Роли леди Рейвен. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роли леди Рейвен. Книга вторая | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно. Но вообще-то я хотел сказать, что сначала поехал к графу Арунделу, чтобы поинтересоваться…

— Какого черта?

— Эри, будешь перебивать, ничего не узнаешь. — Кьер легонько шлепнул меня по ягодице. — Вообще, конечно, и это тоже, но в первую очередь узнать, при каких условиях он согласен разорвать помолвку. Я знаю графа, он человек в первую очередь любящий деньги и ставящий их превыше всего. Выдать дочь замуж для него значит всего лишь избавиться от обширной статьи расходов. Плюс он далек от патриотических веяний, в меру не ценит его величество и поглядывает в сторону заграницы, поэтому так долго и цеплялся за помолвку леди Алиссон с тем форсийским маркизом. Так что… договоренности мы достигли быстро.

— А леди Алиссон? Она…

— Полагаю, будет в бешенстве, но есть шанс, что неустойка, которую я выплачу ее дорогому папаше, как-то примирит ее с этим разочарованием. А за другим супругом дело не станет, там очередь выстроится. Да и потом, мало ли в королевстве герцогов?

— Одиннадцать, — машинально ответила я. — Пятеро женаты, двое помолвлены, двое вдовцы в сильно почтенном возрасте, одному три года…

— Не придирайся, Эри. В конце концов, кто сказал, что леди Арундел собирается замуж завтра. Вдруг ее устроит подождать, пока герцог Сорсмейт чуточку подрастет.

— Или один из вдовцов скончается, — поддакнула я, хихикнула над собственной шуткой и потерлась носом о гладкую смуглую кожу.

Мне еще не до конца верилось в то, что происходит. Отчасти снова из-за собственной комнаты, чужого в ней Кьера… он правда это сделал? Пошел против королевской воли и интересов рода из-за меня? Ради меня?

— Так что с графом мы вопрос уладили достаточно быстро. А вот беседа с королем прошла не так гладко… — Кьер замолк, рассеянно поглаживая меня по спине вдоль позвоночника.

— И? Что король?.. — поторопила я.

— Король выразил мне свое королевское негодование, взывал к разуму, но в итоге отказал в его наличии. Сказал, что я веду себя как мальчишка, а потому и отвечать буду соответственно. Меня временно отстранили от управления департаментом под предлогом тяжкого недуга, погрозили королевским перстом и поставили в угол.

У меня сам собой рот приоткрылся.

— А ты?..

— А я веду себя как мальчишка. — Кьер усмехнулся. — Сбегаю из угла и залезаю в окна.

Я посмотрела на него недоверчиво.

— Ты серьезно?

— Почти. — Кьер ухмыльнулся. — Я действительно больше не являюсь главой департамента. Его величество счел, что моя отвратительная работа последних месяцев связана с тем, что я больше занят одной леди, чем делом. А он не желает видеть на этом месте того, кто так легко может променять важное дело на мимолетные увлечения.

— Но… это же неправда!

— Эрилин. Мне ли тебе рассказывать о причудливых путях монаршей справедливости?

Я сползла с Кьера и села. Эйфория стремительно испарялась, являя во всей неприглядной красе то, что повлечет за собой мое желание быть счастливой.

— Но как департамент без тебя?..

— Незаменимых людей не бывает. — Герцог пожал плечами. — Правда, за печатью на документы тебе все же придется теперь идти к Трейту.

По правде, это волновало меня меньше всего. Я потерла лоб. Департамент без герцога Тайринского во главе представить категорически не получалось. Ладно. Кьер же сказал, что отстранение временное. И под предлогом тяжкого недуга. Значит, его величество не хочет привлекать внимание общественности к этому моменту. Значит, это просто попытка наказать герцога за неповиновение?

— Но как тебе удалось убедить его? Насчет помолвки?

— Я сказал, что если он будет настаивать на свадьбе с леди Арундел, то я на ней женюсь. А следом отрекусь от титула. И он получит Томаса в качестве герцога, взбешенного графа и скандал, который долго не утихнет.

— Погоди-погоди. То есть это не он тебе угрожал потерей титула, а ты его потерей титула шантажировал? — Картина не укладывалась у меня в голове.

Кьер хмыкнул.

— Эри, Эдгар — непростой человек, впрочем, мне не доводилось встречать правителя, который был бы простым человеком. Но он не дурак и не враг себе. Как и любой правитель, он не терпит неповиновения даже в мелочах, но в то же время умеет прекрасно взвешивать плюсы и минусы. Мой брак с Алиссон Арундел не является жизненным приоритетом для короны, а я в роли герцога и граф, сохраняющий свои капиталы на территории королевства, — являются. Так что Эдгар поскрипел зубами, уволил меня из департамента, но дал согласие на расторжение помолвки. Правда, король взял с меня обещание.

— Какое?

— Что в течение двух лет я женюсь на партии, которую его величество сможет одобрить. Из респектабельной и родовитой семьи, верной и несущей пользу короне.

Я посмотрела на него растерянно, чувствуя, как холодеют пальцы рук. И каким образом это хорошо? В чем тогда смысл был сейчас всего этого? Отсрочить неизбежное?

— Я заверил его величество, — невозмутимо продолжил Кьер, — что управлюсь даже быстрее.

Быстрее?..

— Эри. Эй, стоп. Без паники. Я не собираюсь жениться ни на ком, кроме тебя.

— Я не понимаю, — окончательно признала поражение я.

— У меня есть план. — Кьер выпрямился и, сжав руками мои плечи, заглянул в глаза. — Доверься мне, ладно?

— План? Какой план? — переспросила я, позволяя увлечь себя обратно в герцогские объятия.

— Не скажу. — Поцелуй обжег нежную кожу шеи.

— Кьер!

— И не уговаривай. — Ладонь легла на грудь и чуть сжала, массируя.

— Это нечестно!

— Никто не спорит.

Я засопела, отстранилась и заглянула в бесстыжие глаза, надеясь воззвать к совести, но ни капли ее там не обнаружила.

Что у него на уме? С учетом того, что он додумался забраться среди ночи ко мне в спальню, как какой-нибудь ушлый воришка, а не герцог в десятом поколении, — это может быть вообще что угодно!

— Ты же не собираешься назло королю меня скомпрометировать?!

— Эрилин, если бы я хотел тебя скомпрометировать, я не стал бы ставить полог, и твоя дорогая маменька притащила бы священника прямо к этой кровати.

— Сбежать?

— Эри, право слово, я все же герцог! — Кьер открыто потешался, и за ухмылку на чересчур довольной физиономии мне хотелось его искусать.

— Я обещаю, все будет чинно, пристойно и с его величайшего королевского позволения. Потому что…

Он замолк на мгновение. Погладил меня по щеке, и улыбка медленно сползла, уступив место серьезному и сосредоточенному выражению.

— Я уже один раз поставил тебя под удар, и это не повторится. Идти вот так сразу к королю было глупостью, я поспешил. Потому что подумал — что он мне сделает? Отставка? Ну и черт с ней, я отнюдь не королевской службой себе на жизнь зарабатываю. Выдвинуть обвинения? Какие? В чем? Состряпать дело на пустом месте не выйдет даже у короля, не в Средние века живем, его величество не всесилен. С короной, конечно, лучше дружить, а не воевать, но герцог не барон, и очень многим может не понравиться, если Эдгар начнет ни с того ни с сего рубить головы высшей знати. Абсолютизм давно не в моде. Ну лишит он меня влияния при дворе, объявит монаршую немилость. Дальше? Титул? Ему невыгодно лишать меня герцогства. Поэтому я поторопился и не подумал о другом — что он сделает тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию