Прекрасное зло - читать онлайн книгу. Автор: Энни Уорд cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасное зло | Автор книги - Энни Уорд

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Собаки, все так же тяжело дышавшие у двери, терпеливо ожидали, когда их впустят. Песочница. Водный столик. Кусты.

И профиль мужчины, стоявшего во дворе в нескольких футах от окна у того самого дерева, ветка которого задела стекло. Бейсболка, выступающий подбородок, длинная шея. Мужчина выглядел так, словно собирался отступить обратно под защиту деревьев и кустов, росших вокруг дома. Он повернул голову к Дайан.

– Мужчина на заднем дворе! – во все легкие заорала Дайан. Она опустила мальчика на пол и распахнула дверь.

Мужчина в бейсболке бросился бежать прочь от дома, но споткнулся о песочницу и рухнул на землю, прочертив борозду в давно не кошенной траве.

– Пытается сбежать! – выкрикнула Дайан, прежде чем захлопнуть дверь.

Она удачно зацепила выключатель у двери, и двор осветил луч охранного фонаря.

– Билл! – сказала она в микрофон рации, пытаясь восстановить дыхание. – У нас беглец. Я только что заметила какого-то парня снаружи. Он движется на юг.

– Вижу его! – отозвался Билл.

– Перехвачу его с передней стороны дома! – крикнул стоявший в прихожей Шиппс. Он пулей метнулся на улицу, оставив переднюю дверь открытой.

Мальчик трясся, хватая ртом воздух.

Опять взяв его на руки, Дайан сказала:

– Я снова тебя понесу. Мы поиграем в повязку на глазах еще секундочку, хорошо?

Вновь прикрыв мальчику глаза, Дайан понесла его ко входной двери. К тому моменту, когда они добрались туда, в рации вновь раздался голос Билла:

– Мы взяли его! Шиппс и я взяли его! Он в наручниках!

– Принято, – ответила Дайан. – Си Джей, можешь встретить меня у главного входа?

Си Джей появился уже через несколько секунд, и Дайан передала мальчика ему в руки.

– Можешь отнести его в скорую, чтобы они его проверили? Мне нужно закончить осмотр верхнего этажа.

– Конечно.

Дайан развернулась, чтобы уйти, но затем оглянулась. Мальчик смотрел на нее так, словно она только что его предала.

– С тобой все будет в порядке, – сказала она.

Ей нужно было идти.

Дайан вернулась в дом, вновь взлетела по лестнице и вошла в хозяйские апартаменты. Проверив гардероб, она двинулась в гостиную и наконец поднялась по ступенькам, ведущим в большую спальню. Держа пистолет на изготовку, она обвела комнату лучом фонаря.

Мягкое кресло. Куча грязного белья. Скамейка в ногах кровати. Тумбочки с обеих сторон от изголовья. Одна из них была завалена книгами. Дайан посветила фонариком в пространство между тумбочкой и стеной. Первым, что она увидела, была пара тонких голых мертвенно-бледных ног. Длинные худые голени были сжатыми, а ступни – босыми. Забившись в щель, женщина сидела на полу, прижав колени к груди и обхватив их руками. Ее глаза были закрыты, несмотря на яркий свет фонаря, а голова – склонена в сторону. На женщине были майка без рукавов и шорты, а ее густые волнистые волосы были подобны червям, сползавшим на бледные плечи.

– Полиция, – тихо произнесла Дайан.

Женщина даже не вздрогнула.

Опустившись на колени, Дайан приложила пальцы к ее сонной артерии. Пульс прощупывался.

В то же мгновение глаза женщины распахнулись. Они были ужасающего красного цвета. Женщина схватила Дайан за руку. Ее рот открылся, и она издала гортанный вопль, от которого стыла кровь в жилах. Отскочив назад, Дайан наставила на женщину пистолет. Женщина закрыла рот так, словно была марионеткой.

В коридоре вспыхнул свет, и на бледно-кремовой стене, подобно темному пятну, возникла тень. С лестницы донесся топот, и в дверном проеме появилась сутулая фигура с занесенной над головой битой. Она тяжело двинулась вперед. Дайан повернулась к ней, готовая выстрелить в любую секунду.

– Бросай оружие, – крикнула она. – Бросай, или тебе конец.

В окне ритмично пульсировал красно-синий свет проблесковых маячков полицейских машин, играя бликами на лице Дайан, озаряя белки ее немигающих глаз.

Мэдди

За двенадцать дней до этого


Мне не хотелось ничего писать во время последнего сеанса у Кэми Джей, и она позволила мне это сделать. В некотором роде. Кэми Джей дала мне домашнее задание. Она хотела, чтобы я описала какой-нибудь случай, когда я приходила в бешенство.

Да уж.

С чего начать? С оператора кабельного телевидения? С компании, предоставляющей услуги медицинского страхования? С маленького мальчика по имени Блейк, достающего Чарли в детском клубе? С подростков, гоняющих по нашему району на машинах с сумасшедшей скоростью? С новостей? С политиков? С людей, мучающих животных? С Иэна? Иэн бесил меня много раз. Вероятно, худшим был тот случай, когда он продинамил меня в Боснии. Помню, в какой ярости я тогда была.

Нет, этот случай не был худшим. Определенно не был.

Домашнее задание для доктора Камиллы Джонс

Случай, когда я была очень зла

Мадлен Уилсон


Мы играли.

Так начинается эта история. Я вспоминаю все именно так. Мы играли. Чарли и я. Не помню даже, где тогда был Иэн. В Казахстане? Южной Корее? Честно говоря, понятия не имею. Возможно, он вообще не уезжал. Возможно, он просто сидел в подвале и мы его некоторое время не видели.

Я гонялась за Чарли, приговаривая: «Поймаю, поймаю!»

Удирая от меня, он смеялся, и я немного волновалась, опасаясь, что Чарли врежется в стену или как-нибудь еще поранится, потому что он все время на меня оглядывался.

– Довольно, Чарли, – сказала я. – Давай просто ненадолго успокоимся. Иди сюда, я разрежу тебе яблоко.

Но Чарли не успокаивался. Он ринулся вверх по лестнице, продолжая тяжело дышать, как он всегда делает, когда возбужден или когда ему весело. У него это получается очень забавно.

Чарли хотелось, чтобы за ним гонялись. Он не хотел, чтобы игра заканчивалась. Тихонько выйдя в прихожую, я увидела отражение его ног в зеркале наверху лестницы. Он ждал меня, стоя у перил и наблюдая за мной.

Я двинулась по лестнице вслед за ним.

– Я иду за тобой! – сказала я.

Захихикав, Чарли метнулся прочь.

Когда я достигла верха лестницы, он выпрыгнул с другой стороны. У него был игрушечный пистолет.

– О нет! – воскликнула я, подняв руки в воздух. – Не стреляй в меня!

Но он выстрелил. Дротик с присоской, выпущенный из его оружия, ударил меня в предплечье.

– Ой-ой-ой! – заплакала я, упав на пол. – Ты убил меня! Я мертва.

Чарли зашагал по коридору. Со своим болтавшимся на боку пистолетом он выглядел как маленький охотник за головами. Он взглянул на меня, лежавшую на полу, обхватив свою руку, и я увидела, что ему совсем не смешно. Чарли о чем-то думал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению