Маски сброшены - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски сброшены | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Все оценили, как быстро строгий и понятный разговор превратился в балаган?

Грета удивленно посмотрела на Ала и вдруг поняла — он просто устал. Спящая жена, которая неизвестно проснется или нет, заговор, придворные обязанности, да еще и нужно делать вид, что все хорошо. Некромант устал и тоже хочет в спячку.

— Тогда предлагаю устроить очередь вопросов, — предложила мора Ферхара и улыбнулась мужу, — каждый по очереди задает вопрос, а остальные молчат. Я первая!

— Почему ты первая? — возмутилась Амалия, — я здесь старше всех.

— А я жена источника информации, — фыркнула Грета.

С этим поспорить было сложно. Алистер развел руками и честно признал, что до завтрашнего утра он абсолютно свободен.

— Тогда вот что я хочу знать — каким образом Ринтар старший телепортировал своего сына? Однажды я решусь пройти тест на способности к телепорту. И хотелось бы знать, как в случае чего утащить мужа. То есть тебя.

— Никак, — широко улыбнулся Алистер. — Меня — никак. А сына Ринтар перетащил очень легко — ему было наплевать на собственного ребенка. Младший Ринтар дожил до дорфьего правосудия только потому что использовал ритуалы и чужую смерть, то есть, он не был некромантом в полном смысле этого слова. Внутри него не было постоянного канала связи с миром Смерти. И, как источник информации, отвечу на пока не заданный вопрос — с камнями и телепортом еще пока разбираются. Ринтар не имеет о нем ни малейшего понятия. Впрочем, Линнарт не в обиде — там не камни, а золотоносная руда.

Вздохнув, Грета откинулась на спинку кресла и крепче прижала к себе Лена. Ей вдруг захотелось обратно в сон. Слишком много еще оставалось дел, и слишком мало оставалось душевных сил.

— Мне вот что непонятно, — задумчиво протянула мора ванн Линдер, — неужели у нас настолько выродилась аристократия? Тирна, будь добра, достань кларет и бокалы.

— Бокалы как для красного вина? — уточнила эйта Краст и, встав, вышла из комнаты.

До ее возвращения все хранили молчание. Алистер заговорил только тогда, когда все получили по бокалу кларета. Все, кроме Лена, ему достался бокал с черешневым компотом.

— Да не такая и дурная у нас аристократия, мора ванн Линдер. Вы не забывайте, что кровный маг оказывал услуги тридцать лет. И проводил не только запрещенные ритуалы, — некромант пригубил вино, — беда в том, что к магам ритуалистам относятся очень настороженно. За ритуалиста не отдадут дочь, и женщину не примут в семью. А ну как с ума сойдет и начнет людишек на алтаре крошить? Вот и нет толковых специалистов. Практически все работают на короля. И тут вступает второй фактор — тайна. Людям, как и всем разумным существам, свойственно прятать уязвимые места. Вот и получилось, что за некоторым исключением, обратиться им было не к кому. А тут целый кровный маг, такой точно тайну не выдаст, потому как первый на плаху пойдет. В заговоре участвовала малая часть зависимых.

— И они действительно зависимы?

— А это уже второй вопрос, мора ван Линдер, — прищурился некромант.

— Да можешь не отвечать, — махнула рукой Амалия. — Это я подумать не успела. Раз кровный маг мертв, а они живы — значит, не было никакой зависимости. А обычный страх, густо замешанный на глупости и необразованности. Тирна, каков твой вопрос?

Пожав плечами, эйта Краст задумчиво протянула:

— Да мне не особо-то интересно. Вот только, о драконах, они и правда вернутся если изменится название королевства?

— Так оно давно изменено. Вторая «н» появилась в названии королевства через сто лет после ухода драконов. Хотели бы — вернулись. Но им и там не плохо, — охотно ответил Алистер. — А так они по-прежнему гуляют по улицам Царлота, поют песни среди ночного разнотравья Степи и изучают магию растений в Луизете. Молодые драконы очень непоседливы. И любят приключения.

— Лен? — мора ван Линдер посмотрела на своего названного внука.

Тот вздрогнул, бросил неуверенный взгляд на сестру и получив, подбадривающий кивок, хрипловато спросил:

— А что будет дальше?

— Дальше? Ты будешь учиться магии и учиться быть свободным человеком, Грета станет совмещать службу при дворе и учебы в академии, Тирне тоже есть чему поучиться. И все нам есть что делать — строить дорфье княжество. Да и Финли нужно второй облик вернуть.

«За меня переживать не надо», отозвалась лисица и лениво прошествовала к свободному местечку на диване. «Я еще вчера смогла превратить лапы в руки. Значит, я на правильном пути. Так что впереди у нас бал и целая жизнь».

— Дорфье княжество? — переспросила Грета. — То есть, за Финли я рада, но это ожидаемая радость. А вот с княжеством непонятно.

«Мне даровали право титуловаться, а к титулу приложили клочок земли. Как капитану королевской дорфьей стражи мне положена заработная плата. Вот я ее и выбрал всю заранее, чтобы сделать дома. Не такие как у людей, но и не норы».

— А ты в гости-то нас позовешь? — заулыбалась Грета. — Какая прелесть. Проект уже готов?

«Было три проекта, мне ни один не понравился».

— Что ж, вот и хорошо, что все хорошо, — решительно произнесла Грета. — А теперь прошу меня простить, но мне нужен муж.

— То есть платье для бала тебя не волнует? — прищурилась Тирна.

— Колдунья я или нет? Трансформирую. Или и вовсе наряд надевать не стану — я замужняя дама и право на это имею. Скажу, муж запретил.

— Скажешь — запрещу, — кивнул Алистер. — Что захочешь, то и запрещу.

— Хочу в наш особняк, на балкон. Смотреть на море, пить что-нибудь вкусное и обниматься.

Алистер посмотрел на понурого Лена и предложил семейный пикник на песчаном берегу.

— Мне только часок чтобы все подготовить. И отдохнем.

— Мы соберем еду, — кивнула Тирна. — У вас есть что-то в кладовых, мора ван Линдер?

— Бери, что найдешь. А капитан Дикий пусть стаю зовет, что уж тут, семейка у нас та еще образовалась, — усмехнулась Амалия. — Для тех, кто на дежурстве передадим пару литров горячего шоколада.

И все засуетились, засобирались, заспешили — пикник на песчаном берегу это сказка, в Царлоте практически недоступная.

Но Грета, совершенно не удовлетворенная ответами Алистера, ухватила сразу два лохматых уха. И затащив хвостатых заговорщиков в свою старую спальню грозно вопросила:

— А теперь выкладывайте все, что не рассказали! Финли, Лен мой брат, практически абсолютно родной — и мать, и отец у нас одинаковые. Конечно, насчет Ринтара я не уверена, но вряд ли заговорщики стали бы рисковать. Все же наш дар довольно капризный и они бы не рискнули использовать другого мужчину. А значит, он не может быть потомком того самого, обворованного тобой рода.

«А вот женщина, в которую переместили плод — может», лениво отозвалась лиса. «Я познакомилась с твоей матерью еще до того, как она забеременела тобой. Она знала о своем втором ребенке и даже знала его мать — у нее был целый год. На самом деле не целый, конечно. Тем не менее она нашла ту девушку, последнюю из рода. И передала ее координаты мне, взамен на защиту для тебя. Но у меня не удалось спасти девчонку».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению