– Нет, я не пытаюсь тебя обмануть. У нашего клана особый род магии и со временем ты узнаешь подробности. Сейчас излишняя информация может тебе лишь навредить, – собеседник обернулся на негромкий стук в дверь и жестом указал, куда следует поставить принесённый чай.
На журнальном столике возле наших кресел вышколенный слуга расположил чашки, заварочный чайник и сахарницу с ложечками, поставил двух ярусную тарелку, с аккуратно выложенными на ней пирожными и треугольными бутербродами и коротко поклонившись хозяину особняка, беззвучно удалился. Сам же хозяин разлил нам чай по кружкам и пододвинув сахарницу по ближе ко мне, жестом пригласил меня присоединиться, взяв при этом бутерброд и откинувшись обратно на спинку кресла, отпил из кружки.
– В тебе течёт магия, – продолжил шокировать меня Бьендерг, я даже подавилась слегка и сидела с вновь выпученными глазами, стараясь откашляться, – хоть ты по прежнему не маг и я не знаю как это объясняется. Мы продолжим искать информацию и ответы.
– Вы ведь сообщите мне о результатах того, что сможете узнать? – Яначала верить его словам, а потому считала, что обязана знать, что я такое. Как я могу быть не магом, и при этом нести в себе магию?
– Разумеется, а пока тебе следует отдохнуть. Я надеюсь ты согласишься остаться здесь. Мы выяснили, что на тебя ведут охоту, – от этого напоминания меня передёрнуло, – а в этом доме тебе ничего не грозит, здесь ты под защитой родовой магии.
– Я смогу увидеться с родителями?
– Да, они уже знают, что ты здесь и через несколько часов навестят тебя, а пока ты можешь осмотреться. Я буду очень рад если мой дом станет домом и для тебя, – и так нежно и искренне улыбнулся при этих словах, что я поверила, действительно будет рад.
В комнату вошли Унци и не знакомый мне мужчина со шрамом на виске, последний при виде моих сфинксов, почему-то недовольно покачал головой.
– Ну что Джул, остаёшься? – Лекарь с улыбкой помог мне подняться с кресла.
– Да у меня и выбора как бы нет, – я смущённо обтянула полы рубашки.
– Позвольте представиться, – обратил на себя внимание спутник Унци, – моё имя Виргат и я очень рад наконец встретить вас лично.
А, видимо это тот самый Вир, что раскапывал всю эту запутанную историю.
– Здравствуйте, очень приятно, я Джул, – я несмело улыбнулась этому человеку, с плечами штангиста.
– Унци, покажи Джулиане дом и пусть она отдохнёт. Хотя что это я, ты ведь у нас лекарь, так что лучше тебя о ней никто не позаботится, – мой новый родственник с улыбкой посмотрел на меня, – скоро увидимся Джул, чувствуй себя как дома, ведь это действительно так.
Мы с лекарем и пантеры покинули гостиную не по лестнице, откуда спускался рыжий викинг, а через двери ведущие в холл особняка. Здесь Унци предложил мне выбирать, хочу я сейчас ознакомиться с помещениями первого этажа, где находятся кухня, столовая и комната для гостей или предпочту направиться наверх, где располагаются кабинет, библиотека и игровая комнаты, а ещё этажом выше и сами спальни, моя и всех обитателей, включая хозяина этого гостеприимного дома. Я конечно же выбрала путь поближе к месту расположения кровати и ванной комнаты. По пути лекарь спрашивал о моём самочувствии, называя комнаты мимо которых мы проходили. Напротив библиотеки я замедлила шаг, испытывая любопытство. Унци заметив мой интерес, предложил мне взглянуть на книги, что я и сделала, с радостью распахнув дверь в комнату знаний. Вид библиотеки впечатлял, хотя это и понятно, за столько веков в ней должны были осесть знания не одной цивилизации. Помещение было огромным, вдоль всех стен и на стеллажах стоящих рядами, лежали книги. Были видны как старые и износившиеся экземпляры, так и черенки довольно новых изданий. Я не смогла удержаться и подошла к одному из стеллажей. Проведя рукой по фолиантам, я наугад достала книгу и прочла название «Всеобщая история и география мира». Открыв и пролистав немного, заметила изображения эльфов и прочла название главы «Эльфийский заповедный лес». Воот как, а у нас в школе о таком не рассказывали, этот лес был тайным местом эльфов и даже профессор Талианиэль никогда не открывала секретов своей родины больше, чем преподавалось в учебнике.
– Я могу её взять почитать? – Я с мольбой взглянула на Унци.
– Конечно, – рассмеялся он, видя каким энтузиазмом горят мои глаза, – в этом доме ты можешь брать что угодно.
Я скрыла недоумение и шок, повернувшись к выходу из библиотеки. Раздумывая над тем, что всё же не буду злоупотреблять гостеприимством. В таком доме мне не жить. А эта сказка всё равно скоро закончится. По другому в моей жизни никогда не было, не стоит и начинать.
– Идём? – Спросила я от двери и обернулась, так как Унци остановился и с подозрением разглядывал меня.
– Что-то болит?
– Нет. С чего ты взял? – И я прислушалась к своим ощущениям, – нормально всё.
– Ладно, идём покажу тебе твою комнату.
И мы поднявшись по лестнице ещё раз, пошли по коридору, вдоль дверей за которыми находились спальни. Мои личные сфинксы не отставали ни на шаг. Надо всё же разобраться откуда они и почему я так им доверяю, совершенно не испытывая страха к их дикой природе. Проходя мимо дверей, за которыми находились личные комнаты, Унци называл имена тех, кому они принадлежали. Через две комнаты от его спальни он открыл дверь, пропуская меня вперёд в маленькую, светло бежевую гостиную с камином, диванчиком и журнальным столиком.
– А эта твоя, располагайся, – он шагнул следом за пантерами, которые чёрными тенями скользнули в комнату, – ванная, гардеробная, спальня – пояснил лекарь, указывая на три другие двери, находящиеся в помещении. Все вещи в гардеробной для тебя, их по просьбе Бьена заказал Вир. На первое время должно хватить, но если будет что-то нужно, только скажи, – и мне вновь очень тепло улыбнулись.
Я забралась на диван с ногами, подтянув их и спрятав под полы рубашки. Взглянула на Унци и решила прояснить некоторые терзающие меня вопросы.
– Послушай, ты не мог бы мне кое-что объяснить?
– Если это в моих силах, то конечно. Спрашивай. – Унци сел рядом и посмотрел мне в глаза, ожидая вопросов.
– Кто они? – И я указала на чёрных сфинксов возле камина.
– Чёрный ягуар и чёрный леопард.
– Правда? Я думала пантеры, – от камина послышалось фырканье.
– Пантерами бывают лишь самки, эти же сами предпочитают самок, – Унци явно веселился.
– Я это уже поняла, но я не об их гастрономических предпочтениях, – Унци не выдержал и стал пофыркивать от смеха, продолжая забавляться нашим странным диалогом, мне лишь оставалось продолжать и постараться, добиться правды, – я спрашиваю, что они такое?
– Ммм, в каком смысле? – Выглядеть он стал немного озадаченным.
– Они понимают. Всё. И явно мыслят. И они странные… – я была очень серьёзна.
– С чего ты взяла? – Веселья как и не было.