драхмы наверняка, — сказал он. — Спасибо тебе за доброту, шкипер.

— Тебе спасибо, — ответил Менедем. — Ты это честно заработал. Птицы будут приносить нам деньги до самого конца путешествия.

— Я тут слышал пару интересных вещей, — произнес Соклей, присев на доски кормы и обмакивая в масло кусок хлеба. — Думаю, мы можем забыть о так называемом «мире на четыре поколения», подписанном прошлым летом.

— Я и не ожидал, что он продлится так долго. — Менедем выплюнул косточку оливки в ладонь, а затем выбросил ее. С тихим всплеском косточка шлепнулась в воду.

Краски вокруг тускнели по мере того, как сгущались сумерки; на небе зажигалось все больше звезд.

— Так что случилось? — спросил Менедем.

— Говорят, Птолемей послал армию в Киликию, чтобы напасть там на Антигона, — ответил Соклей. — Под тем предлогом, что Антигон якобы нарушил соглашение, разместив гарнизоны в свободных и независимых эллинских городах.

Менедем скептически фыркнул.

И Соклей его прекрасно понимал. Книд, например, считал себя свободным и независимым, но подчинялся распоряжениям Антигона, как и большинство эллинских городов в Малой Азии — включая города Киликии на юго-востоке.

Что же касается Родоса… В настоящий момент Родос был действительно свободным и независимым… С тех пор, как выгнал со своей земли гарнизон Александра. Однако никто не мог поручиться, что во время очередной свары македонские генералы не захотят вновь захватить этот лакомый кусочек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию