Маски сброшены - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски сброшены | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Через пару минут пришла Марсия. Постучав, она вошла, осмотрелась и выдохнула, поняв, что из всего зверинцы присутствует только дорф-фамилиар.

— Доброе утро, позвольте сопроводить вас к завтраку, — коротко произнесла она. — После завтрака вас ожидают занятия в библиотеке. Затем свободное время до обеда. После обеда вновь занятия, но уже на открытом воздухе, в парке. Так же у вас, мора Ферхара, назначена встреча с дерром Ринтаром.

— Я могу отказать?

— Нет, мора, он послал официальный запрос и канцелярия дала такое же официальное разрешение.

— Хорошо, — кивнула Грета. — Когда?

— Этот момент еще обсуждается, но в ближайшее время.

«Это будет весело», — мурлыкнул дорф и послал своей сестре картинку, где она сидит в кресле, он рядом, и вокруг них собралась стая.

«Я люблю тебя», отозвалась мора Ферхара.

— А я могу присутствовать при этой эпохальной встрече? — спросила Тирна.

— Можете, но вы будете обязаны уйти, если этого захочет дерр Ринтар. Вы готовы?

— Ведите, — уверено произнесла Тирна и взяла подругу под руку. — Мы не готовы, но выбора нет.

По дороге Грета пыталась предугадать, о чем хочет поговорить Ринтар. Она уже мора Ферхара, замужняя женщина. Ее мама отдала свою жизнь — значит, они никак не могут ее прихватить. Исходя из этого, можно сделать два вывода: первый, ей будут вдохновенно врать, второй, у Ринтара есть козыри. Первое не страшно, второе очень, очень пугает. Общественное мнение полагает ее отца умным человеком. Мог ли он как-то подстраховаться? Или он рассчитывает на свою хитрость и талант к переговорам?

«Меньше говорить и больше слушать, ни на что не соглашаться», — решила Грета. — «Ох, как шумно».

Тирна могла бы поспорить — в гостиной-столовой, с их прибытием, воцарилась мертвая тишина. Огромный, опасный кот как-то не способствовал развернутым диалогам. Зато этот же кот заставлял людей кричать изнутри, страх, паника и злость, все это создавало невероятный шум, который бил по Грете.

Осмотревшись, Дикки увидел удобную, низкую софу. На ней он и расположился, здраво рассудив, что и оттуда, случись что, успеет защитить сестру.

— Доброе утро, — светски улыбнулась Грета и прошла к своему месту.

Его она опознала по табличке с именем. Рядом с ней, по левую руку, сидела та самая соискательница, что встретила их с Тирной прошлым утром. А по правую было место эйты Краст.

«На этом спасибо», — вздохнула Грета.

На соседкиной табличке было выбито убийственное имя: «Таэлия Ринтар-Боул». Откуда?!

— Вы дочь дерра Ринтара? — выдохнула ошеломленная Грета.

— Бастард, — светски улыбнулась Таэлия и добавила, — и меня уже давно это не печалит, мора Ферхара. Ваш укол мимо цели.

Грета только склонила голову. Она и не собиралась как-либо поддевать девушку. Просто… Сестра?

«Должна ли я что-то чувствовать по этому поводу?» — задумалась Грета. — «Наверное, нет. Все же, мы почти не знакомы».

— Я в ужасе, — одними губами шепнула Тирна, которая слышала весь разговор.

— И я, — закатила глаза Грета.

На завтрак подали кашу с фруктами, затем сладкое какао и нежнейшее печенье. Со стороны Дикки раздался тяжкий, полной невыразимой муки вздох. Но кусочничать и побираться у стола дорф счел ниже своего достоинства. Потому Грете пришлось клятвенно заверить расстроенного брата, что обеспечит ему полдник.

«Ничего, эти твари поплатятся. Скоро, осталось немного потерпеть», от неожиданности Грета едва не облилась остатками какао. Вот только, как бы она ни оглядывалась, а все соискательницы и соискатель выглядели до приторности благостно.

— Ты чего? — шепнула Тирна.

— Поймала мысль, какие-то твари должны за все поплатиться.

— Ох, это, конечно, прискорбно, но боюсь, что эти твари — мы, — вздрогнула эйта Краст.

— Если будем разделяться, то с тобой будет ходить один из ребят Дикки, — решительно произнесла Грета. — Я уточню у него, могут ли они связываться с нами или понимать речь.

Соискатели по одному начали выходить из-за стола. Переглянувшись, подруги решили последовать примеру остальных и направились к библиотеке. Чтобы не потеряться, им пришлось воспользоваться магией дворцовых указателей.

— Ничего себе! Тут что, научный слет?

— Или все хотят посмотреть на дорфа, — мрачно произнесла Грета.

К ним подошел высокий, худощавый юноша в синей мантии.

— Нет, просто книги из дворцовой библиотеки выносить нельзя, а пользоваться — можно. Перед вами будущие Мастера, — с придыханием произнес юноша, и представился, — Генри Лоран, младший смотритель дворцовой библиотеки. А вы с отбора, да?

— Да, дерр, — кивнула Тирна. — Я — Тирна Краст, а это…

— Грета Ферхара, молодая супруга старшего придворного мага, — поджал губы Генри Лоран, — прошу за мной. На самом деле, здесь, в библиотеке, собраны самые интересные научные трактаты со всего обитаемого мира. Увы, морской барьер сейчас непреодолим, но все же, все же… А вот с развлекательной литературой у нас туго. Я могу предложить вам несколько пьес…

— Дерр Лоран, — оборвала юношу Грета, — я понимаю, что мне завидуют соискательницы — все они хотели оказаться в постели моего супруга и сейчас разочарованы. Однако же, с чего вдруг вы решили прислушаться к сплетням? Чем лично вас задевает мое замужество? Вы тоже чего-то эдакого хотели от Алистера?

Юноша едва не споткнулся и возмущенно вспыхнул:

— Как вы можете!

— А вы? Мы, я и Тирна, заслуженно, слышите, заслуженно стали лучшими на этом проклятом отборе. И я никому не позволю унижать себя лишь из-за того, что кучка идиоток не может включить мозг, — зашипела взбешенная Грета. — Мой муж — могущественнейший маг Кальдоранна, самое простое для меня было бы уйти с отбора и прийти сюда не как прислуга, а как благородная мора. И все бы прыгали вокруг на задних лапах…

— Грета, Алистер тебе ясно сказал — хочешь выиграть, не скандаль с придворными, — одернула разбушевавшуюся подругу Тирна. — Этот мальчик просто… гм, мальчик. А вы, милейший, будьте любезны проводить нас туда же, куда и остальных соискателей. И, это просто ни к чему не обязывающий совет, попробуйте завести собственное мнение. Жить станет тяжелей, но, клянусь, интересней.

Грета глубоко вдохнула, резко выдохнула и изобразила улыбку:

— Не берите близко к сердцу мои слова, младший смотритель Лоран. Мне не следовало сердиться на слова юноши, еще даже не закончившего Академию. Будьте столь любезны и выполните свои прямые обязанности.

К месту проведения занятий шли в гнетущем молчании. Генри что-то обдумывал, Грета злилась, а Тирна просто смотрела по сторонам и восхищалась строгой, функциональной красотой библиотеки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению