Златовласка черного дракона  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Рейн cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Златовласка черного дракона  | Автор книги - Елена Рейн

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Я буду прежней! – закричала проклятая магиня, с ненавистью смотря на красивую девушку.

– Навряд ли… – прохрипела драконица и тотчас почувствовала странный запах. Развернулась и столкнулась с Виетой, шепчущей усыпляющие слова. Разум помутился от запаха травы в руках женщины, и Лари рухнула на землю.


***


Ларисинья открыла глаза и увидела перед собой сырой потолок. Посмотрела по сторонам и поняла, что в темнице, а за решеткой за столом сидела Виета, пересчитывая золотые в мешочке.

– Виета…

– Лежи и помалкивай. Скоро отведу тебя на обряд. Ты ее козырная карта на крайний случай. Скоро все случиться. А я… буду жить в своем поместье, и буду слишком богата, чтобы вспоминать обо всем этом!

– Я видела ее сон, она мечтала убить тебя, – просветила Лари жадную женщину.

– Не говори глупостей! Ты что угодно скажешь, лишь бы не сдохнуть.

– Ладно, если в это не веришь, тогда может, знаешь, кто у заднего прохода под кустами лежит? Нет?! Твоя дочь, которой недавно питалась шахра.

Улыбка тут же сползла с губ женщины, и она повернулась к драконице.

– Ты лжешь! Шахра сказала, что Рона охраняет девчонку.

– Какую девчонку? – с ужасом повторила девушка.

– Ты обманываешь же меня?! А про ребенка, которого сожрут – твою любимицу, Саланию. Лусиинда специально ее заказала, и Варальд принес.

– Варальд? – не веря, прохрипела драконица, сжимая трясущимися руками свое платье.

– Ты не ответила на мой вопрос – буркнула Виета, собирая монеты вновь в мешочек.

– Раз ты такая, то спроси шахру, зачем она сожрала твою дочь, и получишь ответ.

– Нет, я тебе не верю, – с презрением крикнула настоятельница приюта.

– Клянусь Туранами! Я видела ее полувысушенный труп.

Виета поднялась со стула, двигаясь взад вперед, нервно убеждая себя, что драконица обманывает ее.

– Мне провидица показала, как ты отказала Лусиинде в помощи, когда она пришла к тебе, проклятая потомственной колдуньей. Дала прочувствовать ее эмоции, когда ты забирала ее монеты, а потом послала в келью умирать.

– Но как? Ты же…

– Я все видела и знаю!

Женщина побледнела и отвернулась, а Лари не выдержала и спросила:

– Как вы наняли Варальда? Знала ли ты, что он тот, из-за кого ее прокляли?

– Нет, – с ужасом выдохнула женщина. – Я сама ходила в долину палачей и наняла самого лучшего, чтобы…

– Убить меня, – подсказала Лари.

– Да, сразу все было хорошо: он приказал напасть на тебя, и дал мне золотые, а когда я так и сделала, вместо того, чтобы уничтожить – помог тебе. На следующий день паскудный маг пришел, такой весь злой, и отказался от своей работы. Но потом… после убийства Зайры, привел других палачей для убийства дракона, помогая во всем шахре.

Лари горько усмехнулась, поражаясь своей наивной доверчивости. Она так хотела верить в его прежнюю дружбу, доброту, а он использовал ее. Посмотрела на женщину и взволнованно прошептала:

– Отпусти меня!

– Нет! – прорычала Виета. – Дочь не вернешь, а эти золотые помогут мне устроить жизнь

– Какая же ты… гнилая! Ничем не лучше шахры!

– Мне плевать, что ты там думаешь. Если бы не ты, Рона была жива.

– Когда будешь умирать, вспомни мои слова. Я видела ее мысли, планы – поместье, как и приют, будут ее, а она, после того как убьет тебя, будет жить под твоим именем.

– Не верю!

– Виета, ты же умная. Подумай сама, зачем ей отпускать тебя? Зачем?

– Но она обещала! – упрямо закричала женщина, закрывая уши, не желая слушать драконицу.

– Кто? Убийца твоей дочери?! Опомнись!

Женщина заскрипела зубами, а потом отвернулась. Лари надеялась, что она передумает, но, как только увидела, что она прячет монеты в старую сумку с ее вещами, поняла – знахарка осталась при своем мнении.

Ларисинья опустила голову на колени и закрыла глаза, пытаясь придумать, что можно сделать, чтобы сорвать обряд.

Послышался шум, и девушка привстала, видя перед собой шахру, с хищным оскалом смотрящую на Виету:

– Опутай драконицу магическими сетями, лишая воли, и тогда получишь свое вознаграждение.

Настоятельница приюта хищно посмотрела на девушку, предвкушая еще золотые, несмотря на то, что ей уже все выплатили. Возможно, шахра решила успокоить ее боль звонкими монетами. Что же… это ее устраивает, Рона бы поняла.

Виета достала сосуд из кармана платья и, подойдя к камере, произнесла:

– Этого хватит лишь на некоторое время… Не больше часа…

– Достаточно, большего и не нужно. Только необходимо перенести ее на поляну и тогда… я отпущу тебя.

Виета радостно закивала, заглушая крики и сопротивление драконицы, усыпляя, совсем не замечая хищного, голодного взгляда шахры, сжимающей кинжал в своем кармане.


***


Лусиинда стояла у костра, вглядываясь в смертельный танец огня. Она злилась на Варальда, спрятавшего драконицу, и лишь поэтому она долгое время не могла ее найти, сколько ни пыталась. Но девка сама смогла выбраться и попала ей в руки, и теперь она убьет ее на глазах ее любимого мужчины, чтобы он знал, что не стоит вести двойные игры.

Взглянув на черное небо, где диск луны стал наполняться красным сиянием, она повернулась к маленькой девочке, дрожащей от холода, и довольно потерла руки.

Ухмыльнувшись вертам в черных одеждах, которых она призвала, заклиная на кровь, обещая за нарушение запрета наступления на землю драконов, десятки детей, которые лежали в бессознательном состоянии, создавая круг, а позади каждого ребенка – проклятый маг, желающий забрать душу жертвы.

Внезапно появился Варальд и резко произнес:

– Я не нашел Ревона.

Женщина помрачнела и раздраженно проговорила:

– Мне он необходим, и ты это прекрасно знаешь!

– Да, поэтому я привел другого мага. Нищего чернового работника. Правда мощи в нем очень мало, но сила Ревона, переполняющая меня, поможет ему быть достойной жертвой. А я… должен освободиться от мощи, как можно быстрее, она рвет меня на куски.

Лусиинда ласково улыбнулась и прошептала:

– Потерпи любимый, еще немного, и все будет просто замечательно. Спасибо за мага, ты обо всем позаботился…

«Как и я…» – про себя добавила женщина.

Мужчина скривился от ее слов и отвернулся в сторону, переживая за драконицу. Ничего, все будет с ней хорошо, главное – провести обряд и в самый нужный момент уничтожить шахру, неспособную умереть по-другому, а если оставить ее – она уничтожит и его. Это он сразу понял, поэтому и решил играть в двойную игру. С помощью Лусиинды он избавится ото всех, а потом наступит и ее очередь. Только одно, но самое важное, смущало его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению