Богиня зеленой комнаты - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня зеленой комнаты | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Принц сказал:

— Они меня поймали. Я должен жениться, чтобы успокоить своих кредиторов.

— Сколько ты должен? — спросил Уильям. Принц махнул рукой.

— Мой дорогой Уильям, я никогда не запоминал цифр. Они наводят на меня тоску. Достаточно, я полагаю, если эти люди не хотят больше ждать и предпринимают против меня разные действия. Что мне делать? Отец дал мне знать, чего от меня ждут.

— Женитьбы?

— Ты говоришь об этом так спокойно... Я не удивляюсь: у вас такой чудесный дом. Счастливцы.

— Мне всегда казалось, что вы с Марией...

— Да, да. Какое-то время я был счастлив. Но ты ведь знаешь, какой у Марии необузданный нрав. Я не хотел с ней расставаться. Это она приняла решение. Я всегда сожалел об этом. Но я не могу, когда... мной командуют. Ты меня понимаешь?

Уильям прекрасно понимал.

— Моя дорогая Дора, — сказал принц, — я хотел бы попросить вас спеть для меня. И простите меня, что утомляю вас своими безрадостными делами.

— Я только сожалею, что у Вашего Высочества неприятности.

— Пожалуйста, подойдите и сядьте рядом со мной. Мне становится легче, когда я вас вижу. О, Уильям, как тебе повезло! Ничего нет лучше семейного счастья! И потом... маленький Георг. Как он, шалун? И почему не хочет видеть своего дядю?

— Я пошлю за ним, — сказала Дороти.

— Пока не надо, дорогая. Мне хотелось бы поговорить о своих грустных делах.

— Может быть, все будет хорошо, и вы будете счастливы, — сказала Дороти.

— Как вы умеете утешить! Она и тебя так утешает, Уильям?

— Да, она очень хорошо это делает.

— Мне нужно выбрать из двух — обе немки. Племянница короля и племянница королевы.

— И кого же ты выбираешь? — спросил Уильям.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я порадую нашу матушку и выберу ее родственницу?

— Итак, это принцесса Каролина Брауншвейгская, — сказала Дороти.

Принц легко коснулся ее руки.

— Как мило с вашей стороны вникать в мои дела. Да, из Брауншвейга. Какое это имеет значение? Все эти немецкие дамы похожи одна на другую.

— Я уверена, что Ваше Высочество будут приятно удивлены.

— Меня можно будет назвать просто неблагодарным, если это не произойдет: вы слишком много усилий затратили, чтобы меня успокоить.

Дороти сказала, что с удовольствием споет для Его Высочества или вместе с ним. Она испытывала к нему жалость, хоть он и был принцем Уэльским. Она жалела всех, кто был лишен семейного счастья, открывшегося ей. Что же ей спеть? Она знала, что не станет сегодня петь «Славную девушку», что эта баллада наверняка заставит принца плакать.


* * *


Серым мартовским днем Дороти родила второго сына. Как и его брат Георг, малыш был крепким и здоровым. Его назвали Генри, он был ровно на год и два месяца младше брата Георга, и родители были счастливы.

— Теперь у нас маленькая семья, — важно сказал Уильям. — Признаюсь, я этим горжусь. Интересно, будет ли у меня столько детей, сколько у моего отца?

Было так хорошо жить в Питерсгем-лодж, заботиться о сыновьях, что Дороти спрашивала себя, хотела бы она жить так всегда. И отвечала, что счастлива отдохнуть от театра, хотя, конечно, окрепнув после родов, вернется на сцену.

Маленькие Фицкларенсы будут хорошо обеспечены, она в этом не сомневалась. В их жилах течет королевская кровь, но любовь к ним не должна позволить Дороти забыть о том, что у нее есть дочери.

Пресса почти не заметила появления маленького Генри. Она была поглощена другой темой: предстоящей женитьбой наследного принца, события вокруг которой развивались с огромной скоростью. Как только он дал согласие жениться, Каролина Брауншвейгская приехала в Англию, и были начаты приготовления к свадьбе.

Леди Джерси — злобная и коварная любовница принца Уэльского — отправилась в Гринвич встречать невесту. Она знала, что Каролина значительно менее привлекательна, чем племянница королевы, Луиза Мекленбург-Стрелицкая, и употребила все свое влияние на принца Уэльского, чтобы он выбрал именно ее: она не хотела, чтобы он женился на женщине, которую смог бы полюбить и которая могла бы играть какую-нибудь роль в его жизни. Она была в восторге, когда увидела Каролину, совершенно не похожую на других принцесс: большая голова, короткая шея, приземистая, неуклюжая, с плохими зубами. Она была несуразно одета, смеялась слишком громко и казалась не очень опрятной. Леди Джерси смеялась от души, представляя, какую реакцию эта особа вызовет у утонченного и изысканного принца Уэльского. Она специально приготовила заранее платье, которое еще больше изуродовало бы Каролину, и убедила ее именно в нем встретить принца. У Каролины не хватило ума отказаться от этого платья, но ужасный, уродливый белый тюрбан, приготовленный тоже леди Джерси, она отвергла категорически.

Встреча между принцем Уэльским и его будущей женой прошла ужасно: только взглянув на нее, Георг попросил принести ему бренди, чтобы справиться с шоком. Он был вне себя: он дал обещание жениться, потому что на этом настаивал его отец, которому вторил мистер Питт; принцессу Брауншвейгскую привезли для него, в соответствии с существующим положением — по документам — она уже считается его женой, и вскоре предстоит сама брачная церемония.

Он приехал в Питерсгем-лодж. Он ходил взад и вперед по комнате, бил себя кулаком по лбу, кидался на диван и выл. Все другие дела были забыты — они обсуждали ужасное положение, в котором оказался Георг.

— Я не женюсь на ней, — кричал он, — а если я не женюсь, парламент не погасит мои долги. Оказывался когда-нибудь наследный принц в таком положении... из-за денег?

Им было его очень жалко, и они плакали все вместе. Дороти привыкла плакать только в тех случаях, когда слезы были действительно единственно возможной реакцией. Годы, проведенные на сцене, не научили ее так блистательно играть, как это удавалось принцу Уэльскому, в котором она уже давно разглядела прекрасного актера.

— Моя жизнь кончилась. Да, я предпочту умереть, чем жениться на этой... на этом... существе. Она оскорбляет мою чувствительность, мою душу... мое сердце и... нос.

— Боже мой, — спросил Уильям, — она что, так некрасива?

— В ней все отвратительно, брат. Все.

Как могли они его утешить? Им оставалось только сочувственно слушать, а он тем временем убеждал их в том, что просто не сможет выдержать брачной церемонии. Когда он уехал, они поздравили друг друга с тем, что судьба подарила им совсем другую жизнь.

При дворе заключались пари. Так же, как в свое время, когда спорили о том, женится принц на миссис Фицгерберт или нет, теперь спорили, женится или не женится на Каролине.

Накануне свадьбы принц Уэльский попросил Уильяма приехать к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию