Путь к трону - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к трону | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Чего у тебя, Лутс?

– Ваше величество желает знать, куда отправился Росгун? – вкрадчиво спросил секретарь.

– Опять подслушивал?

– Вы же сами приказали…

– Да, приказала, но на мои разговоры это не распространяется, идиот!

– Не губите, госпожа! – Лутс упал на колени. – Я же из усердия, чтобы оказать посильное содействие делам вашим великим, да продлятся дни ваши без горестей и печали, да…

– Хватит причитать, болван! Ты говорил о Росгуне? Знаешь, куда он отправился?

– Да, моя повелительница. Он остановился в зеленом кирпичном доме. Тут совсем недалеко. Минут десять быстрой ходьбы от дворца.

– Как узнал? Я же запретила тебе выходить за ворота!

– Я отправил сынка за учителем танцев, когда того выгнали взашей. Мне его состояние показалось подозрительным. Раньше танцмейстер никогда не позволял себе…

– Ты слишком много говоришь, Лутс. Где твой отпрыск?

– Ждет ваших распоряжений.

– Пусть через пять минут будет… – Еневра назвала адрес дома одного из самых богатых купцов столицы. – Опоздает – сдеру шкуру с живого.

Королева поспешила в свои покои. К убежищу проникшего в кабинет Глошара человека она решила отправиться с самыми преданными ей людьми.

Их насчитывалось восемь. Восемь волшебников высокой волны, каждый из которых с недавнего времени считал, что обязан супруге Ярланда жизнью. Правительнице не составило труда это устроить. После того как в стране таинственно исчезли несколько магов, она посетила выбранных ею колдунов и предупредила о надвигающейся опасности, напустив туману о связи мужа с демоном.

Затем с помощью Эрмудага волшебница дала понять избранным, что ее предупреждения не лишены основания. Столкнувшись с силой, которой они ничего не могли противопоставить, волшебники заволновались. Еще большая тревога поселилась в их душах, когда пропал один из них – тот, кто считал советы напуганной женщины не стоящими внимания. Оставалось лишь сделать последний шаг – заманить парочку чародеев в хитроумную ловушку, чтобы потом с «огромным риском для себя» вытащить бедолаг из когтистых лап смерти.

Теперь восемь чародеев были готовы многое сделать для спасительницы. И они не подчинялись демону. Еневра уже готовилась к управлению Адебгией без Эрмудага, Ярланда и Хиунга.

Глава 3 ЗАБОТЛИВАЯ ЕНЕВРА

– Пора уходить. – Принц поднялся, закидывая вещевой мешок на плечо.

– Еще несколько минут, ваше высочество, – попросила Тантасия. Она только закончила собирать вещи. – Мне нужно спровадить Росгуна. Не оставлять же его в доме?

– Поторопись! У меня что-то на душе неспокойно. Чем быстрее мы уйдем отсюда, тем лучше, – сказала Илинга.

После возвращения в дом она не произнесла практически ни слова. Девушка не могла понять агрессивной реакции брата на любые ее советы и решила молчать, пока он не заговорит первым.

Однако Тарину тоже не хотелось с кем-либо общаться. Он был зол на весь белый свет из-за перенесенного от Ярланда унижения, и к тому же ему не давали покоя сразу несколько вопросов. Откуда шел тот странный голос в кабинете? Почему детская память не сохранила абсолютно ничего о необычном говоруне? Что означает – между жизнью и смертью? Если отец действительно жив, то где его искать?

Тем временем рыжая волшебница вывела из соседней комнаты учителя танцев. Тот еле переставлял ноги с закрытыми глазами и без посторонней поддержки свалился бы через секунду. Подруга Фергура довела танцмейстера до прихожей. Уже за пределами дома с помощью магии она заставила мужчину проснуться.

– Ой! – воскликнул он. – Любезная, я что, позволил себе задремать, мозоль мне на обе пятки?

– Да! Мне еще ни разу не доводилось встречать столь галантного ухажера, – откровенно издевалась «любезная». – Пошел прочь, и чтобы ноги твоей здесь больше не было!

– Ой, какой конфуз! Мадам, клянусь честью…

– Свою честь ты благополучно проспал, – перебила его Тантасия. – У меня не ночлежка. Топай отсюда, пока я совсем не разозлилась.

– Прощения просим.

Учитель сообразил, что дальнейшая беседа может привести к еще большему конфузу, и, откланявшись, направился к калитке.

Хозяйка захлопнула дверь.

– Тарин, смотри! – вскрикнула Илинга, провожавшая Росгуна взглядом. – На несостоявшегося любовника Тантасии напали!

Принц бросился к окну.

– Зуран? – Парень узнал в одном из нападавших волшебника высокой волны. – Чем ему не угодил наш милый танцор?

– Они оглушили Росгуна магией с двух сторон, а только потом схватили. – Дочь Ярланда выразительно посмотрела на брата.

– Удар был предназначен не ему?

– Очень похоже. Значит, мне не показалось, что за нами следили…

– И что будем делать? – Наследник занервничал.

– Есть черный ход, – напомнила Тантасия.

– Куда он ведет?

– Узкий глухой переулок. Там обычно никого не бывает.

– Идем! – Принц решительно направился к чулану под лестницей.

Через минуту троица уже шагала вдоль темного туннеля. Факел слабо освещал серые камни стен подземного коридора, на которых изредка встречались рунические знаки. Волшебницы едва поспевали за принцем.

– Что это за надписи? – спросила Илинга.

– Точно не знаю. Я этот дом купила у старого чародея, – ответила волшебница. – Он хотел укрепить опоры магией, но где-то просчитался. Когда одна из стен треснула, хозяин поспешил заблокировать руны. Он сказал, что теперь это лишь обычные каракули, но цену снизил втрое, что меня вполне устроило.

– Его испугала какая-то трещина?

– Она не совсем обычная. Я покажу.

Через пару метров Тантасия остановилась и просто вошла прямо в каменную кладку.

– Ну как?

– Очень странно. – Принц поднес факел к тому месту, откуда вышла волшебница. – А ведь никакой магии не ощущается. Жаль, нет времени изучить этот феномен. Давайте поторопимся.

Они прибавили шагу и быстро достигли конца коридора.

– А вдруг и там засада? – У самого выхода Илинга замедлила шаг.

– У нас нет второго Росгуна, – усмехнулся Тарин, – а выходить все равно придется. Пусть только попробуют меня задержать.

– Может, сначала следует осмотреться?

– Хватит мне указывать! Сегодня я и так весь день тебя слушался. Надоело! – вспылил наследник. Он сдвинул в сторону круглый люк, затушил факел и выбрался на воздух.

Грубый окрик брата заставил Илингу застыть. Затуманенными от слез глазами она беспомощно водила из стороны в сторону и не могла сдвинуться с места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению