Блэкаут - читать онлайн книгу. Автор: Марк Эльсберг cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блэкаут | Автор книги - Марк Эльсберг

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Я этого не писал. Понятия не имею, кто это сделал. Проверьте ноутбук, может, его взломали. Я и сам проверил бы, но полагаю, что вы этого не позволите.

– Правильно полагаете. Мы сами всё проверим. – Хартланд передал ноутбук одному из коллег, и тот вышел с ним из кабинета. – А пока мы с вами можем продолжить разговор о подозрительных мэйлах.

– Говорить особо не о чем, – возразил Манцано. – Я не знаю такого адреса, а потому и сказать мне нечего.

Хартланд что-то загрузил на собственном ноутбуке и прочел вслух:

– Пьеро Манцано, в восьмидесятые и девяностые великолепный хакер и политический активист, в две тысячи первом даже был арестован во время саммита «Большой восьмерки» в Генуе.

– Можете не пересказывать мне мою биографию. Я знаю, чем занимался…

– Кто-то атаковал Европу и США. А судя по вашей почте, можно…

– Стоп, секунду! Как США?

– …сделать вывод, что с этим кем-то вы контактируете.

Так они подозревали его, Пьеро Манцано, в причастности к происходящему! Этот Хартланд только что напомнил о его участии в политических акциях. Они считают его террористом.

– Это… это абсурдно…

– Мы это выясним, – ответил Хартланд, нахмурив брови.

– Не сомневаюсь… А что произошло в США?

– Вы не слушали радио по дороге?

– Не смог поймать ни одной станции.

– Сегодня утром в Соединенных Штатах произошло массовое отключение. Бо́льшая часть страны оказалась без электричества.

– Вы шутите…

– Поверьте, я не расположен к шуткам. Лучше вам все рассказать, пока вами не занялось ЦРУ.

* * *

Шеннон взяла пуховик с заднего сиденья и накинула на себя. В машине стало прохладно. Уже час, как она ждала на парковке перед громадным офисным зданием на окраине города. Над верхним этажом тянулись гигантские буквы: «Талэфер АГ». В нормальных условиях Шеннон вышла бы в Интернет с телефона и разузнала, что это за предприятие. Но условия были далеки от нормальных. Без радио ожидание казалось мучительно долгим.

Шеннон вышла из машины и пересекла парковку. Там стояло еще несколько машин. Вероятно, у них работала система аварийного питания.

В фойе за стойкой скучала женщина. При появлении Шеннон она вскинула брови:

– Чем могу помочь?

Журналистка украдкой огляделась. Перед стойкой находился стенд с фирменными брошюрами. На немецком и английском языках. Отлично.

– Вы говорите по-английски?

– Да.

– Кажется, я заблудилась. Мне нужно попасть в Ратинген.

Лицо женщины осветилось улыбкой. Она объяснила на ломаном английском, что достаточно повернуть с парковки направо и примерно через километр будет Ратинген.

Шеннон поблагодарила. Словно бы невзначай полистала брошюру и сунула в карман.

– До свидания.

В машине она плотнее закуталась в пуховик и принялась изучать проспект, поглядывая то и дело на главный вход, где скрылся Манцано.


Нантёй

– Закончились, – объявил Бертран Дорель и потряс пустую упаковку из-под лекарства. – Нужно купить новую.

– Но нам нельзя выходить из дома, – возразила его супруга.

– Я выйду и сразу сяду в машину. Что такого случится?

Он пошел на кухню. Аннет последовала за ним. Селеста Боллар сидела за столом и ощипывала курицу. Она складывала перья в большую коробку, но немало их разлетелось и по полу.

– Уж и не помню, когда занималась этим в последний раз, – вздохнула Селеста. – Забыла, как это нелегко.

С задней двери вошел Венсан Боллар: в каждой руке по корзине, полной дров. Он с грохотом опустил их на пол.

– Вы не знаете, где здесь ближайшая аптека? – спросил Бертран.

– Не знаю, открыта ли она, – ответил Венсан. – Это срочно?

– Да, у меня закончилось лекарство.

Боллар только кивнул.

Аннет переглянулась с его женой.

– Вообще-то выходить не следует, – пропыхтел Венсан. – Но раз надо, значит, надо… – Он поцеловал жену в щеку. – Мы не задержимся.


Ратинген

Хартланд уже два часа допрашивал Манцано.

– Что значит «ничего не найдут»? Что мы должны найти? И значит ли это, что вы помешаете это обнаружить? Или здесь нечего искать? Вы рассчитывали получить доступ к системе? Относительно чего вы будете держать их в курсе? Что вам еще известно?

Вопросы сыпались бесконечно. Манцано отвечал встречными:

– Неужели я настолько глуп, чтобы отправлять такое письмо без шифрования? Или не удалить его сразу после отправки?

Дверь отворилась, и вошел второй сотрудник Хартланда. Он держал в руках ноутбук Манцано.

– Мы обнаружили другие письма, в которых вы информировали о своем пребывании в Гааге.

– Это просто смешно! – воскликнул Манцано. – О чем вы говорите?

– Похоже, вы-то нам и нужны, – произнес Хартланд и поднялся: – Пьеро Манцано, мы заключаем вас под стражу. Вас поместят под арест и продолжат допрос. В Федеральной разведывательной службе также выражали заинтересованность вами.

Где немецкая разведка, там и до ЦРУ недалеко – после того, как США подверглись атаке… При мысли о методах, применяемых в американской секретной службе и даже одобренных президентом, Пьеро стало дурно.


Нантёй

Когда с улицы донесся звук мотора, Аннет поспешила в коридор. Их мужья вошли внутрь и быстро затворили за собой дверь.

Бертран поднял в руке упаковку с лекарством, и Аннет облегченно вздохнула.

Он смял пачку в кулаке. Это была старая упаковка, пустая.

– Нет, – сообщил Бертран, – на складах ничего не осталось.


Дюссельдорф

Водитель повернул к стоянке перед комплексом зданий. Несколько мест на парковке занимали генераторы, и воздух был сизым от их выхлопа. Через узкую клумбу в сторону зданий тянулись толстые кабели.

Дорога заняла примерно полчаса. Когда они проехали указатель, Манцано понял, что его везут в Дюссельдорф. Он вышел из машины, и его обдало холодом. Хартланд не счел нужным надевать на него наручники.

– Я дико хочу в туалет, – сказал Пьеро. – Не могу больше терпеть. Я облегчусь здесь, вы не против?

Хартланд бросил на него взгляд.

– Ну, не мочить же вам штаны…

Манцано направился к генераторам. Хартланд и его сотрудник последовали за ним. Пьеро остановился возле одного из агрегатов, оглянулся на своих конвоиров, требуя хоть какого-то личного пространства, и стал расстегивать брюки. Хартланд с коллегой пренебрегли его пожеланием и стояли сразу за ним. Манцано слышал их дыхание и украдкой рассматривал генераторы и кабели. Ему ничего не оставалось. Он развернулся и направил струю на коллегу Хартланда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию