Блэкаут - читать онлайн книгу. Автор: Марк Эльсберг cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блэкаут | Автор книги - Марк Эльсберг

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Вы не могли бы иногда проверять нашу почту?

Шеннон видела, как они мнутся. Это было совсем не похоже на чету Дорелей.

– Само собой, – ответила она с непринужденным видом.

При этом мысли вихрем проносились у нее в голове. Она несколько раз видела зятя Дорелей: если ей не изменяла память, он занимал какой-то пост в Европоле, в ведомстве по борьбе с терроризмом. Почему он не мог покинуть свое рабочее место в связи с отключениями? И почему Дорель так странно посмотрел на жену, когда она сказала об этом? В Шеннон пробудился инстинкт журналиста.

– А как дела у вашей дочери? – спросила она.

– У них тоже нет электричества, но в остальном все хорошо, – ответила мадам Дорель. – Нам сегодня как раз звонил ее муж…

– Дорогая, – прервал ее Бертран, – кажется, это всё. Надо ехать, иначе засветло не доберемся.

Шеннон вознесла благодарственную молитву за то, что хозяйка квартиры или ее обитатели не захотели разоряться на новомодный телефон. Со стационарного аппарата она хоть и не с первой попытки, но дозвонилась до редакции.

– Тут что-то не так, – заявила она Лаплану. До Тёрнера дозвониться не получилось. – Свяжись с корреспондентом в Брюсселе.

– С ними нет связи.

– Тогда я сама поеду в Гаагу. На машине доберусь за пять часов.

– Не знал, что у тебя есть машина.

– В том-то и проблема. Я подумала, может, ты…

– И как мне добираться до дома и в редакцию?

– Редакция могла бы предоставить мне…

– Ради такой смутной затеи? Точно нет.

– Вам это разве не интересно?

– Я постараюсь дозвониться до корреспондентов в Бельгии или Нидерландах.

– К тому времени это будет уже не новость.

Шеннон повесила трубку. Затем набила в рюкзак теплой одежды. Обе цифровые камеры, все аккумуляторы и батареи, какие нашла, и ноутбук. Затем надела пуховик и влезла в зимние сапоги. Закинула рюкзак за спину, оглянулась напоследок и вышла из квартиры.


Гаага

– Ну, чем там он занят?

Боллар постучал в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошел в номер. Комната заметно отличалась от остальных обилием аппаратуры, которой были заставлены письменный стол и пространство вокруг него. Три маленьких монитора показывали в черно-белом цвете другой номер с разных углов. Боллар взглянул на средний монитор: Манцано сидел на кровати с ноутбуком на коленях. Казалось, он что-то сосредоточенно читает, и только время от времени его пальцы касались клавиатуры.

– Ничем особенным, – ответил наблюдатель, хмурый мужчина лет тридцати, в джинсовой куртке. – Звонил три раза.

– По каким номерам?

– Один раз – в Брюссель, спрашивал Ангстрём. Потом – по ее же личному номеру. Ни по одному не дозвонился. Третий номер австрийский, деревня недалеко от Ишгля. Но у них нет связи. С тех пор сидит на кровати и что-то читает с экрана.

– Только читает?

– Пока я наблюдал – да.

– Ладно, я отлучусь. Дайте знать, если он предпримет что-нибудь необычное.

* * *

Перед подворьем стояло с десяток машин. Боллар припарковался рядом и позвонил. Его встретила хозяйка. Женщина со светлыми волосами и в клетчатой рубашке представилась как Марен Хаарлевен.

– Проходите, – пригласила она. – Ваша семья как раз ужинает.

Боллар проследовал за ней в уютный зал, где стояло несколько больших столов. Все места оказались заняты. Некоторые лица были ему знакомы. Забронировав комнаты для своей семьи, Франсуа рассказал о подворье кое-кому из коллег.

Дети принялись наперебой рассказывать ему о подворье и животных, которых здесь держали. Во время еды никто не упоминал отключения. Только когда дети заснули, Мари тихо спросила:

– Ты не скажешь, что происходит?

– Вам придется остаться здесь на несколько дней. Детям тут, похоже, нравится.

– По радио сказали, что дома опять отключилось электричество.

Под «домом» она имела в виду Францию, догадался Боллар. Он кивнул.

– Я звонил родителям. Твоим тоже.

– Как они?

– Хорошо, – солгал он. – Я попросил твоих родителей съездить к моим.

Мари нахмурила лоб:

– Зачем?

– На случай если это все затянется.

– С чего бы вдруг?

– Кто знает…

– А почему к твоим родителям? Ради прелестных сельских пейзажей? Еще раз объехать замки Луары?

– Потому что у них есть своя скважина, дровяная печь и куры.


Берлин

До сих пор Михельсен бывала в ведомстве федерального канцлера лишь в рамках общественных мероприятий. Кроме нее, явились представители всех звеньев Комитета по чрезвычайным ситуациям. После утренних новостей в воздухе повисло напряжение. У входа их встретили сотрудники службы безопасности, и молодой человек вместе со всеми провел ее в конференц-зал на третьем этаже. Там два ассистента помогли ей подключить ноутбук.

Они молча ждали, пока все соберутся. Михельсен заметила, что люди стараются не смотреть друг на друга: никто не хотел выказывать страх. Впереди на стене висели в два ряда десять мониторов. С некоторых экранов смотрели лица пожилых уже мужчин. Некоторые присутствовали еще накануне во время встречи канцлера с главами энергетических концернов. Михельсен узнала Хефгена и фон Бальсдорфа. Они поправляли пиджаки или раскладывали документы рядом с компьютерами, перед камерами которых, очевидно, сидели. Минуты текли. Небо над Берлином было мрачное, как мысли Фрауке. Звук шагов вывел ее из задумчивости.

Бундесканцлер вошел первым. Решительный, серьезный, он пожимал всем руки, и его энергия передавалась окружению. За ним следовал весь его кабинет и главы правительства.

– Благодарю всех, кто пришел, и приветствую тех, кто с нами на видеосвязи, – начал свою речь канцлер.

Теперь со всех десяти экранов на него смотрели лица.

– В связи с последними событиями наше заседание обретает совершенно иное значение, чем предполагалось накануне. Службы безопасности европейских стран считают, что наша энергосеть подверглась масштабной атаке. Чтобы получить представление о том, что это означает для Германии, я запросил у министерств общую картину и сценарий того, что нас ждет.

Он выдержал паузу и сделал глоток воды. Михельсен ожидала пламенного обращения или какого-то призыва. Но канцлер просто сказал в их сторону:

– Прошу, дамы и господа.

Поднялся статс-секретарь Ресс:

– Вот уже сорок восемь часов значительная часть Германии остается без электричества. Все, конечно же, помнят доклад «Уязвимость современного общества – на примере масштабного и длительного отключения электроэнергии», представленный весной одиннадцатого года Комитетом по образованию, исследованиям и технической оценке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию