Инсектерра. Выжить в любви - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез, Александр Верт cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инсектерра. Выжить в любви | Автор книги - Регина Грез , Александр Верт

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

− А ты?

Я даже не обратила внимание на некую фамильярность в вопросе незнакомки, так была рада встретить здесь настоящую человеческую женщину из мира настоящих людей. Я бросилась вперед и пылко ее обняла. Немного поколебавшись, женщина сдержанно ответила мне тем же, но тонкое лицо ее оставалось слегка настороженным. Она будто не верила своим глазам и внимательно рассматривала меня, проводя кончиками пальцев по щеке.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

А потом вдруг, словно убедившись, что я не призрак, а существо из плоти и крови, женщина крепко сжала меня в объятиях и разразилась судорожными рыданиями. Никогда в жизни я не была свидетельницей столь бурной радости вперемешку с отчаянием и болью.

− Ну, что же такое? Что случилось? У вас беда? Давно вы здесь?

Всхлипывая, она пыталась мне что-то невнятно отвечать, высоко поднимая изящные, будто нарисованные брови. Я гладила ее по худым плечам, осторожно касалась гладко натянутых волос, собранных в тугой узел на затылке. Темные пряди глянцево блестели и лоснились, а на моей руке оставались следы ароматного масла. Так вот что придает им такой такой насыщенный цвет… Наконец, женщина немного успокоилась и задала мне вопрос:

− Как тебя зовут?

− Я — Рита, я попала сюда случайно и заблудилась. Я сбежала от дармисов.

− О! Чудовищные создания! Он мне о них говорил.

− А как твое имя?

На залитом слезами лице появилась слабая улыбка, но глаза холодно заблестели:

− Когда-то меня называли Золотым цветком и осыпали подарками, приглашали на пиры, посвящали мне баллады… Потом бросили в темницу и двое стражников всю ночь насиловали меня, обзывая грязной шлюхой. Еще помню жуткое место у реки, там обитал всякий сброд… Но это ничего, я бы справилась, я бы сумела… Но скоро пришли Другие и забрали меня в лес. Там я сначала готовилась умереть, а стала чуть ли не божеством для них, можешь представить такое? Они прозвали меня Камрит, исковеркав мое родное имя. Кам-рит! Звучит, как собачья кличка, так ведь?

Я медленно отстранилась, я начинала понимать и даже узнала. И этот надменный взгляд капризной красавицы и дерзкий рот — пухлые чувственные губы, сулящие разные удовольствия. Передо мной стояла моя предшественница — бывшая Королева Кормаксилона. Камрит Смеющаяся! Та, что кормисы признали потерянной и погибшей. Или Наро солгал мне нарочно…

− Скажи, почему ты оказалась в лесу одна? Где твои верные слуги, могучая охрана… Что ты делаешь здесь. Так далеко от Дома?

− Дома?! О чем ты говоришь? Дома у меня нет и не было никогда! Меня нашли в выгребной яме, вырастили и сделали танцовщицей для развлечения богатых толстяков. Но я научилась вытряхивать их кошельки для собственной выгоды и даже могла бы заполучить мужа, если бы не Алерик… О, как я его любила, а он предал меня! Откупился мной перед судьями — тот, ради которого я опустилась до… Довольно! Тебе ни к чему это знать!

− Ты отравила и ограбила своего покровителя, чтобы сбежать с любовником. Мне известна твоя грустная история, Камрит.

− Как это возможно? Кто ты такая? Отвечай!

Ноги меня уже не держали. Я опустилась на колени, опираясь ладонями о землю, голова безвольно свесилась на грудь. Почему-то очень хотелось плакать.

− Я тоже попала в лес из поселка Каторжников. Помнишь Баруша и его дочку Райни? Она немного не в себе, но девчушка славная, как бы с ней не случилось беды. Меня тоже забрали кормисы, и я жила среди них, наверно, больше месяца, а потом мне вздумалось прогуляться в гости, по дороге на нас напали и утащили в Дармаллак. И я привыкла отзываться на имя, которое тебе тоже может показаться собачьей кличкой. Меня зовут Магрит. Королева Магрит. Благословенная Мать Кормаксилона. Приятное знакомство, как ты думаешь?

Женщина молчала и смотрела на меня пристально, будто крепко задумавшись, но вот ее лицо просветлело, слезы высохли. Камрит села на траву рядом со мной и ласково погладила меня по руке.

− Бедняжка! Я понимаю, понимаю все, что тебе пришлось пережить и я смогу помочь. Больше тебе не придется страдать, Вездесущий не случайно привел тебя в Мантихару — здесь царит покой и благодать для всех потерянных и одиноких. Лучшего места не найти в Интсектерре. Здесь ты отдохнешь и залечишь раны души и тела. Никаких больше слез, никаких забот, можешь поверить мне. Природа щедра к детям света, она сама кормит и поит, украшает и дарует защиту. Ты проведешь в долине долгие годы и не узнаешь старости. Смотри-ка! Мое тело такое же юное, как и несколько лет назад, когда я услаждала взор самого Георга, наместника Шторсы. За ночь со мной капитан «Калейры» отдал три изумруда с Проклятых рудников. Но — тсс! Мне нельзя вспоминать былые забавы! Ведь я познала чистоту и пребываю в смирении…

Женщина громко рахохоталась и невозможно было не разделить ее веселья. Теперь-то я поняла, почему кормисы прозвали ее Смеющейся Камрит… Она была красивая и отчаянная, раскрепощенная и соблазнительная. И Уно любил ее, теперь я знаю, как сильно он мог любить и желать прежнюю Королеву… Мое сердце сжалось от безнадежности. Почему-то вдруг показалось, что мы никогда больше не увидимся с молодым музыкантом.

Камрит не сводила с меня возбужденного взгляда, щеки ее окрасил лихорадочный румянец. А я все никак не могла понять, что чувствую к ней — симпатию или неприязнь…

Но следовало продолжать беседу, у меня осталось еще множество вопросов:

− Скажи, как ты попала в лес? Что произошло?

Внезапная догадка озарила мой разум:

− Ты сбежала?!

Женщина смотрела на меня с нескрываемым лукавством, а потом разразилась потоком брани:

− Все мужчины — грязные похотливые свиньи! Они используют женщин ради собственной выгоды, а потом вытирают об них сапоги! Я столько настрадалась от мужского пренебрежения, что даже готова была провести остаток жизни с этим старым евнухом. У моего нынешнего Возлюбленного в голове одна святость и благочестие, представляешь?

Этот Манти совершенно равнодушен к моим прелестям и талантам. Вот же насмешка судьбы! Прелестная Киммерина — Золотой цветок Шторсы не может соблазнить одного сумасшедшего монаха! Матушка Драный Зад смеялась бы до соплей!

Я попыталась вежливо улыбнуться и сменить тему:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению