Ночь оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Тертлдав cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь оборотней | Автор книги - Гарри Тертлдав

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Кгх! — Райвин чуть не подавился, но все-таки сумел проглотить первую порцию. — Это блюдо явно не для гурманов.

Он еще пожевал листьев. Прошло несколько минут. Дыхание щеголя участилось, голос стал мягким, мечтательным.

— Как ярка Тайваз! Словно начищенное серебро!

Еще через мгновение:

— Джерин, там что? Хорек?

И он показал куда-то в темноту.

Лис ощутил, как включилось его сверхъестественное чутье.

— Кажется, да.

— Невероятно. А духи — послушай, как они завывают!

Какое-то время они неторопливо беседовали, безуспешно пытаясь найти среди обыденных ощущений то, которое можно было бы сравнить с тем, что они сейчас чувствовали.

— Это глупо, — сказал наконец Джерин. — Имей мы хотя бы полдюжины таких ощущений, пропала бы вся заманчивость того, что с нами происходит сейчас.

— Проницательное рассуждение, — ответил Райвин слегка насмешливым тоном. — Из этого следует, что… — Он вдруг замолчал, недоговорив, а затем воскликнул: — Духи пропали!

И действительно, они исчезли так неожиданно, будто скрывались от восходящего солнца. Мрак, царивший за пределами освещенной костром площадки, казалось, утратил объем. В этой всепоглощающей неподвижности крик охотящейся совы прозвучал оглушающе громко.

Встревоженные чувства Джерина все еще нащупывали причину происходящего, когда Райвин, воздействие аоратоса на которого было сильней, прошептал:

— Я знаю, почему они разлетелись. Взгляни-ка на север.

На самом деле взглянуть было невозможно, но Джерин понял, что от него требуется. Кровь застыла у него в жилах, когда он ощутил приближение демона. Это удалось лишь благодаря аоратосу. Без него летающее чудовище осталось бы незамеченным, пока не набросилось бы на них, словно ястреб на дичь.

Громадный демон стремительно несся к ним, будто камень, брошенный рукой бога. Даже чудесные свойства горького сока не позволяли в точности определить его форму. Поначалу Джерину показалось, что он больше всего походит на одну из медуз, плавающих в водах Внутриземного моря, однако сходство было неполным. Посланец Баламунга, а Лис не сомневался, что это именно так, имел три ярких безжалостных глаза, неустанно обшаривающих окрестность, а вместо рта у него была всасывающая воронка, усеянная сотнями крошечных острых зубов. Края же его толстого тела расплывались и колыхались, словно очертания валуна, на который смотришь сквозь толщу воды.

И все же на такой высоте он был уязвим, несмотря на устрашающий вид. Превозмогая ужас, Джерин натянул тетиву и выпустил в монстра стрелу. Он сделал это скорее автоматически, чем по собственной воле.

Но демон умело увернулся от выстрела. Лиса охватило отчаяние. Теперь чудище будет настороже, а когда оно ринется на них сверху, подстрелить его точно не удастся. Фальшиво посвистывая, Райвин посматривал то на демона, то на свой лук.

Однако демон не спешил атаковать. Он пребывал в том же замешательстве, что и глядевшие на него снизу люди. До них долетели его мысли:

— Откуда вам известно о моем приближении? Тот, что послал меня, обещал легкую добычу, а не вооруженных воинов.

По какой-то совершенно неведомой для Джерина причине Райвин заухмылялся.

— Это не единственное, в чем твой хозяин обманул тебя, — произнес он одними губами, чтобы не разбудить Вэна с Элис, которые мирно спали, не подозревая о надвигающейся опасности.

Чудище могло читать мысли Райвина с Джерином так же, как Райвин и Джерин — его.

— У меня нет никакого хозяина! — прогремел в голове Джерина мысленный ответ чудовища. Затем демон сбавил тон, — А в чем еще он меня обманул?

— Ну, в том, что ты якобы способен причинить нам вред, хотя на самом деле ты не можешь даже нас тронуть, — беззаботно отозвался Райвин.

— Не могу? Почему? — спросил демон.

У Джерина на языке вертелся тот же вопрос. У них же нет никакой защиты от чудища, и оно это прекрасно знало.

Но Райвин ничуть не смутился.

— Подумай, — сказал он. — Чтобы долететь до нас, ты должен сначала преодолеть половину разделяющего нас расстояния, так?

— И что? — рявкнул демон.

— Затем тебе придется пролететь половину оставшегося расстояния, потом еще половину и еще, и так до бесконечности. Ты можешь подлетать к нам все ближе и ближе, но достать нас тебе не удастся.

Джерин чувствовал, как демон что-то бормочет, пытаясь вникнуть в мысль Райвина. Он явно не отличался большим умом, полагаясь больше на свою невидимость и свирепость, чем на мозги. Наконец монстр изрек:

— Ты ошибаешься, человечишка, и доказательством этому станет твоя смерть. — И он с ужасающей быстротой сократил разделявшее их расстояние вдвое. — Видишь?

Он еще раз наполовину сократил остаток дистанции и застыл в воздухе, демонстрируя свои способности, но тут Джерин выпустил стрелу и попал ему прямо в центральный глаз.

Монстр заверещал, словно под пытками, и улетел прочь. Видимо, в ту преисподнюю, откуда Баламунг вызвал его. По представлениям Джерина, этот жуткий душераздирающий вопль должен был перебудить все и вся на многие мили вокруг, но оказалось, что стенания демона слышали только они с Райвином. Вэн с Элис продолжали спать, и в окружавшей их темноте ничего не переменилось. Хотя нет, не совсем: снова вернулись призраки, и на этот раз их бормотание было уже вполне спокойным.

Лис поднял с земли ободранный стебелек и задумчиво взвесил его на ладони.

— Спасибо богам за это маленькое растение, — сказал он Райвину. — Если бы не оно, мы стали бы отличной закуской для этого дьявола.

— Знаешь, мне пока даже страшно пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы кого-то там благодарить. У тебя очень опасный и могущественный враг, мастер Лис.

— Я же тебе говорил. Ты что, не поверил? Что же касается твоей боязливости, то ты держался гораздо лучше меня. Я решил, что нам конец, и так бы и вышло, не придумай ты эту уловку.

Райвин пожал плечами.

— Этот парадокс всегда не давал мне покоя. Впервые я услышал нечто подобное в Школе, там речь шла о том, что длиннозуб никогда не сможет настичь свою добычу, даже если та движется в пять раз медленнее его.

— Логика тут железная, но ведь это неправда. В чем же дело?

— Понятия не имею, так же как не имел его и мой наставник. А вот урок, который ты преподал твари своим выстрелом, был весьма элегантен.

Джерин пытался заснуть, но нервы его были взвинчены. Он все еще не спал, когда Райвин передал вахту Вэну, и выслушал всю возмущенную брань великана. Тот разозлился, что схватка с демоном прошла без него. Вэн все еще недовольно ворчал что-то в бороду, когда Лис наконец задремал.

Наутро Джерин передал Элис поводья, а сам попытался подремать сзади. Он знал, что по дороге на юг Вэну это как-то удавалось, но совершенно не понимал как. В лежачем положении каждая дорожная выбоина ощущалась всем телом, а грохот колес и скрип осей бил в уши много сильней. С красными глазами, подавленный, он бросил эту затею и снова взял управление в свои руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению