Дракон и Пепел - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Лебедева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон и Пепел | Автор книги - Жанна Лебедева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

«Я тоже слышал об этом» – мрачно кивнул Тоги, пытаясь угадать, чем продолжит беседу его работодательница.

– Да уж, – холь медленно затянулась, выпустила к потолку плотное кольцо. – Ты уж прости, но я не могу позволить себе скрывать в цирке опального дракона.

– «Я должен уйти»?

– Нет. У нас подписан договор, и я обязана позаботиться о тебе – ты ведь теперь неотъемлемая часть нашей труппы.

– «Так позаботьтесь, – несколько непонимающе пожал плечами Тоги, – Я не против? Что требуется лично от меня?»

– Твое согласие.

– «На что?»

– Но помощь, – глаза холь таинственно блеснули.

– «Помогайте, если вам хочется, – не сильно улавливая суть разговора, безразлично кивнул дракон, – а если что, я и сам неплохо могу себя защитить».

– Хорошо… – матушка Миртэй медленно поднялась из-за стола и по-кошачьи мягко двинулась к большому обитому кожей и сталью сундуку; вытащив из него прозрачную колбу с бесцветной жидкостью, открыла ее и протянула Тоги. – Выпей.

– «Что это?» – насторожился дракон.

– Маскировка – иллюзия, которая скроет тебя от лишних глаз и ненужных проблем. Но помни – самая мощная иллюзия начинается с тебя, когда ты сам веришь в то, что видишь…

Вытянув шею и прикрыв глаза, Тоги чутко принюхался к таинственной жидкости, а потом одним махом опустошил колбу. Содержимое его не пугало – драконы устойчивы к отравам, к тому же после битвы в Гиеньей Гриве Тоги заполучил иммунитет к яду виверна, который раньше нес для него существенную опасность.

Проглотив зелье Тоги никаких изменений не отметил, по крайнем мере сразу. Кивнув на прощанье матушке Миртэй, он преспокойно отправился в свою клетку.

Он улегся на примятый лежак из старой соломы, решив вздремнуть, но сон никак не шел. Поднявшись на ноги, Тоги покрутился на месте, как пес, и вновь попытался улечься, но отчего-то ему стало еще неуютнее и беспокойнее.

Решив не мучиться более, дракон выбрался из клетки и, подчиняясь ставшему привычным уже притяжению, побрел в сторону кибитки Джилл. Подойдя к открытому настежь окошку, принюхался и, убедившись, что девушка мирно спит в своей постели, занял пост в ближайших кустах.

Тоги всегда умел застывать, будто каменный, и мог просидеть недвижно несколько часов – необходимый навык для охотника, только теперь сидеть тихо у него никак не выходило. Тело постоянно передергивало: зудело под кожей, а по конечностям проходили неконтролируемые волны мелкой дрожи. Тоги злился, решив, что просто перенервничал и устал. Он пытался совладать с собой и даже не заметил, как к жилищу его подруги бесшумно приблизилась невысокая тень.

Предупреждающее храпение Молодого заставило Тоги отвлечься от безрезультатной борьбы с собой. На откидной подножке кибитки стоял Глобер и настойчиво стучал в дверь.

– Открой, – требовал он, барабаня узловатыми пальцами по натянутой на деревянный каркас коже. – Открывай, Джилл, мне нужно поговорить с тобой.

Обнаружив незваного гостя, Тоги весь напрягся и подобрался, словно перед прыжком. Два хищных алых огня просветили листву импровизированного прикрытия. А карлик, тем временем, не унимался, стучал и требовал все настойчивее, пока ему, наконец, не открыли.

– Уже поздно, Глобер, – прозвучал из глубины кибитки сонный голос. – Я спала уже…

Джилл затянулась сладким зевком, но карлик сердито бросил ей.

– Выходи, живее!

– Ладно…

Спустя миг девушка спрыгнула с подножки на траву. Кутаясь в длинную накидку, взглянула на позднего гостя сверху вниз. Притаившийся рядом Тоги напрягся, чувствуя, как деревенеют от напряжения мышцы, а в кровь начинает кипеть от ярости. Ноздри судорожно двигались, тянули воздух, заставляя дракона звереть от того, что такой желанный, манящий запах Джилл мешался то и дело с неприятным, раздражающим духом чужого мужчины.

– Тянуть я не буду, скажу прямо, – начал было Глобер, и тут же обернулся, чувствуя на себе чей-то недобрый взгляд; дракона он не заметил, поэтому, списав подозрения на волнение, поспешил продолжить. – Я беру тебя в жены, но, свадьбу играть не будем. На днях пригласим священника из Паны и покинем цирк.

– Покинем? – в голосе Джилл отчетливо прозвучало непонимание.

– Безусловно. Фирапонта слишком опасна, чтобы оставаться тут. Я все решил…

– Решил? – Джилл раздраженно тряхнула короткими волосами. – А как же я? Как же мое мнение? Я не хочу покидать цирк, да и согласия тебе пока не давала.

– Согласие? – надменно фыркнул Глобер, приблизившись к девушке ухватил ее за руку и заставил склониться к себе. – Посмотри на себя! Кому ты нужна? Безродная беззубая циркачка! Ты должна благодарить небо за то, что такой обеспеченный человек как я снизошел до тебя!

– Ты мерзкий, не зря боги наградили тебя соответствующим обликом, – не став терпеть обиды, язвительно прошипела Джилл.

Глобер тут же побледнел от злобы и дернул свою несостоявшуюся невесту за руку, отчего та чуть не упала на землю…

Это стало последней каплей. Тоги со скоростью молнии выпрыгнул из укрытия и, рыча, накинулся на соперника. Встретившись лицом к лицу с разъяренным драконом, тот завопил, но голос сорвался на предательский сиплый писк. Огромные челюсти разомкнулись, скрывая голову Глобера за частоколом зубов, но тут же застыли, так и не сомкнувшись до конца, повинуясь высокому и испуганному окрику Джилл.

– Что ты делаешь! Остановись! Перестань сейчас же…

Не смея ослушаться, Тоги выпустил из пасти голову жертвы. Бездыханное тело карлика рухнуло на траву, окрасив ее алыми каплями, брызнувшими из распоротых острыми клыками висков.

– Ты убил его! – оттолкнув опешившего дракона, девушка кинулась к распростертому телу горе-жениха. – Как ты мог!

«Да жив он, – с уверенностью заявил Тоги, – вырубился просто».

– Вырубился? Он весь в крови и не дышит! Ты жестокое чудовище, Тоги…

«Значит, я чудовище?» – дракон раздраженно хлестнул себя хвостом.

Возможно, он и впрямь поступил с проклятущим карликом слишком сурово. Возможно, он не заслужил похвалы, даже за то, что вступился за честь понравившийся девушки. Все возможно… Только резкие слова Джилл больно кольнули в самое сердце. Ревность тут же сменилась обидой и разочарованием. «За что? Несправедливо!»

Смерив циркачку похолодевшим взглядом, Тоги угрюмо побрел прочь. Сообразив, что зря обидела дракона, Джилл умоляюще взглянула ему вслед, но тут же склонилась к застонавшему Глоберу. Слава небу карлик не погиб – отделался парой рваных ран на голове.

Вот она, ревность дракона… Подоспевшая на происшествие матушка Миртэй, охнув, присела возле раненного. Прошептав пару заклинаний, махнула рукой паре ждущих в стороне мужчин-циркачей:

– Отнесите его в мой фургон. А ты, – холь строго посмотрела на перепуганную, бледную Джилл, – вертихвостка, смотри у меня! Иди, ищи теперь своего ревнивого поклонника…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению