Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я широко улыбнулась и сделала то, что привыкла делать, когда меня переполняли чувства, крепко обняла Бенефиса:

– Спасибо, это так много значит для меня!

Однако Бенефис не был бы собой, если бы не добавил:

– Однако чтобы дома была ровно в шесть. Никаких задержек на работе я не потерплю!

Я вновь расплылась в улыбке:

– Конечно, дорогой.

– И вот браслет, который я тебе подарил перед выходом в оперу, – начальник ОТПРУ достал изящное украшение из белого металла, – будь добра, надень его и не снимай. Это мой подарок тебе, и мне будет приятно, если ты будешь его носить.

Я кивнула и застегнула на своём запястье застёжку явно баснословно дорогого браслета, но сейчас мне было всё равно. Ведь теперь я устроилась на хорошую работу, и мой мужчина даже не против!

***

Следующие три недели пролетели для меня как во сне. Бенефис был сам не свой, провожал меня до работы, забирал ровно в шесть, следил, чтобы я не задерживалась ни минуты, и даже подъезжал за мной в обед, чтобы мы вместе перекусили в какой-нибудь ресторации. Он попытался контролировать меня даже на расстоянии и расспросить, что происходит в стенах СБИ, но я сослалась на пункт о неразглашении информации в своём контракте. Бенефис недовольно пожевал губу, но согласился со мной. Он сам в первое наше расследование так и не рассказал мне, от какого яда умерла Линда, сославшись на тайну следствия. Всё-таки в этом плане у начальника ОТПРУ работа всегда стояла на первом месте.

Я не представляла, чего ему стоило отпустить меня на работу к Дариону Блэкширу. Первое время он страшно ревновал меня, но чуть позже слегка остыл. Спустя недели две или три он даже в шутку произнёс при Феерии, своей домоправительнице, что я слишком принципиальна, чтобы лечь с начальником в постель. Вон, даже из департамента Особо Тяжких Преступлений и Убийств уволилась, чтобы продолжать встречаться с ним самим. Возможно и к лучшему, что теперь я работаю на Службу Безопасности по Иномирным Делам, ведь Блэкшир теперь мой начальник.

Феерия улыбнулась шутке, а когда мы остались с ней вдвоём, обронила, что как джинна, она хорошо видит ауры магов, не сканируя их. Я тут же вспомнила, что Дарион почти досуха потратил весь свой резерв, чтобы вытащить меня из цепких лап проводника в мир мёртвых. Такое не проходит за сутки или двое. Несмотря на совместные ночи с Бенефисом, наверняка она увидела не одну золотую заплату на моей персиковой ауре. Я прикусила губу, не зная, что ответить внимательной огненной джинне. Когда я уже набрала в грудь побольше воздуха, чтобы объясниться, Феерия перебила меня:

– Не надо оправдываться, я не хочу ничего знать. Ты весьма здравомыслящая особа, и Беня действительно счастлив с тобой. Впервые я вижу, чтобы он так сиял, когда речь заходит о его любовнице. Не смей обижать его, а то горько пожалеешь!

Я так и осталась стоять с открытом ртом. После это короткого диалога Феерия ни разу не напоминала о том, что видела на моей ауре следы от ауры Дариона. Она всегда была со мной весела и добродушна, вкусно готовила и пыталась угодить, когда я бывала у Бенефиса в гостях. Но с тех пор я старалась как можно реже бывать в особняке Кёнигсбергов, прячась от чересчур внимательных глаз джинны. К тому же, чего греха таить, высказывание Феерии меня сильно задело. Нет, она меня не напугала своей угрозой, хотя конечно наживать себе врага в лице могущественной джинны не хотелось. Меня неприятно резануло по сердцу слово «любовница». Я хотела что-то гневно возразить и поставить джинну на место, как осознала, что она, собственно, права. Кем я была для Бенефиса в глазах общества? Всё верно, любовницей. И когда же моё воспитание успело так резко деградировать, что я позволяю мужчине оставаться ночевать в своём доме, наполнять холодильный шкаф и забирать с работы, не будучи даже его невестой? Не знаю.

Время от времени я возвращалась к странной мысли: почему Бенефис всё ещё со мной? Почему не изменил с какой-нибудь смазливой Эллочкой или Жанночкой и до сих пор не бросил? Что он нашёл во мне? Обычно такие мужчины как он появляются на светских приёмах в обществе ослепительно красивых женщин, таких как Мариэль, потягивают виски на пляже какого-нибудь пафосного курортного мира или играют в азартные игры, делая ставки, равные моему месячному окладу в департаменте СБИ. Иногда Бенефис пропадал куда-то на вечер или два, и я была подсознательно готова к его измене, но по большей части мой брюнет стремился проводить время со скучной мной.

Что касалось работы в департаменте Службе Безопасности по Иномирным Делам, то тут всё складывалось как нельзя лучше. Во многом слухи оказались верны, и действительно, на весь СБИ работало всего несколько девушек, а все остальные служащие оказались мужчинами. Я безумно боялась своего первого рабочего дня и предвзятого отношения коллег, но как оказалось – зря. Команда, с которой меня познакомил Дарион, была доброжелательно настроена, и никто не спросил о том, где я работала раньше. То ли их предупредили не спрашивать об этом, то ли всем было всё равно, но за всё время работы я не встретила ни одного косого взгляда.

В первый же день я познакомилась с Тегрием и Дани, двумя молодыми техномагами, которые пришли в восторг, узнав, что та самая зачарованная линза, которую им несколько месяцев назад принёс их шеф, была создана мной. Они наперебой спрашивали, как я додумалась до того, чтобы отфильтровывать магию вампиров, и откуда я взяла саму линзу, ведь изменить ауру можно лишь у зачарованных вещей. Похоже, ребята были совершенно не в курсе про женские штучки, улучшающие внешность, и всевозможную косметику на основе магических компонентов, оно и к лучшему.

С Нестором я уже была знакома по балу. Тот представительный официант в королевском зале действительно был одним из лучших оперативников Дариона Блэкшира, обладал феноменальной памятью и неповторимой ловкостью рук. Он ежедневно тренировался и показывал, всевозможные фокусы, каким-то чудом растворял монету в руках, гнул руками ложки, заставлял предметы менять цвета, не произнося при этом вслух заклинаний. Когда я ошеломлённо смотрела на его фокусы в первый раз и спросила «как это вообще возможно?», Нестор расхохотался, потрепал меня по плечу и ответил, что это профессиональная тайна.

В первый же день я познакомилась с Пелиграсиусом – личным секретарём Дариона. Я не смогла выговорить его имя правильно ни с первого, ни со второго раза, поэтому противный старикашка очень надменно на меня посмотрел и процедил что-то нелицеприятное про моё образование сквозь зубы. Дарион же меня утешил, сообщив, что не нашлось ещё сотрудника, который с первого раза выговорил бы имя его секретаря правильно, и я всего лишь поступила как все. Мне было неловко какое-то время, поэтому я тренировалась дома перед зеркалом произносить имя секретаря начальника, и уже через неделю, когда я произнесла его верно, Пелиграсиус мне широко улыбнулся. В отличие от Эллочки Пелиграсиус не варил кофе, зато был в курсе всех дел Дариона, выстраивал его расписание, назначал встречи с иномирными послами, вёл протоколы переговоров, заботился о закупке необходимых канцелярных средств и делал ещё очень и очень многое. Ещё меня познакомили с юридическим отделом и бухгалтерией. Оперативников было много, но их я не запомнила, так как в стенах департамента они появлялись редко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению