Институт проклятых. Сияние лилии - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Институт проклятых. Сияние лилии | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Будем знакомы! – злобно рявкнул он, а я ненароком подумала, что совсем не обязательно кричать на и без того испуганную девушку. «Спаситель» направился к окну, взял с подоконника графин, плеснул из него воды в стакан. Подошел ко мне и сунул его в руки. – Лорд Кейн Риган – ректор института проклятых, – и на меня уставился, все так же зло и выжидательно.

– Найли, – просипела я, выпила воду залпом. – Найли Сторм.

И носом шмыгнула, очень говоряще. Стакан вернула.

– Спасибо.

Лорд Кейн взял его, поставил на стол, все это время не сводя с меня прищуренных глаз, в которых продолжала извиваться тьма.

– В институт поступать шли?

Я приподняла голову и посмотрела на мужчину с вызовом.

– Из города… пробегом…

У него округлились глаза, даже злость с лица пропала. В следующее мгновение он одним шагом приблизился, схватил меня и рывком швырнул в кресло. Я только ойкнуть успела.

– Шутить изволите? – прошипел таким голосом, что у меня и без того растрепанные волосы дыбом встали.

Я отчаянно замотала головой.

– Я к дяде приехала… – и смолкла. Потому что рассказывать дальше было страшно.

– И? – Ректор навис надо мной, прожигая взглядом черных глаз. А у меня от него отчего-то голова кружилась. Или это от страха? Я, видимо, затряслась. И все-таки несдержанно всхлипнула. Слезы потянулись по щекам от обиды и страха, от беспомощности.

Лорд отпрянул от меня, прошелся и плюхнулся в кресло за столом.

– Вы в курсе, что за это с вами будет?..

– За слезы? – не поняла я, размазывая их по лицу.

– За чужую энергию и силу, которую вы так неосмотрительно собирались позаимствовать у глупых мальчишек.

– Я не собиралась ничего заимствовать! Я защищалась…

Он холодно усмехнулся.

– Да, конечно… – и прислушался. В дверь тонко поскреблись. Лорд Кейн поднялся. В кабинет вошел пожилой низкорослый мужчина с тонкими морщинами на серьезном лице. Отвесил поклон, что при его полном теле вышло неуклюже. Пришедший покосился на меня.

– Дозор королевский у ворот.

Я вся сжалась. Ректор посмотрел на меня вопросительно. Я на него – умоляюще.

А толстяк шагнул в кабинет, тут же споткнулся о шкуру, взмахнул руками и плюхнулся на колени посреди кабинета.

– Извиняюсь.

Я кинулась помочь, но ректор меня опередил. Наклонившись, он помог мужчине подняться. А я вернулась в кресло, села, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники.

– Очки! – начал шарить по лицу старик.

Я сидела как влитая. Лорд Кейн поднял очки, отлетевшие к столу, водрузил их на полное лицо старика.

– Еще раз извиняюсь, дозорные у ворот, – посмотрел на меня и развел руками. – Королевские.

Лорд Кейн кивнул, бледное лицо стало суровым.

– Я сам разберусь, магистр Бехард, – вежливо и крайне сдержанно проговорил, провожая пожилого лорда к двери. – А вы чтобы здесь сидели, – сверкнул он на меня глазами, и дверь хлопнула.

Я осталась. Шмыгнула носом, оглядывая кабинет, в который попала. Теперь, когда слез уже почти не было, смогла рассмотреть его. Одна стена прикрыта плотным ковром с изображением единорога, над ним трехцветный флаг королевства. У второй – стеллажи с книгами. Стол большой, на нем множество бумаг, чернильницы порядка трех штук, перо. И снова книги стопкой, на самом краю. Но меня заинтересовало не это, а шкаф за стеклянными полками, где стояли колбы. В них изворачивались тонкие дымки – сиреневые, лиловые, белые, черные… Много. Мне казалось, они живые. Едва перевела взгляд на дымки, те замерли. Готова поклясться: если бы у них имелись глаза, то взоры были бы устремлены на меня. Мне даже неуютно стало под этими невидимыми взглядами. Я хотела подняться и рассмотреть колбы ближе, но тут вернулся лорд Кейн с еще более хмурым выражением лица. Но, по крайней мере, не злой. Вытащил свое кресло из-за стола, поставил напротив меня, сел и положил руки на подлокотники.

– Рассказывайте, – приказал требовательно.

Я молчала, боясь смотреть на него.

– Ладно, – с показным спокойствием проговорил он, откинулся на спинку кресла. Взгляд стал жестким. – Вон из моего кабинета, вон из института, дозорные как раз еще не успели уйти.

У меня вытянулось лицо. Меня же казнят! Стоит вот только сейчас выйти, и все, закончилась жизнь молодая! И я рассказала, растирая слезы по лицу и всхлипывая. Все. Начиная с момента встречи с Микой у озера и заканчивая тем, как видела убийство сына советника.

Ректор не перебивал, иногда брови задумчиво сходились на переносице.

– А где ножичек? – поинтересовался, когда закончила.

– В реку уронила, когда вы на меня орали, – призналась.

– За дело орал. – Он постучал пальцами по подлокотникам. – Королевские дозорные – хорошие ищейки, и он уже у них вместе с вашими отпечатками. Кстати, сын лорда Крэйка в тяжелом состоянии, а Ален Гэйли умер на руках родителей.

Я подняла на ректора испуганный взгляд. Ален Гэйли – сын лорда советника. Еще одного человека, который теперь будет желать моей смерти не меньше канцлера.

– Что мне делать? – первый раз за всю жизнь я спросила это не у себя самой.

Взгляд лорда Ригана смягчился. Он поднялся, прошелся по кабинету, заложив руки за спину. Остановился у стола, в задумчивости уставился на единорога на ковре.

– Вы останетесь здесь, – сказал, чуть помедлив. – По крайней мере пока ситуация не разъяснится.

Я посмотрела на него с благодарностью.

– Вы мне поможете?

– Не помогу, – резко развернулся он ко мне. На его лице и правда не было ни капли сострадания или дружественности. – Я вам не стану помогать, если узнаю, что вы и правда причастны напрямую или косвенно к убийству лорда Гэйли. Но я за справедливость. И постараюсь сделать для вас все от меня зависящее, чтобы спасти вас, если докажу обратное. И пока что я склонен верить во второе. Вам не нужен нож, чтобы кого-то убить. Случай с Микой Крэйком и нашими парнями тому подтверждение. – Ректор помолчал, потом раздраженно продолжил: – Вы обладаете редким проклятием. Если не научитесь им управлять, оно сыграет с вами злую шутку. Это сейчас энергия вспыхивает в вас в моменты сильных эмоций, но когда-нибудь вы не сможете сопротивляться, и она полностью вас поглотит. Тогда вы станете опасны для общества. Вы станете тем, кем являетесь, и поверьте, это не лучшая форма жизни.

Я смотрела на ректора во все глаза.

– Я суккуб?

– Суккуб, не способный владеть своей силой. Редкое, очень неприятное проклятие. Кем были ваши родители? Ваша мать суккуб?

Слишком много вопросов, на которые у меня самой нет ответов. А лорд смотрел и ждал. Взгляд у него был какой-то обвинительный, будто я виновата в чем-то перед ним. Мои губы задрожали, я пыталась не разреветься в очередной раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению