Вечный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный любовник | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Не думаю, что король позволит меня удалить.

– Действительно не позволит. Но королева может лишить вас очень многого… а со временем… кто знает? Но мы не должны этого допустить. По крайней мере, я должна быть рядом с ней и попытаться этому воспрепятствовать.

– Ты должна помочь мне с королевой, а я постараюсь помочь тебе с королем.

Леонора вскинула руки и рассмеялась, но в ее темных глазах застыла тревога.

– Например, – добавила Генриетта, – кажется, ты хочешь, чтобы тебя назначили управительницей гардероба, и королева этого желает, но король не разрешает.

Леонора улыбнулась новой подруге.

– Пустяковое дело! – заявила Генриетта. – Думаю, я смогу это устроить… легко.

– Почему вы исполнены решимости нам помогать?

Генриетта серьезно посмотрела на собеседницу:

– Потому что всегда помогаю тем, кто помогает мне.

Генрих приехал к любовнице. Ему было трудно без нее, она привлекала его сильно, как никогда. И хотя он предполагал, что при встрече на него обрушится ее ярость за представление королеве, все же не мог с ней не встретиться.

Они ужинали за небольшим столиком, и его удивляло ее подавленное настроение.

– Моя милая Генриетта, – промолвил он, – благодаря тебе я чувствую себя очень счастливым.

– Хотела бы сказать тебе то же самое, – печальным голосом ответила она.

– Но что случилось?

– Ты еще спрашиваешь? Я гордая женщина, Генрих. Я стала твоей любовницей, потому что полагала, что скоро буду твоей женой. Не знала, что буду жить во грехе и, возможно, умру во грехе.

– Молю тебя, не говори о смерти. Слушай, ты все принимаешь слишком близко к сердцу. Мой брак был необходим, но мои чувства к тебе после этого не изменились. Ты всегда будешь первой в моем сердце. Тебе это прекрасно известно.

– Не уверена.

– Кто может тебя заменить? Ну кто?

– Эта твоя толстая банкирша.

– Нет, хотя королева вполне привлекательная. Думаю, она родит мне детей. Это все, что мне от нее нужно.

– По-моему, тебе нужно немного больше. Эта ее служанка вся извелась оттого, что ты собираешься отослать ее вместе с любовником обратно в Италию.

– Видеть их не могу – обоих. Когда я ее вижу, у меня мурашки по коже бегают.

– Потому что она не из тех, кого ты с первого взгляда хочешь затащить в постель?

– Ха! С ней – в постель? Я предпочитаю женщин посимпатичнее.

– Кончино Кончини твоих взглядов не разделяет.

– Он тоже себе на уме, уверяю тебя. Нет, они оба мне не нравятся. С удовольствием отправлю их отсюда.

– Генрих, нехорошо их отсылать обратно.

– Нехорошо? Отчего же? Я дам им возможность пожениться, снабжу кое-какими средствами и пусть убираются.

– А королева?

– А что королева?

– Она любит свою служанку. Называет ее молочной сестрой.

– Королеве придется смириться с нашими французскими обычаями. Она уже не в Италии.

– Генрих, сделай это ради меня. Не отсылай их прочь. Позволь им пожениться и остаться здесь.

Он с изумлением посмотрел на любовницу. Она рассмеялась.

– Тебя удивляет, почему я решила помочь королеве? Ты в это не веришь? И ты прав. Я ненавижу королеву, как ненавидела бы любую женщину, которая отняла у меня тебя. Но я прошу тебя оставить Леонору Галигаи и Кончино Кончини. И скажу почему. Эта женщина изъявила намерение со мной подружиться. Королева хочет удалить меня от двора, а Леонора убедит ее этого не делать. Генрих, если меня начнут выживать, будут большие неприятности, потому что ты этого никогда не допустишь. А Леонора позаботится, чтобы никаких неприятностей не было. Она убедит королеву.

– И чего она хочет в обмен на ее услуги?

– Выйти замуж за Кончини, должность управительницы гардероба и остаться во Франции, где она по-прежнему будет моей подругой.

– Я обещал должность управительницы гардероба другой женщине.

– Тогда эту другую ждет разочарование.

– Но эта парочка мне не нравится. В них обоих есть что-то нездоровое. От них несет какой-то грязью.

– Если Леонора убедит королеву обращаться со мной уважительно, можно будет избежать многих неприятностей.

Генрих кивнул. Он терпеть не мог скандалов у себя в доме. Больше всего ему хотелось, чтобы его любовница и жена приняли друг друга, а дать свободу действий Леоноре и Кончино было совсем небольшой платой за мир в доме.


Королева забеременела. Известие об этом обрадовало и короля, и всю страну. Был, однако, один человек, которого это разозлило, – Генриетта.

Ее дружба с Леонорой принесла желаемые результаты. Марию удалось убедить быть к ней терпимой, сама же Леонора стала управительницей гардероба и вышла замуж за Кончини, они стремились сделать себе состояние, и дела у них продвигались успешно.

Мария настояла, чтобы в Лувре были осуществлены переделки, потому что нашла его убогим и бедным по сравнению с роскошным флорентийским дворцом, из которого уехала во Францию, и стала ждать в своей благоустроенной резиденции рождения ребенка. Она не чувствовала себя несчастливой, смирилась с неверностью мужа, и ходили настойчивые слухи, что у нее тоже есть фавориты. Один из них – Орсино Орсини, прибывший с ее свитой из Италии. Поговаривали, что он и королева испытывают друг к другу чувства несколько более теплые, чем простая дружба. Мария также благоволила к Кончино Кончини, который женился на ее молочной сестре, да и ее отношения с Леонорой служили поводом для кривотолков. Королева, толстая и ленивая, казалось, была готова сказать: «Если королю можно, то и мне тоже» – и продолжала ненавидеть Генриетту, главным образом потому, что та постоянно утверждала, что, по сути, это она замужем за королем с тех пор, как он дал ей обещание жениться. Бумага с этим обещанием хранится у ее отца, и оно равносильно брачной клятве.

Через два месяца после того, как королева объявила о своей беременности, Генриетта заявила, что находится в таком же положении, и весь Париж затаив дыхание стал ждать, кто подарит королю сына – его жена или любовница.


Когда Мария лежала на кровати у себя в Фонтенбло, король был рядом с ней. Генрих стал ходить в церковь, надеясь, что его молитвы будут услышаны и у него родится сын. Но особенно не тревожился. У него было много детей, и он не сомневался, что если теперь родится девочка, то не позже чем через год Мария подарит ему сына, которого они оба так хотят.

При этом король не переставая думал о Генриетте, которая уехала в свое поместье Верней. Она заявила, что хочет побыть там, чтобы не присутствовать при той суете, которая поднимется во дворе после рождения выродка банкирши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию