Котир, или Война с дикой кошкой - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Джейкс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Котир, или Война с дикой кошкой | Автор книги - Брайан Джейкс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Лесные жители шагали мимо спящих солдат, не подозревая, что за ними ведется наблюдение. Командор уверенно шел впереди, покручивая пращой в воздухе. Госпожа Янтарь и ее лучники на небольшой высоте прыгали с ветки на ветку в кронах вязов, яворов и смоковниц.

Поскребыш и Кладд молча следили за продвижением необычного отряда. Кладду очень хотелось, чтобы ни один из его солдат не зашумел, просыпаясь. Он уже чувствовал вкус награды и повышения в звании. Потирая от нетерпения лапы, он толкнул своего соседа локтем:

— Клянусь когтями, эта компания идет в Котир! Увидишь, Поскребыш, что будет, когда об этом узнает госпожа.

Он уже было встал, но Поскребыш грубо прижал его к земле:

— Тсс! Посмотри вон туда!

Мартин, Динни и Гонф как раз свернули по тропе, которая вела прямиком на запад, огибая Котир с юга. Колумбина все время шла рядом с Гонфом, но теперь их пути разошлись. Разглядывая все в подробностях, Кладд не преминул отметить, что Поскребышу нужно будет припомнить то, что тот ткнул его носом прямо в грязь! Не подозревая, что навлек на себя гнев своего командира, Поскребыш вслушивался в доносившиеся до них обрывки прощальной песенки Гонфа, в ответ на которую Колумбина махала приятелю платочком.


Прощай, Колумбийка!

Уходит тропинка

Далеко-далеко из Леса.

На запад гляди

И жди меня, жди —

И твой возвратится повеса!

— Эта троица направляется не в Котир, — заметил Кладд. — Возьми двух солдат и отправляйся за ними. Не выпускай их из виду. Разузнай, куда они идут и зачем, а потом доложи мне.

— Ну конечно! — возразил Поскребыш. — Иди да выслеживай эту троицу. Кто знает, куда они отправились и сколько времени займет их поход? Я знаю, чего ты хочешь — всю заслугу себе присвоить! «Да, трое, госпожа. Нет, госпожа. Хрен знает что еще, госпожа. Я их первый заметил, госпожа, и послал дурачка Поскребыша, чтобы он присмотрел за этой троицей»! Хо-хо, эти штучки я прекрасно знаю!

Кладд схватил Поскребыша за ухо и принялся жестоко крутить его.

— Ах так! Бунт, да? Слушай, что я тебе скажу, вояка ты недоделанный. Если мне придется доложить повелительнице о твоем неповиновении, она посадит тебя на кол! А теперь отправляйся, чучело безмозглое. Эй вы двое, хорек Чернозуб и горностай Ломонос, берите оружие и провиант. Пойдете с Поскребышем. Да пошевеливайтесь!

Кладд подождал, пока они скроются из виду, а затем взял копье на плечо.

— Слушайте, ребята! Живо вставайте! Мы пойдем кратчайшим путем обратно в казармы — прямо на север. Наша повелительница успеет подготовить теплую встречу для гостей из леса.

Когда в лесу наступил вечер, Гонф уже не мог удержаться от жалоб:

— Уфф, давненько мне не приходилось так далеко шагать, товарищи. Здесь как будто подходящее место для ночлега, а? Что скажете?

Динни осмотрел окрестности. Его внимание привлек сухой каштановый пень, между толстыми корнями которого виднелось небольшое отверстие.

— Ххррш, я знаю это место. Я не одну ночь тут проспал. Подойдет.

Мартин, съежившись, пролез в тесную норку:

— Места как раз на нас троих. Пожалуй, на сегодня довольно. Гонф, доставай ужин.

Пока Гонф накрывал на стол, Динни заделал вход в нору сырой глиной, оставив только маленькую дырочку, чтобы можно было наблюдать за тем, что происходит снаружи. Едва закончив работу, крот предостерегающе поднял лапу:

— Тшш! Смотрите!

Его спутники бесшумно подкрались к отверстию и увидели Поскребыша, с шумом и треском продиравшегося через кустарник в сопровождении Ломоноса и Чернозуба.

— Темнота такая, что я едва свои лапы могу разглядеть, а не то что мышей и крота, — бурчал Поскребыш. — Давайте-ка выйдем из этого леса. Если дойдем до дороги, то сможем переночевать в сухой канаве.

Переругиваясь в темноте, они скрылись в ночном лесу.

— Хрршшр, вот так-так, за нами, стало быть, эти пустоголовые гонялись! Мартин нахмурился:

— Как бы то ни было, давайте ужинать и спать. Завтра предстоит трудный день.

Из окна своей комнаты на верхнем этаже Цармина с зоркостью хищницы вглядывалась в черноту ночи. Она увидела Кладда с его особым отрядом, когда он показался на окраине леса. Затем дикая кошка обвела взглядом всю открывавшуюся перед ней панораму и заметила какое-то движение на южной окраине леса.

Лесные жители!

Цармина бросилась к столу и принялась энергично потрясать колокольчиком. В комнату торопливо вбежал хорек Загребала.

— Поднять по тревоге весь гарнизон! Пусть построятся и ждут моих приказов. И чтобы не шумели. Кладда пришлешь ко мне. Он вот-вот прибудет.

Загребала подивился, откуда Цармине известно о скором появлении Кладда, но он не осмелился задавать вопросы. Браво отдавая честь, он поднял вверх свой щит с изображением Тысячи Глаз.

— Есть, госпожа!

Цармина не отрываясь всматривалась в отряд выдр, мышей и ежей. Она заметила и подрагивание веток на верхушках деревьев — значит, там и белки. На этот раз она нападет внезапно! Она не собирается упускать такой случай.

Пробежав пол-лестницы, она натолкнулась на Кладда, со всех ног спешившего с докладом к ней в комнату.

— Госпожа, я собрал ценные сведения о передвижении…

— Мне уже все известно. Быстро приведи в порядок свой отряд.

— Но, госпожа, по лесу летел дрозд, и я приказал… Цармина набросилась на Кладда:

— Дрозд? Думаешь, меня интересуют дрозды? Прочь с моих глаз!

Кладд в оцепенении застыл на лестнице, а дикая кошка помчалась вниз. Не стоило и пытаться заговорить с Царминой, когда гнев в очередной раз овладел ею.

С южной стороны самым высоким деревом вблизи Котира был величественный вяз. Чибб, сидевший в его кроне, заметил приближение лесных жителей.

— Агхм, ххрргрхм, сюда, пожалуйста. Да не шумите. Нам совсем ни к чему, чтобы какой-нибудь орел проснулся…

Командор молодцевато отдал честь хвостом на моряцкий манер:

— Салют, товарищ! Все ли в порядке на борту? Чибб зашагал взад и вперед по ветке:

— Гхм, пожалуй, я считаю, что все в порядке. Грхм. Впрочем, у меня есть некоторые сомнения.

Госпожа Янтарь прыгнула сверху на ветку рядом с дроздом, и пугливая птица так и подскочила от страха:

— Сударыня! Гхм, будь так любезна, обнаруживай в дальнейшем свое присутствие каким-либо менее ошеломляющим образом!

Бен Колючка и все остальные участники операции разгружали мешки с едой у подножия вяза. Колумбина взглянула вверх на дрозда:

— Знаешь, Бен, я почему-то чувствую себя так же неуверенно, как Чибб.

Бен передавал мешки белкам, которые карабкались вверх по стволу с такой скоростью, как если бы бежали по ровной земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению