Пуджа (санскр.; тиб. чёпа): «призывание посредством подношения», медитация, состоящая в призывании определенных Будд с пением на тибетском языке.
Пустота (т иб. тонгпаньи, санскр. шуньята): все является пустым в смысле отсутствия независимого существования. Ничто не возникает само по себе – все вызвано теми или иными условиями. Пустота – это действительная, окончательная природа всех внешних и внутренних явлений, ее невозможно понять посредством концепций.
Пхова (тиб.): медитация умирания в сознании.
Пять видов мудрости: см. Мудрость.
Пять семейств Будд: см. Будда-семейства.
Ретрит: см. Медитационное уединение.
Радужное тело (тиб. джалю): опытные мастера медитации в процессе умирания могут трансформировать свое тело в энергию, оставляя после себя только физические части, лишенные нервов (например, волосы и ногти).
Рангтонг (тиб.): «Пустой сам по себе». Взгляд на пустоту, согласно которому ни наше «я», ни воспринимаемые явления не обладают собственной природой. Применяется в основном в школе Гелуг.
Ринпоче (тиб.): «драгоценный» – почетный титул, нередко присваиваемый буддийским учителям.
Сакья (традиция, линия преемственности), Сакьяпа: одна из четырех главных школ тибетского буддизма, которую основал в XI веке Кхён Кёнчог Гьялпо. В ней уделяется внимание как изучению, так и практике медитации.
Самадхи (санскр.; тиб. тинг нге дзин): медитационное погружение.
Сангха (санскр.; тиб. гендюн): сообщество практикующих. Как часть буддийского Прибежища – совершенные друзья на пути. Часто так называется буддийская группа.
Сансара (санскр.; тиб. кхорва): круговорот бытия. Вынужденные перерождения в обусловленных состояниях.
Связь, связи (тиб. дамциг, санскр. самайя): основа быстрого духовного роста в буддизме Алмазного пути. Практикующий быстро раскрывает присущие ему способности благодаря сохраненной связи с Ламой, Буддами и теми людьми, с которыми он вместе получал посвящения и поучения.
Семейства Будд: см. Будда-семейства.
Сознание-хранилище (также базовое сознание или, на санскрите, алайя виджняна): функция ума, позволяющая хранить все впечатления и при появлении соответствующих условий созревать снова и проявляться во внешнем мире; окрашивает восприятие и в силу кармы составляет основу следующего рождения.
Состояние Будды: см. Просветление.
Состояние излучения (тиб. тулку, санскр. нирманакайя): см. Тулку.
Состояние истины (тиб. чёку, санскр. дхармакайя, букв. «тело явлений»): одно из Трех состояний Просветления. Состояние истины – это само вневременное Просветление, пустая природа ума. Является основой Состояния радости и Состояния излучения. Это абсолютная сущность, суть Будды, вне всяких форм, качеств и ограничений. Познание Состояния истины приносит пользу нам самим и наделяет абсолютным бесстрашием, тогда как Состояния формы приносят пользу другим существам.
Состояние радости (тиб. лонг ку, санскр. самбхогакайя): одно из Трех состояний Просветления. Просветленное выражение ясности ума, его свободной игры и опыта высшей радости. Это состояние переживается, когда ум с уровня бесстрашия узнает богатство своих возможностей. Проявляется из Состояния истины в виде разнообразных Будд. Высокоразвитые Бодхисаттвы могут встречаться с ними и получать от них поучения. См. также тулку.
Состояния формы (санскр. рупакайя): Состояние радости и Состояние излучения. Проявляются из Состояния истины для блага всех существ.
Срединный путь (пустоты; санск. Мадхьямака, тиб. Ума Ченпо): дословно «даже не середина»; точный концептуальный анализ всех явлений с целью познать отсутствие у них реального существования в абсолютном смысле. Подразделяется на Мадхьямаку рангтонг (пустой по своей сути) и шентонг (пустой от другого).
Ступа (санскр.; тиб. чортен): форма, обычно в виде архитектурного сооружения, которая символизирует совершенное Просветление. Обычно ступы наполняются реликвиями, написанными мантрами и т. д. В буквальном переводе с тибетского это слово (чо – «подарок», ртен – «основа, основание») означает «основание для дарения» (тела, речи и ума) Просветлению. Поучения о ступах Будда дал в Сутре взаимозависимого возникновения.
Ступа воплощает преобразование всех чувств и первоэлементов в пять видов просветленной мудрости и пять семейств Будд. Используется буддистами как место совершения неличностных пожеланий для блага существ: ее обходят по часовой стрелке. Часто символизирует Сангху.
Сутра (санскр.; тиб. до): часто употребляется как название «пути причины и признака». Мы долго создаем «причины» Просветления, чтобы познать «признак» всех вещей – их пустоту. См. также Великий путь. Второе значение (букв. «путеводная нить») – название отдельных лекций Будды.
Сферы существования (шесть): миры, или состояния ума, в которых существа могут перерождаться. Это три уровня обусловленного счастья – мир богов, мир полубогов и мир людей – и три сферы страдания: миры животных, голодных духов и паранойи.
Тантра (буддийская), тантрический (санскр.): часть Великого пути, важнейшими средствами в которой являются отождествление с Просветлением и поддержание чистого видения. Тантраяна (путь Тантры) – синоним Ваджраяны (санскр. Алмазный путь) и Мантраяны (путь мантры). Цель – состояние Будды – здесь превращается в средство. Это быстрая дорога к Просветлению, предпосылками для которого являются доверие к собственному уму и сочувственная мотивация (см. Просветленный настрой).
Тенгьюр (тиб.): собрание комментариев индийских мастеров к поучениям Будды (Кангьюр), его разные издания содержат от 225 до 256 томов.
Терма (тиб.), букв. «скрытое сокровище»: поучения, которые спрятали Гуру Ринпоче и его тибетская спутница Йеше Цогьял. Благодаря этому они сохранились и впоследствии были обнаружены «способными находить сокровища» (тиб. тертон). Терма составляют значительную часть передачи Ньингма.
Тертон (тиб.), букв. «способный находить сокровища»: см. терма, а также Гуру Ринпоче.
Тигле (тиб.; санскр. бинду или тилака): сущность энергии; охватывает пять элементов и содержит жизненную энергию. Возникает на уровне сердца при зачатии и затем расходится вслед за белой отцовской сущностью вверх и материнской красной вниз, образуя центральный канал.