Заклинание - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дронт cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинание | Автор книги - Николай Дронт

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Данные разведки нашлись, причём довольно свежие. Пара наших купцов, за освобождение от пошлины, подробно рассказывала, как и что творится на той стороне. С волшебниками у соседей было не очень, разругались они с ними, когда портал пытались захватить, однако амулетов там было полно. Дорогу вниз контролировала батарея, причём даже не метателей, а пороховых бомбард. Заряжались дробом, били на сотни шагов, вот их то и прикрывали амулетами. В батарее аж шесть орудий. Это основная причина, по которой война замерла не начавшись. Они не могли дойти до нас, мы не могли дойти до них без катастрофических потерь. В шахматах такая позиция называется патом.

Была разработана тактика — под мажескими щитами подвести метатели и обстрелять бомбарды бомбами с алхимическим огнём. С учётом амулетов, шансы победить в артиллерийской дуэли были невелики, однако были. Другой, более реалистичный, вариант — обрушить склон горы на позиции защитников. Тут другой минус — дорогу вниз придётся строить заново. Офицеры прикидывали, что придумали в Генеральном Штабе. Основная часть, склонялась к рейду диверсантов.

Банкет прошёл скомкано. Пили за здравие Его Величества, за Победу, за знакомство. Однако быстро закончили, у всех в связи с предстоящими боевыми действиями образовались дела. У меня, понятно, тоже. Снабжение на кого возложили?

И у меня появилась некая идея. Бомбарда — это не только огромная поражающая мощь, это ещё и несколько сот пудов прекрасного металла. А вы знаете почём нынче бронза? Если самому прибрать к рукам орудия, то можно не только заслужить благодарность за освобождение прохода, но и немного заработать. Судя по карте, казарма была несколько в стороне от батареи. Спуск контролировался двумя постами, наверху и в середине дороги. Любой из них мог поднять тревогу. Ещё одно соображение — у нас хорошо работает разведка, а у них одни дураки сидят? Завтра точно про прибывающие полки не узнают?


Вечером мне доставили письма из столицы. Первой прочитал записку от сюзерена. Лаура написала: "Стах, возвращайся, как папа разрешит. Бал отменили. Мне страшно без тебя."

Было письмо от маленькой Терезочки с милыми глупостями из жизни плюшевого мишки и фарфоровой куклы. Они помирились, и теперь Стешенька стала и его дочкой. Всё бы хорошо, но подпись "Твоя Тереза" очень обязывающая. Просто "твоя" — подписываются невесты, и то, только после сговора родителей. Понятно, жена или конкубина так может подписаться. В крайнем случае, сестра. Остальные варианты очень компрометируют девицу. Хотя десятилетней крохе можно отговориться незнанием основ переписки, но я-то понимаю, что малышку учат отличные учителя. Получается, это не описка, а родители ей велели так подписаться. И что это значит? Намёк? При просьбе руки Терезы отказа не будет? А почему сейчас?

Немного понятнее стало после прочтения письма Найджела, отца девочки. Он благодарил за оказанную поддержку и вступление в его фракцию Совета. Уведомлял, что после присоединения аус Хансалов и Тихого она стала третьей по численности. Из-за освобождения места Верховного Магистра, в связи со смертью предыдущего главы Гильдии, Совет собирается завтра в полдень. Человек вежливо намекнул — при желании я могу там присутствовать. Однако если дела службы препятствуют, вообще то меня там особо и не ждут, свой голос я уже отдал кому надо. Бросать крепость ради Гильдии, конечно, не буду, Совет без меня прекрасно обойдётся. А вот с жетоном для голосования, похоже, я крупно промахнулся. Оказывается, это не просто кругляш для исполнения формальности, за него можно было бы вытребовать что-нибудь. Хотя Ранбранды мне нравятся. Пусть им будет.

Вылазка

В полночь ко мне подошли силы, которые я своей властью затребовал у коменданта гарнизона. На мосту за башней построились егеря, за ними разведывательный полуэскадрон, далее шесть крепких упряжек, по дюжине лошадей заложенных цугом с полуротой солдат. Остальной гарнизон занял позиции в крепости. Я рискнул и мобилизовал все возможные силы.

Как там, в песне поётся? "И снова седая ночь, и только ей доверяю я. Знаешь, седая ночь, ты все мои тайны". Это про нас, про теней. Ночь совсем короткая, и что, вот так взять и бездарно её потерять? Ну, уж нет! Завтра на той стороне люди будут знать о предстоящей войне, надо действовать сегодня. Заодно проверю свои силы. Уже переоделся в вещи из дядиного сундука. Спать не хочется совсем, наоборот, подъём сил и энергии.

Во главе егерей подхожу к краю моста и ещё раз объясняю диспозицию. Молодой егерь тревожится:

— Ваше Высокоблагородие, вы не сможете незаметно подойти к посту, там свет и сигналки…

— Не учи учку, съешь дерьма кучку, — прерывает тираду седоусый унтер. — Его Милость сам знает что делать. Матёрый!

Под такой комплимент накидываю маску и иду вперёд, за ближайшим поворотом перетекая в состояние тени. Темнота ласково принимает меня в свои нежные объятья. Я бесплотен, эфемерен, неуловим. На середине моста на выставленных треногах горят магические светильники. Уверен, там и сигналки есть, и амулеты против невидимок. Но расстояние тридцать, много пятьдесят шагов, легко перепрыгну по теням, есть у Теней такая способность — исчезать из одной тени, появляясь в другой. Расстояние до ста ярдов. Одно ограничение — человек должен видеть, куда перемещается. Быстро, эффектно и эффективно. Возвращаюсь в нормальное состояние, тут же накидываю невидимость — это другая моя способность, прыгаю за рогатки поста и оказываюсь рядом с троицей солдатиков самого затрапезного вида. Тихо ругаются на какого-то Штымпа. Дескать, послал их на пост, а сам в караулке завис.

Нинзято хорош и для колющих, и для рубящих ударов, однако три противника, это три противника. И ведь каждый из них может закричать. А следующий пост специально так стоит, чтобы услышать и поднять тревогу. Шепчу An Por Grav. Синеватое облако окутывает дозорных. Не совсем честно резать парализованных, а что делать? Как иначе с ними справиться? Второй пост пройти было легче. Шесть человек, во главе с унтером кидают кости. Надеются на первый пост. Видать не про них Устав караульно-постовой службы писан. Мне же лучше…

Вернулся к егерям, приказал снимать с дороги рогатки и торить путь конному отряду. Дозорных уже нет, можно работать, тихо и осторожно, конечно. Спускаюсь с ними вниз, тут молодой, который меня предупреждал, увидел снятых часовых. "Матёрый," — шепчет. И вдруг его начало чистить. Он что, покойников не видел?

Пока суд да дело, начало светать. Я стою, решаю, чем лучше отработать казарму? Диваза спрашивала — сколько раз могу шандарахнуть? Дай, думаю, проверю. Kal Des Flam Ylem! Kal Des Flam Ylem! Kal Des Flam Ylem! Меня хватило лишь на три раза. Потом сел на камешек, сил совсем не осталось. А мимо меня рысью, с посвистом и гиканьем, помахивая сабельками, проскакал, разворачиваясь в лаву, отряд конных егерей. Собственно говоря, работы им почти и не осталось. Из пепелища казармы никто не вышел.


Вслед за всадниками загрохотали повозки, затопали сапоги солдат. Я больше команд не отдавал, офицеры явно лучше меня знают, что делать.

Появился Кидор с моим мундиром, переодел, завернул шинобиевский костюм в полотно и отправился обратно. Более самодовольной физиономии, чем была у него, я никогда не видел. Комендант был изыскано вежлив, когда подошёл и спросил приказа, но получил ответ в смысле — ваш гарнизон, вы им и командуйте, а я тут просто на камешке сижу. Солдатики на меня поглядывают скорее со страхом, чем с уважением. А вот егеря, те — да! Уважают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению