Инсектерра. Выжить в любви - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез, Александр Верт cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инсектерра. Выжить в любви | Автор книги - Регина Грез , Александр Верт

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Я устало повалилась на постель, а Камрит устроилась рядышком, продолжая делиться самым сокровенным. Манти Ош — девственник, почему я не удивлена?! Профессиональным качествам Камрит, кажется, брошен серьезный вызов.

− Я сразу его раскусила! Я стала ласковой и послушной, я рыдала на его груди и пыталась целовать его плечи, но он меня отстранил, хотя я успела кое-что почувствовать — у него есть за что взяться, можешь поверить, я сразу поняла, что у него большой и толстый…

− Не продолжай!

− Эге! Да ты еще умеешь краснеть! Вот же чудеса — после двух лун в Кормаксилоне ты еще чего-то стыдишься. Скажи-ка правду, кто тебе нравился больше — Воин или Строитель, ну, скажи? Ты пробовала сразу двоих?

Я не знала, плакать мне или уже смеяться. Камрит была бесподобна, конечно! Как можно быть такой изощренной блудницей и сохранять невинное простодушие и детскую непосредственность! Может, она не так вуж и иновата в своих повадках, ее просто выростили «золотым цветком», вот и все. Может, она даже заслуживает жалости. Ей бы хорошего, крепкого парня, даже вот такого, как Манти Ош. Ох, куда завели меня мысли… И я осторожно задала новый вопрос:

− А ты помнишь Уно?

− Кто это? Воин?

На мгновение я прикрыла глаза и задержала дыханье, отчего-то хотелось скрыть мою особую привязанность к юноше.

− Нет, он из Наставников. Он хорошо играет на флейте. Ты помнишь его?

− А-а-а, мальчишка! Да, он был забавный. Но такой робкий и слишком восторженный. Мне больше по нраву грубоватые парни.

− Он не намного младше тебя! И меня, думаю. Сколько же тебе лет, Камрит?

− Готова биться об заклад, что по сравнению со мной — ты древняя старушенция. Мне всего двадцать три весны.

− Мне казалось, ты старше… Но в душе — сущее дитя. Все не наигралась… А что касается меня, ты даже представить себе не можешь, какая разница между нами. Я из другого мира. Там вроде бы все иначе. Но люди так же любят и ненавидят. Так же ищут богатств и стараются поживиться за счет другого. Мне было там трудно. Иногда хотелось даже умереть. А здесь… Камрит, скажи честно, ты хотела бы снова стать их Королевой?

− Хм… предложение, конечно, заманчивое. Кормисы — горячие ребята, особенно воины. И я бы привыкла опять. Но если хорошенько вспомнить — какая же там скука! Нет, нет… уж лучше я буду подглядывать, как купается после молитвы Манти Ош и ласкать себя сама. И тешить себя надеждой, что когда-нибудь… Нет, я не хочу обратно в муравейник, даже не проси!

И вот теперь-то мне искренне захотелось ее обнять. Мы еще поболтали о том о сем, а потом я, кажется, задремала. И это была одна из самых спокойных ночей за всю мою не такую уж долгую жизнь. Воздух в Мантихаре настоен на ароматах ночных цветов и благоухании цитрусов. В соседнем помещении курилась благовония, сладковатый дым заползал и на мою половину. Умиротворение и нега. Не хватало только внимательных глаз и теплых знакомых губ…

Спи, маленькая Магрит, ты заслужила хороший отдых. Но завтра ты снова будешь умолять Отшельника указать дорогу Домой. Туда, где тебя ждут. Туда, где ты очень нужна.

"Уно, не засыпай! Я скоро приду к тебе. Пока не знаю, как нам найтись, но я всей душой хочу снова тебя обнять… Дождись меня, Уно! Или выйди навстречу, ты так мне нужен сейчас…".

Глава 35. Безуспешные поиски

— Уно, мы должны вернуться, — убеждал Кадо, с откровенным сожалением глядя на Наставника. — Она не продержалась бы здесь так долго. К тому же мы теперь не знаем, стоит ли верить словам этой бешеной змеи.

Уно содрогнулся всем телом, вспомнив об обмане Харимы. Тщательно расспросив пленников, кормисы выяснили, что никто из них не был отправлен вместе с Королевой. Значит, Магрит бросили в джунглях совершенно одну. Или просто убили и спрятали останки. Нет, это просто невозможно…

— Она жива! Я чувствую это, я знаю!

После долгих сомнений и обсуждений на правах Старшего Воина Кадо предлагал свернуть поиски и возвращаться в Кормаксилон. При мысли о Доме у Уно болезненно сжалось сердце, но Наставник не видел смысла жить без своей Королевы, без своей возлюбленной.

— Уходите! — сказал Уно, отворачиваясь от воинов.

С одной стороны он будто бы понимал, что Кадо прав и нужно как можно скорее доставить под защиту родных стен раненых товарищей. В лесу на чужих землях их отряды сильно рискуют, но лично для себя Уно уже давно все решил.

— Забудь об этом, — заявил Наро, угадав его мысли, — мы не можем отставить тебя одного в лесу, ты погибнешь зря.

Наро не меньше Наставника мучился, представляя печальную участь Магрит, но пытался найти силы жить дальше, во благо Семьи:

— Уно, ты нужен Дома. Твой опыт, твоя флейта… Подумай о маленьких девочках Кормаксилона. Это же Ее дети. Поддержи их, передай свои знания.

Уно только отрицательно покачал головой:

− Вы справитесь и без меня. Я нужен Ей здесь, она ждет меня. Я обещал прийти и сдержу слово.

— Нет, ты пойдешь с нами! — закричал Кадо, теряя самообладание. — Если потребуется, я уволоку тебя силой!

Воин схватил Наставника за плечо, но тот дернулся в сторону и ударил мужчину по руке. И тогда Кадо посчитал, что брата нужно спасать от него самого. Он прыгнул к Уно и буквально перекинул его через себя, уронив на землю. Однако, Наставник извернувшись, хотел нанести удар обидчику, вот только Кадо был начеку. Сладить с опытным Воином Уно не сумел и вскоре уже стонал от тяжести навалившегося на него тела. А Кадо продолжал сжимать горло собрата, одновременно убеждая его отказаться от поисков:

— Если сейчас ты не прекратишь борьбу, окажешься связан и я сам потащу тебя на плече! Я не брошу тебя одного, брат! Как ты не можешь смириться…

Заявив это в лицо Уно, он замер и какое-то время просто смотрел в умоляющие глаза Наставника, а потом медленно ослабил хватку.

— Отпусти меня, — тихо попросил Уно. — Прошу тебя, просто отпусти. Я знаю, что должен делать.

Его сосредоточенный взгляд и этот обреченный тон оказались болезненными для Кадо. Он разжал пальцы и поднялся.

— Мы уходим! — громко скомандовал он остальным, чувствуя, что у него, кажется, впервые в жизни странно жжет и щиплет глаза.

Наро был последним, кто обернулся на собрата, сидевшего на земле, средь высокой травы. Руки и плечи Уно были перемазаны соком раздавленных стеблей шиксы, а потому выглядели окровавленными. Наро вдруг показалось, что он никогда больше не увидит своего друга.

Но тот сделал выбор и Добытчик хорошо его понимал в глубине души. Ах, если бы у него самого было больше сил… Он бы непременно остался с юношей и продолжил поиски Любимой Женщины, но становиться обузой Наставнику Наро не хотел. А потому, стиснув зубы, понуро плелся сейчас рядом с кормисом, на чью руку ему приходилось опираться, чтобы не упасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению