Инсектерра. Выжить в любви - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез, Александр Верт cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инсектерра. Выжить в любви | Автор книги - Регина Грез , Александр Верт

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Наро только пожал плечами, стараясь сохранять безразличный вид, хотя новость здорово удивила его:

– Стоит ли волноваться об этом? Уно молод и хорош на вид, мог просто понравиться ей, да и говорить он умеет складно. Если, конечно, захочет. Повезло парню, порадуйся за него и надейся тоже быть замеченным Госпожой.

Он небрежно махнул кисточкой, разбрызгивая краску на пол. Мано недовольно буркнул что-то еще, но всерьез ругаться не стал, хотя эти пятна на полу, оставленные «стеномарателем» обычно всерьез его раздражали.

— Прежние Королевы всегда для начала выбирали воинов, — произнес он значительно. — Оно и понятно, их много, они самые крупные, самые сильные, а тут нянька-переросток, с чего бы это вдруг? А если предания не врут и предпочтения Королевы могут изменить уклад и развитие Дома, что будет тогда?

Наро замер, обдумал услышанное, потом отложил кисточки и подошел к товарищу, чтобы ободряюще похлопать по плечу:

— Сколько бы ты не думал, а встать на пути Ее желания мы не сможем. На все воля Предвечной Матери на Лунных небесах и Королевы в Кормаксилон. Ты сам это знаешь. Так просто живи…

Мано разочарованно выдохнул, еще раз отхлебнул из бутылки и передал ее Наро. Ядреная настойка дурранга ударила в нос Старшему Добытчику. Он невольно поморщился, но все равно отведал подношение, а после вернул Мано посудину и тихо спросил:

— Скажи-ка мне прямо, брат — тебя беспокоит не сама Женщина, а ее возможная связь с Уно? Верно я понял? Ты боишься, что она предпочла его остальным и теперь станет проводить с ним больше времени, наберется его глупых идей и захочет здесь перемен?

Мано высокомерно кивнул, одним мощным глотком допил содержимое бутылки и поставил ее на пол у ног. Наро осуждающе покачал головой:

— Так послушай, что я тебе скажу. Уно — славный малый и дело свое знает. В такое суровое время все коконы сохранил и яйца, да и молодняк поддержал. У нас здоровые мужчины свалились, а во Чреве Матери все осталось как прежде, хотя мы с тобой помним, что нянькам всегда мало что перепадает от Владычицы. Прежняя Королева один лишь раз велела привести его поиграть перед ней на флейте. Она случайно услышал музыку Уно, и ей захотелось посмотреть на… как это она сказала тогда «менестреля».

— Говорят, что все время он давал силы яйцам, играя для них.

— И это подтверждает его мастерство, но ты знаешь, о чем я.

Наро всегда заступался за молодого Наставника. Однажды он спас Уно жизнь и с тех пор опекал, но это давняя история.

— Давай поговорим с ним прямо, вот хотя бы ты, — предложил Главный Добытчик. — Он уважает тебя, ценит благополучие Дома и Нашей Семьи. Он прислушается к нам, только что ты ему скажешь? «Уно, ты странный, держись подальше от Королевы»?

Мано скривился, понимая, что это звучит очень глупо, однако Уно действительно, казался ему чудным и по-другому это никак не назовешь.

— Позволь всему произойти, — посоветовал Наро, возвращаясь к своим кисточкам.

— Ты все еще считаешь, что нет ничего страшного в том, что он сделал тогда с собой? Никогда раньше никто не срывал с себя знак Предназначения — это плохой поступок!

Наро недовольно заворчал, скаля зубы. Долгий разговор изрядно ему надоел:

— Что ты почувствовал, когда появилась твоя метка, Мано? — спросил он у Строителя, приглядываясь к рисунку на стене.

— Я обрел призвание. И был очень рад.

— Вот видишь, а Уно обрел лишь метку — всего лишь метку, потому что страстно желал другую. Неужели было бы лучше, если б мальчик умер тогда?

Маро нахмурился и опустил глаза, словно его уличили в чем-то постыдном:

— Нет, я не хотел бы такого. Он ведь один из нас. А потому должен жить.

— Ну так вот, я предлагаю довериться новой Госпоже. А если она начнет сомневаться — мы подскажем ей, как лучше вести себя в Доме. И даже если случатся вдруг перемены, кто сказал, что все будет плохо?

Он усмехнулся, весьма довольный своими рассуждениями и, укусив одну кисть, другой стал вырисовывать алые губы Магрит. Мано терпеливо ждал пока приятель закончит, чтобы вместе с ним подняться наверх и проведать перед сном Королеву. Может, кому-то сегодня еще повезет. Может, мальчишка не сумел как следует ее ублажить и Женщина выберет на ночь кого-то покрепче. Мано мечтательно прикрыл глаза, кровь прилила к паху…

Он почти не сомневался, что когда — нибудь ляжет с ней. А почему бы нет, ведь даже юность и задор может порой надоесть, и тогда Королева должна оценить возраст и опыт. А этого-то у Старшего Строителя хватало в избытке. Не даром Бывшая Госпожа выбирала его несколько раз. За два года. Наро с любопытством и даже некоторым ехидством поглядывал на задумчивого собрата, будто понимал, что за мысли крутятся у того в голове. Сам-то он привык довольствоваться малым. Ему в этом деле везло несколько менее остальных, но он никогда не рассчитывал на особое внимание Госпожи, лишь бы она была всем довольна на общее благо.

А потом оба высокопоставленных кормиса словно по команде остановились и разом уставились в конец коридора, слабо освещенный настенными светильниками в полушариях чаш. Зрелище не могло не привлечь внимания Советников — впереди молодой Наставник бережно нес на руках маленькую Королеву. Магрит склонила голову к плечу Уно и словно прятала руки на его мускулистой груди.

Наро благожелательно улыбнулся, но вот реакция Мано вышла несколько неожиданной:

— Что он такое с ней сделал, если она даже не может идти сама? Глупец! Я так и знал, что не сумеет правильно повести себя с ней на ложе. Он слишком утомил нашу Госпожу!

— Не преувеличивай… Может, она просто приятно устала. И к тому же сегодня у Магрит был насыщенный день, мы же обошли почти весь Дом и не добрались лишь до Архива, это не шутка! Притом, она даже отказалась от еды во время обеда и теперь, наверно, совсем без сил. Я позабочусь о ней.

— Почему ты? Пусть решит сама, — капризно проворчал Строитель.

— А тебе не кажется, что она уже все решила?

Уно медленно приближался, и с каждым шагом на его лице все шире расплывалась счастливая юношеская улыбка.

— Королева уснула, пока я нес ее сюда. Она споткнулась на лестнице, и я взял ее на руки. А теперь она спит.

— Передай Женщину мне! — повелительно провозгласил Мано, протягивая свои мощные узловатые лапищи к драгоценной Хозяйке. Но Наро его остановил, резонно заметив:

— Пусть в постель ее отнесет тот, кому первому она доверилась здесь. Уно смог ее успокоить и порадовать, я в этом не сомневаюсь. А потому именно он заслужил право провести ночь возле ложа Госпожи.

Мано неодобрительно посмотрел на растерянного Наставника — «мальчишка и сам не понимает как ему повезло, может ли он оценить…», но спорить не стал. Только кивнул двоим стражникам, что молчаливо следовали за Уно, давая понять мужчинам, что на сегодня их служба окончена и они также могут отдыхать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению