Меняйся или сдохни - читать онлайн книгу. Автор: Джон Брэндон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меняйся или сдохни | Автор книги - Джон Брэндон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Но если тем хозяевам удаётся с лёгкостью скрыть такую правду, как форма нашей земли, то что тогда таится там на самом деле? И кто эти люди?

– Страшно даже представить, Эндрю… И как раз поэтому, твой дед и его единомышленники отправились на поиски ответов на все вопросы.

За окном была темнота, а в гостиной было слышно только потрескивающее пламя в камине. Молодой человек вспоминал об уроках с дедом, и главным его вопросом стало постоянное упоминание слова «игра».

– Мой дед… Он мне рассказывал об игре, которую он воплотил в реальность. По его словам я понял, что люди много чего осознают после завершения игры. Наверное, мне полезно было бы испытать это в собственной роли.

Роберт призадумался и ответил:

– К сожалению, Эндрю, я не знаю, как вступить в эту игру. Этой информацией обладает только твой дед, поэтому я думаю, что раньше его приезда ты не сможешь начать.

– Но у вас должна быть хоть какая-то зацепка или контакт его коллег, которые контролируют этот процесс, – я не мог поверить в то, что Роберт не знал, как стать участником.

– Абсолютно ничего. Извини, Эндрю, – промолвил тот, направляясь на кухню.

Спустя 5 минут, я уже находился в кабинете деда и пытался найти нужную мне зацепку или же любую полезную для меня информацию. Я пересмотрел стопки бумаг и папок, но там ничего не упоминалось о нужных материалах. Усевшись в кресло деда, я до самого утра просто вспоминал всё, о чём рассказывал когда-то дед, пытаясь найти хоть что-нибудь, что сможет меня привести к ответу, но всё было напрасно.

Но как только я собрался выходить из кабинета, то заметил на подоконнике ту самую шкатулку, которую я когда-то получил от деда и тогда у меня появилась искра и надежда. И как я и предполагал, внутри этого «артефакта» лежала записка. Я прочёл те строчки и впал в ступор.

«Эндрю, порой то, что мы ищем находится прямо у нас перед глазами и зачастую мы не видим решение проблемы только потому, что не сосредоточены на ней. Не продолжай ничего искать здесь, просто закончи эту игру с особой значимостью. Твой дед Фрэнк».

«Закончить игру? – подумал я. – Может дед этим письмом и имел ввиду, что ответ на мой вопрос находится в данном содержании? Ничего не понимаю… Столько загадок, оставшихся без ответа… А может игра уже началась?

***

6 лет спустя…

В огромный зал со множеством стеклянных столов вошел стройный молодой человек с легкой небритостью и длинными волосами, уложенными назад. Он был одет в строгий черный костюм, подчеркивающий его значимость на этом мероприятии. Его образ напоминал мужчину из обложки журнала. Тень незнакомца падала на прозрачный стеклянный пол. К нему подошла стройная молодая девушка приятной внешности в бирюзовом длинном платье и начала поправлять его красный галстук.

– Милый, этот день настал. То, чего ты желал, – свершилось. Плюс одна исполненная мечта в твоей копилке. Я очень рада, – улыбнувшись, произнесла Элизабет и обняла молодого человека. – Я люблю тебя.

– Элизабет, всё, чего я смог добиться, это только твоя заслуга, – произнес он своим пронзительным голосом, посмотрев ей в глаза. – И я тебя люблю.

Этот день в жизни Эндрю и Элизабет Морганов стал запоминающейся датой в их жизни. Они смогли воплотить унаследованную мечту деда Фрэнка и теперь официально являются владельцами своего первого большого ресторана.

Теплым летним вечером того же дня Морган-младший сидел в беседке, в саду своего деда. На столике лежало несколько книг и ноутбук, в который Эндрю смотрел пристальным взглядом. Погруженный в работу, молодой парень не заметил, как напротив него оказался силуэт мужчины, но подняв голову он не поверил своим глазам.

Перед ним стоял худощавый мужчина с длинной, но ухоженной бородой.

– Дед Фрэнк! – закричал он громко и подскочил со своего места, бросившись в объятия своего деда. – Ты жив, я знал! Я так долго ждал этого момента!

Борода придавала строгости деду, но его искренняя улыбка несла в себе неотъемлемую часть доброты.

– Внук мой, как ты повзрослел! – со слезами на глазах произнес путешественник.

Из окна дома раздавался плачь ребенка.

Дед и внук обратили внимание, и Эндрю произнёс:

– Дед, даже моя дочь Франческа рада твоему возвращению.

Старик ничего не ответил, но его руки в тот момент сильно задрожали, и он уже не смог сдерживать слёзы от наплыва радости.

Дед, улыбнувшись, присел на кресло в беседке и молвил:

– Я так скучал за тобой, Эндрю. Я неописуемо рад, что твои дела идут по возрастающей лестнице!

Дед посмотрел на экран ноутбука и, увидев текст, он заново улыбнулся.

– Да, дед Фрэнк. Я воплощаю твою мечту в реальность и пишу книгу.

На экране виднелись жирные слова «Меняйся или сдохни».

Сердце деда прибавило удары, и эндорфины счастья наполняли его физиономию.

– Ты молодец, Эндрю! Я знал, что ты сможешь добиться всего, что запланировал.

– Пойдём в дом, дедушка. Тебе надо познакомиться с моей очаровательной женой Элизабет.

Знакомство переросло в долгую трапезу до самого утра.

Дед Фрэнк рассказывал о своём долгом путешествии длиною в 6 лет в то время, как молодая семейная пара слушала его с приоткрытыми ртами. Дед вынул с портфеля аккуратно сложенный лист бумаги и положил его на стол. Это была огромнейшая карта, на которой изображалась плоская форма Земли. Сверху он положил ещё около двадцати таких карт, открытых островов и городов.

– Друзья мои, в это сложно поверить, но перед вами лежит истинная правда. Правда равна бесценному сокровищу. Все деньги и золото целого мира не стоят одной тысячной стопки этих бумаг.

Под конец дед вынул из черной сумки большой прозрачный пакет, наполненный сотнями плёнок из фотоаппарата.

– А это фильм из фото длиною в моё путешествие. Вы не поверите своим глазам, когда я передам информацию пленки на бумагу.

– Вот это материал! – прошептал Эндрю, пересматривая карты.

Путешественник сам рисовал их и старался максимально передать даже самый мелкий объект, который смог открыть. Сотни городов с тысячами людей, живущих в них. Города четко нарисованы на карте и разбросаны по всему острову, изображая в себе какой-то знак или иероглиф, словно неся скрытый смысл. Бо́льшую часть островов наполняли леса, водоёмы и поля, засаженные различными культурами, которые не растут в наших регионах, в то время как места, где жили люди, занимали около 10 % этого материка.

В заметках внизу карты было подчеркнуто то, что на островах живут множество животных, которые дед никогда не встречал, и они там не используются в виде потребления в пищу. Также дед упоминал о том, что воду можно пить прямо из ручьев, так как она там реально кристально чиста и со своеобразным, но незабываемым вкусом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению