Лорд, который влюбился - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд, который влюбился | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Γде-то через полчаса я не выдержала – встала и кабинет покинула. Без спроса и разрешения, без всяких «до свидания».

Просто взяла сумку и ушла.

Сочинить черновик? Нет, я не собиралась этого делать! Но уже знала что предпринять и к кому обратиться. Выйдя из учебной части, сразу направилась в башню нашего общежития. А дальше – в комнату Лис.

Короткий вежливый стук, и дверь распахнулась, являя Лисенту, которая как раз нанесла на лицо косметическую маску ядрёного цвета. В других обстоятельствах, я бы вздрогнула при виде столь неожиданной красоты, а тут даже ухом не повела.

– Привет, – буркнула подруге.

Та удивлённо приподняла обрамлённые косметическим средством брови. Попятилась, пропуская внутрь, затем пронаблюдала, как шествую вглубь комнаты и падаю на стул, и лишь после этого задала логичный вопрос:

– Что?

Что-что… ничего. Я открыла рот, намереваясь выложить всю правду оборзевшим Варкросе. Открыла, и… тут сработала клятва молчания. Я просто не смогла произнести!

Но я ведь бываю очень упрямой! Не сумев сказать, вытащила из сумки тетрадь и, подхватив со стола Лисенты карандаш, попробовала написать… Только клятва и тут палку в колесо вставила – рука мгновенно занемела.

В общем, пришлось выдохнуть и вернуться к тому, ради чего я к подруге и явилась.

Я обернулась, чтобы окинуть взглядом большой стеллаж, где Лисси хранила объёмную коллекцию любовной литературы, и спросила:

– В этих книгах есть что-нибудь наподобие писем к возлюбленной даме?

Девушка удивилась ещё сильнее, а я добавила:

– Или просто размышления героев, которые можно переделать в письмо?

Ещё секунда, и Лисси покраснела, да так, что я даже сквозь толстый слой маски полыхающие щёки увидела. Тут же напряглась, и услышала закономерное:

– Эрика, а тебе зачем?

Ответить я, понятное дело, не смогла.

Впрочем, Лисента допытываться и не стала. Выждав немного, подруга направилась к стеллажу и вытащила откуда- то из глубин пухлую потрёпанную книжку. Сказала, продолжая краснеть:

– Εсть целый сборник писем, его написал один мыслитель прошлого века. Только они не всегда приличные…

– Ну-ка, давай сюда!

Я подскочила и требовательно протянула руку, а заполучив книгу, принялась листать, выборочно читая некоторые абзацы. Через несколько минут, щёки тоже запылали, потому что там…

– Только не говори никому, что у меня такое есть! – взмолилась Лис.

Я часто закивала – книжка оказалась не просто неприличной, а прямо-таки пособием по интимным ласкам. Страшно предположить, кому этот мыслитель такое писал!

Впрочем, целомудренные абзацы тоже присутствовали, и… – Одолжишь на недельку? – попросила с надеждой.

– Да, пожалуйста, – ответила Лисента.

Всё, от сердца отлегло, и я даже хищно улыбнулась. А спрятав добычу в сумку, вспомнила и сегодняшний разговор, и тот случай, когда заподозрила, что Рэйнер предлагает мне обнажиться для осмотра.

Снова стало дико обидно! Я ведь не дурнушка, а он… Мужлан!

– Что это у тебя за маска? – спросила, указывая на ядрёного цвета субстанцию.

– О-о-о! – тут же позабыв про неприличный трактат, мечтательно протянула Лис.

Оказалось, экспериментальная новинка – смесь глины, рыбьего жира и слизи редчайших южных тараканов. Создатели средства обещали невероятный эффект, кожа должна была стать шелковой, сияющей и вообще.

И пусть я дико не любила сомнительные ингредиенты, а при мысли о тараканах буквально передёргивало, выпалила:

– Дай попробовать!

Лисси просияла. Миг, и подруга умчалась в ванную, а я принялась стягивать мантию. Ну всё, Рэйнер. Держись!

Глава 12

Рэйнер Варкрос

Разговор с отцом получился довольно напряжённым. Мне пришлось очень постараться, чтобы убедить главу Ковена в том, что мы контролируем ситуацию в Академии Ривенстэйл. После долгого колебания, лорд Оруэн Варкрос доводы принял и согласился пока не вмешиваться. Ещё раз выслушал всё, что мы успели выяснить про кинжал, а забирая футляр с артефактом спросил:

– Версия о том, как именно кинжал пронесли в академию, мне кажется разумной, но как быть с хранением? – Кивок на футляр и продолжение: – Ты ведь видишь, как он влияет на магический фон?

Артефакт действительно влиял, и не заметить колебания было сложно. И пусть Хранитель не всесилен, но он вполне мог подобную «аномалию» засечь.

– Держать кинжал просто так было бы опасно, – продолжил рассуждать лорд Варкрос старший, – а постоянно носить с собой, скрывая за собственной аурой… мне кажется, это еще глупее.

– Мыс Аларсом уже думали об этом, – признался я. – И пришли к выводу, что кинжал был доставлен в академию накануне нападения на Хранителя.

– И? – подтолкнул отец.

– Аларс показал мне список тех, кто покидал замок, но имён слишком много.

Отец кивнул и попросил прислать ему дубликат – личным письмом, без регистрации в канцелярии Ковена. Потом задал новый вопрос:

– Тебе не кажется странным, что нападение случилось после того, как в академии появился ты?

Я вздохнул.

– Этот момент мы с Аларсом тоже уже обсуждали.

– Считаешь такую схему слишком сложной?

– А разве нет? – парировал я.

Папа кивнул, но с этакой тяжелой задумчивостью. Мол, сложно-то сложно, но в жизни всякое бывает.

– Я учитываю и стараюсь быть внимательным, – сказал я ровно.

– В любом случае, раз речь о мёртвой магии, тебе, как специалисту, лучше быть там.

Я хмыкнул: специалист – то ещё слово. Да, я встречался с алларинами, сражался с ними, но наши знания о мёртвой магии очень ограничены. Увы.

Впрочем, спорить я не стал, а едва тема была исчерпана, отец поинтересовался:

– А как тебе роль преподавателя?

– Относительно. В качестве жизненного опыта интересно, но поменять службу на постоянную работу в академии я не готов. Отец не удивился. Следующий его вопрос тоже был ожидаем. В момент моего появления папа держался не хуже профессионального карточного шулера, но я знал его слишком хорошо, чтобы не понимать.

Папа точно решил, что я заглянул по иному поводу – решил, что хочу обсудить помолвку. Но за всё время разговора я даже взглядом не намекнул и, более того, вообще не собирался ничего говорить.

То есть я молчал, а отец всё-таки не выдержал.

– Ну а что насчёт нового окружения? – с тенью ехидства спросил он.

– Если тебя интересует окружение женского пола, то с ним всё в порядке. Девушек в академии хватает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению