Блэкаут - читать онлайн книгу. Автор: Марк Эльсберг cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блэкаут | Автор книги - Марк Эльсберг

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Работает! – сообщил Оберштэттер по рации.

– Значит, получилось! – ответил коллега.

Оберштэттер почувствовал облегчение. Четыре дня они получали сообщения о неисправностях на разных стадиях запуска, проверяли механизмы и что-то даже меняли на новое.

– Зараза, – вдруг услышал он по рации.

– Что такое?

– Обороты превышены!

– Нет, я бы услышал, – возразил Оберштэттер.

– Но приборы так показывают.

– Быть этого не может.

– Слишком рискованно. Отключаем.

– Продолжаем! – потребовал Оберштэттер. – В случае чего, они сами отключатся.

– А если нет?

– Здесь звук нормальный.

– Приборы показывают, что надо отключать! – доносилось из динамика сквозь помехи. – Придется. Нельзя рисковать генераторами!

Утробный гул в зале начал спадать и вскоре смолк окончательно.

– Дьявол! – выругался вполголоса Оберштэттер и поднялся обратно в зал управления. – Дело не в генераторах, – заключил он. – Они работают как часы. Что-то не так с программным обеспечением.

– Со SCADA-системой? – недоверчиво спросил техник. – Мы проверяли ее от и до.

– Мы видим сообщения о неисправности, меняем детали, эти сообщения исчезают, но появляются новые. Не может разом выйти из строя столько механизмов. Поверь мне, машины работают исправно. Это программа морочит нам головы.

Техник пожал плечами:

– Ну, не знаю… Почему эта ошибка появилась именно сейчас? И откуда она вообще могла взяться? Разработчики SCADA-систем особое внимание уделяют качеству и безопасности своей продукции.

– Все же исключать ничего нельзя, – возразил кто-то из инженеров. – Можно для начала связаться с центральным постом в Вене. Посмотрим, что там скажут.

День 5 – среда
Блэкаут

Зевенхёйзен


Еще до рассвета Боллар проснулся от неясного шума и не сразу сообразил, что к чему. Он заставил себя подняться, подошел к окну. Перед дверьми собралась толпа человек в двадцать и требовала впустить их. Франсуа оделся и сошел вниз. В коридоре было не протолкнуться. Люди наседали на Хаарлевена, говорили наперебой, требуя отворить дверь. Хозяин как-то сдерживал натиск, прижав к груди ружье.

Когда Боллар еще служил в полиции, ему приходилось в том числе усмирять демонстрантов. Эти дни остались давно в прошлом, но опыт подсказывал, что надолго Хаарлевен их не сдержит. Снаружи доносились глухие удары по двери, внутри роптали люди. Следовало забрать у него ружье, пока он не натворил глупостей.

– Идите в комнаты, – сказал Хаарлевен и опустил ружье. – Я открою дверь, но поймите, что вы не сможете здесь остаться. Службы спасения обо всех позаботятся.

– До сих пор они особо не утруждались!

– Вот именно!

– Они так и оставят нас помирать с голоду!

– И замерзать!

Боллар уже раздумывал, куда теперь пристроить семью. По всей видимости, им придется возвращаться домой. Дров для камина у них достаточно. Чего нельзя было сказать о продуктах и воде. Сам он мог какое-то время получать снабжение через Европол. Но как долго это продлится?

Из соседней комнаты донесся звон стекла, затем грохот и снова звон стекла. Хаарлевен перехватил ружье и шагнул вперед. Толпа отпрянула. Боллар положил руку на оружие и мягко опустил.

– Кто-то разбил окно! – крикнула женщина из обеденного зала. – Прекратите!

Боллар увидел на лестнице напуганную Мари. Он жестом велел ей возвращаться в комнату. Решение было уже принято, и Франсуа поднялся вслед за женой.

– Собираемся, – объявил он. – Быстро.

Мари поняла все без лишних слов.

Через двадцать минут они спускали по лестнице весь свой багаж, чтобы не пришлось лишний раз возвращаться в дом.

Дотащили сумки до машин и загрузили. Пришлось просить кое-кого отогнать свои машины, чтобы Мари могла выехать.

– Дети поедут со мной, – сказал Боллар.

Еще через несколько минут они тронулись. Почти сразу на приборной панели загорелся сигнал о низком уровне топлива. Он не мог истратить так много. Накануне оставалась еще половина бака.

До черты города оставалось всего ничего, когда Мари несколько раз мигнула фарами. Боллар сбавил скорость, но жена уже съехала на обочину и продолжала сигналить фарами. Франсуа включил заднюю передачу.

– Оставайтесь в машине, – сказал он детям и вышел.

– Бензин закончился, – сообщила Мари. – Хотя позавчера, когда мы приехали, бак был почти полный, я уверена. С тех пор никуда не ездила.

– Значит, приборы не обманывают, – ответил Боллар. – У меня тоже топливо на исходе.

Он проверил крышки бензобаков – сломаны.

Они сложили сумки в его машину, оттащили машину Мари поглубже на обочину и поехали дальше.

– Хоть бы так до дома доехать, – произнес Жорж с заднего сиденья.

– Когда это уже закончится? – прошептала Мари со слезами на глазах.


Гаага

Дома Франсуа помог ей занести сумки и поехал на работу.

Итак, они снова дома. Хоть и не потому, что все наконец-то закончилось. В первую очередь Мари разожгла огонь в камине, чтобы хоть в одной комнате было тепло. Разобрав вещи из сумок, проверила холодильник. Замороженные и скоропортящиеся продукты она использовала еще в первые дни. Теперь осталось не так уж много. В надежде пережить отключение на подворье они не позаботились о припасах. А остатки за время их отсутствия испортились. В кладовой нашлись кое-какие консервы, которых должно было хватить на пару дней, – не бог весть что, но в нынешнем положении выбирать не приходится. Следовало разузнать у соседей: они наверняка уже знали, где можно раздобыть продукты. Франсуа говорил о таких местах. Может, он был уже в курсе… Затем Мари проверила телевизор и телефон, заранее зная, что те не подадут признаков жизни. Как там дела у родителей?

* * *

+ Срочное сообщение: Франция эвакуирует население

Министерство внутренних дел Франции подтверждает, что в радиусе пяти километров вокруг АЭС «Сен-Лоран» началась эвакуация жителей. В эту зону входит также город Блуа с известным на весь мир замком и предместья Орлеана. Не исключены дальнейшие меры по эвакуации.


– Господи, – простонал Боллар. Нантёй располагался между Блуа и Сен-Лораном. Он снова схватился за телефон.


+ Выдача наличных денег ограничена до 100 евро в день

После вчерашних набегов на банки в большинстве европейских стран Центробанк призывает к спокойствию. «Доставка наличных средств гарантирована», – заверил председатель правления Жак Тампер. Но выдача будет временно ограничена до ста евро в сутки на одного человека. Тампер подтверждает, что для поддержки рынков в распоряжении Центробанка имеется сто миллиардов евро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию