Ночь оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Тертлдав cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь оборотней | Автор книги - Гарри Тертлдав

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Миг — и сражение превратилось в безумную круговерть. Поначалу Лис решил, что здесь дало осечку какое-нибудь заклинание Баламунга, направленное только против него, но вскоре осознал, что разверзшийся вокруг хаос гораздо масштабнее его скромной персоны.

Затем он краем глаза увидел четыре полных лунных диска над головой и моментально все понял, но легче от этого ему вовсе не стало. Напротив, его охватил дикий ужас. Почти половина дерущихся превратилась в разного рода зверей. Поле было усеяно свалившимися с них латами, наголенниками и шлемами. Оборотни без какого-либо разбору нападали на своих бывших товарищей, на их врагов и на таких же, как они, тварей.

Вопль ярости, раздавшийся рядом, заставил Джерина обернуться. Он вдруг испугался, что Вэн тоже попал под влияние лун. Но нет. Просто чужеземец, сражаясь с одним из вассалов Вольфара, оставшимся в человеческом образе и весьма, к несчастью, воинственным, был ранен в руку.

Тем не менее все чаще и чаще бойцы разных кланов, сохранившие человеческое обличье, стали объединяться против зверей. К Лису прибились трое пеших воинов трокмуа, но ни у них, ни у него не было времени выяснять отношения.

Оборотни были такими юркими и подвижными, что проскальзывали в малейшую брешь в обороне, с наслаждением вонзая свои клыки или когти в людей. Даже когда они погибали, передохнуть не получалось, ибо самые жуткие раны, им нанесенные, заживали почти мгновенно.

Воины, отрезанные от своих товарищей, были истреблены в первую очередь. Единственным исключением стали Одноглазый Нордрик и его возница Амгат. Их колесница застряла посреди поля. Несмотря на произведенную Вэном починку, ось под ней в конце концов лопнула и сломалась.

Оборотни быстро и страшно расправились с лошадьми, однако охваченный неистовой яростью Нордрик своей подвижностью и диким нравом едва ли не превосходил любого из них. Могучим ударом меча он перерубил прыгнувшего на него волка пополам, затем схватил его за хвост и отбросил заднюю часть туши подальше.

— Попробуй-ка это, чертова каракатица! — вскричал он.

И все же, если бы оборотни не накидывались друг на друга с тем же неистовством, что и на людей, они бы быстро покончили с теми, кто сумел сохранить человеческий облик. Но пока что вепрь топтал и рвал клыками волка, а пара диких котов атаковала оленя. Одного из них тот отбросил резким ударом рогов, но другой прыгнул ему на спину и повалил. А тем временем волка-оборотня одолел гигантский барсук.

Джерин заметил, что оборотни в новом обличье сохраняют ту же массу тела, что и в бытность людьми. Пара ястребов, слишком тяжелых, чтобы взлететь, топтались посреди поля. Широко разевая страшные клювы, они бросали вызов всем и каждому. Противники не заставили себя долго ждать. На одну из птиц накинулся волк, на другую — лиса. Все смешалось: клювы, лапы, трепещущие крылья. Обе птицы, несомненно, уже сожалели о своем задиристом поведении.

Большинство оборотней были волками, лисами или дикими котами, однако среди них встречались также олени, вепри, барсуки и росомахи. Кроме существ привычного вида попадались и весьма странные. В жилах предков одного из людей Вольфара когда-то, видимо, текла кровь урфа, так как он превратился в миниатюрного, но весьма воинственного верблюда. Этот верблюд стонал, храпел, фыркал, плевался и поражал мощными ударами своих передних копыт нападавших на него плотоядных.

На краю поля лежал громадный лосось. Его тело по-прежнему было сжато корсетом из лат. Лосось бил хвостом, напрасно пытаясь вдохнуть ночной воздух. Умереть же ему не позволяла присущая оборотням живучесть.

Во всем этом хаосе особенно выделялись два существа. Одним из них был волк, в которого превратился Вольфар. Его ненависть к Джерину была так неукротима, что ярила его даже в образе зверя. Этот волк упорно пробивался сквозь мешанину врагов, мечтая вонзить клыки в горло Лиса. В его диком рычании почти угадывались членораздельные человеческие проклятия.

Однако даже Вольфар-оборотень поджал хвост перед огромным рыжевато-коричневым длиннозубом. Судя по размерам, в него превратился толстопузый предводитель трокмэ. Он прокладывал себе дорогу в немыслимой тесноте ударами громадных лапищ. Получив оплеуху, даже крупные оборотни в недоумении отступали.

В конце концов длиннозуб подобрался к сломанной колеснице, в которой, яростно отбиваясь, все еще прятались Нордрик с возницей. Амгат хлестнул зверя длинной плеткой, надеясь удержать его на расстоянии. Длиннозуб пронзительно взвизгнул от боли, но вместо того, чтобы отступить, наоборот, метнулся к Амгату. Тот отбросил хлыст и схватил короткое копье, но было уже слишком поздно. Одним ударом чудовище размозжило ему лицо и переломило хребет.

Прыжок длиннозуба перевернул колесницу, и Нордрик вывалился из нее. Он упал в самую гущу дерущихся оборотней. Джерин был уверен, что ему не спастись. Однако в следующее мгновение Нордрик уже стоял на ногах, держа в каждой руке по мечу. Его ругань на миг заглушила звериные рыки и визги. Лезвия мечей сверкали как молнии, рубя во всех направлениях сразу и сохраняя своему хозяину жизнь. Одного за другим он валил нападающих наземь. Героя криками единодушно подбадривали и элабонцы, и трокмуа.

Крики эти слились в вопль отчаяния. Дикий кот, прыгнувший на спину Нордрика, повалил его самого. Вэн мигом выскочил из колесницы и бросился ему на помощь. Вольфар-волк тут же прыгнул к нему, оскалив слюнявые челюсти и сверкая желтыми, полными ненависти глазами.

Но чужеземец был готов к нападению. Ударом своей булавы с шипами он раскроил зверю череп. Хотя раны оборотней и заживали мгновенно, все же Вэн успел миновать противника прежде, чем его лапы обрели прежнюю крепость. Великан отшвырнул кота от Нордрика, и взъерошенное животное тут же набросилось на первого попавшегося врага, оказавшегося другим, еще более крупным котом. Пока сцепившиеся звери пытались разорвать друг друга когтями, Вэн помог Нордрику подняться, и они вместе принялись пробиваться к своим.

Нордрик был ранен и весь в крови, но боевой задор в нем ничуть не утих. Джерину с Вэном пришлось повозиться, чтобы его удержать. Он хотел кинуться на длиннозуба, убившего Амгата.

— Нет никакого смысла мстить зверю, с которым ты не можешь справиться, — говорил ему Джерин, — Когда-нибудь он вновь примет человеческое обличье, и тогда ты с ним разделаешься.

Нордрик позволил себя убедить, хотя для него это было сродни наказанию.

Правая рука Вольфара — Шильд Крепыш, оставшийся в образе человека, стал собирать вокруг себя своих людей. Воины трокмуа тоже начали стягиваться к двум уцелевшим вождям.

Джерин решил, что настало время тайком улизнуть с поля боя. Они с Вэном, Райвин, Нордрик и еще несколько уцелевших солдат запрыгнули в колесницы и двинулись в сторону леса.

Их отъезд не был замечен продолжавшими битву людьми, однако один из оборотней видел все. Это был волк-Вольфар. Он гневно рявкнул и помчался за беглецами. Но не успел убежать далеко. Ибо сзади на него набросился длиннозуб. Зубы чудовища подбирались к горлу волка. Вольфар пытался вывернуться, но вес противника прижимал его к земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению