Змееносец - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееносец | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Спасу сотню, – чуть поразмыслив, ответил мужчина.

– При этом ты нарушишь клятву, – усмехнулась Мадлена.

– Нарушителей клятвы ждет смерть. Придется убить и себя.

– Но это же глупо!

Теперь троица общалась на русском языке, необходимость в переводе отпала. Не сговариваясь, они незаметно перешли на «ты».

– Глупо задавать дурацкие вопросы, – заметила Вероника, поправляя шляпу. – Нам еще далеко до Гетонии?

– Мы на ее территории. Полдня пути – и будем в Шлинграде.

– Нас туда ночью пропустят?

– Остановимся в какой-нибудь деревеньке. В город лучше входить засветло.

– Зря я тебя втравила в свою затею, – вздохнула Таркова. – Времени почти не осталось. Мне кажется, мы не успеем спасти Андрея. Да и самим нам выбраться отсюда, я думаю, будет очень непросто.

Злавадская, к которой, наоборот, вернулся боевой настрой, была абсолютно не согласна с мнением подруги. С утра она от Базгура узнала столько нового о Жарзании, что уже сейчас была готова засесть писать целую серию очерков о завратном мире. Мадлена не сомневалась, что они будут пользоваться огромным успехом среди читательской аудитории. А потом ей откроется путь на центральные каналы телевидения в качестве ведущей и очевидца событий. Она даже придумала название для передачи: «Этот красивый коварный мир». Когда Злавадская строила планы, она пребывала в отличном настроении.

– Во-первых, я сама напросилась в попутчицы, а во-вторых, Андрюша не такой парень, чтобы пропасть. Ты же говорила, он потомственный фокусник с целым арсеналом микроприспособлений для трюков. Да такой человек в этом мире и сам за волшебника сойти может. Так что не волнуйся, не пропадет твой парень.

– Он не мой парень. Просто по условиям договора я несу перед фирмой персональную ответственность за этого туриста. А мы обе знаем, что он может погибнуть при переходе через Врата.

– Ладно тебе переживать, едрена-матрена! Успеем мы, – пыталась успокоить подругу журналистка. – Базгур, ты в Гетонии последний раз давно был?

– Да я там почти живу. В Ливаргию заглянул в поисках заработка, я сейчас на мели.

– На мели? Зачем же тогда кошелек выбросил? Надо было хотя бы деньги оттуда вытащить, – посетовала журналистка.

– Такие кошельки специально для воров и предназначены. Мало того, что они сообщают хозяину о своем местонахождении, так еще зачастую содержат какое-нибудь запечатанное заклинание. Откроешь кошель, тут тебя и накроет волшбой. Хорошо, если просто оглушит, а может и руку оторвать.

– Слышишь, Вероника? Наш улыбчивый охранник на деле оказался порядочной сволочью. Как ты и говорила. И зачем было его от разбойников спасать?

– Не выношу, когда четверо на одного, да еще со спины нападают, – стала оправдываться Таркова. – Опять же неплохая разминка получилась после долгого сна и бесконечной беготни.

– Базгур, знаешь, как моя подруга драться умеет? Двух ваших бойцов сможет одолеть даже без оружия. Я сама видела.

– Драться? А зачем ей?

– Вопрос не по адресу, – перевела стрелки журналистка.

– Хобби у меня такое. Одни вышивать любят, другие астрологией увлекаются, а мне по душе морду кому-нибудь набить. – Настроение Вероники упорно не хотело улучшаться. – Мадлена, не приставай!

Синеглазка ускорила шаг.

– Что это с ней? – поинтересовался вархун.

– Хандра, – объяснила Злавадская. – Пусть немного побудет одна. Так ты говоришь, работу желал получить? Захотелось прикончить какого-нибудь волшебника?

– Мадлена, ну опять ты! – возмутился вархун. – Я же говорил, убийство по нынешним временам – заказ очень редкий и дорогой. Его оформляют через руководство клана и поручают только самым опытным из нас. Мне по молодости чаще всего достается только припугнуть кого-либо.

– Хочешь сказать, ты так никого и не убил в своей жизни?

– Ну почему же! – почти обиделся Базгур. – Были у меня стычки со смертельным исходом, но погибшие чаще всего волшебниками не являлись и в мой заказ не входили.

– То есть за деньги ты еще никого не прикончил? – не унималась журналистка.

– Нет. – Обычно скупой на слова, волшебник после освоения новых языков болтливостью удивлял сам себя. Он не мог поверить, что столь свободно владеет чужой речью. – Хотя не так давно у меня произошел поразительный случай. Сначала я едва не убил одного волшебника. Кстати, случай как раз из тех, про которые ты любишь спрашивать.

– То есть? – Мадлена навострила уши.

– Парень оказался змееносцем. Если бы я его убил, то пришлось бы и самому отправляться к праотцам.

– С чего это вдруг?

– Его в качестве скакуна избрала королевская гюрза. А причинить вред принцессе… Хорошо, этот тип оказался ловким малым. Поймал мой кинжал на лету, хотя я целился в спину.

– А почему ты хотел его убить?

– Он мешал выполнить заказ, а помехи нужно устранять. В нашем мире каждый знает – становиться на пути вархуна смертельно опасно.

– А вот и не угадал. Я, например, этого не знаю. Выходит, ты бы и меня убил не моргнув глазом?

– Туристов мы не трогаем.

– Я сейчас сильно похожа на туристку?

Вархун промолчал, пожав плечами, из чего выходило, что убийца магов переступил бы и через Злавадскую, окажись она в ненужное время в ненужном месте.

– Значит, убил бы? Какой кошмар!

Журналистка обиделась и ускорила шаг, чтобы догнать подругу.

– Вероника, можешь научить меня драться?

– Нет, я не учитель. А тебе зачем?

– Едрена-матрена к твоей бабушке! Чем больше я узнаю здешних мужиков, тем сильнее зреет желание отстегать их плетьми по голой заднице.

– Почему по голой?

– Это так возбуждает!

– Опять ты за свое!

– Дамы, нам здесь сворачивать. – Вархун показал спутницам развилку.

– Базгур, а Врата, или, как у вас говорят, переправы, в Гетонии есть? Совсем маленькие, одного-двух человек в неделю пропустить способные? – Злавадская быстро перестала дуться на провожатого, сейчас ей это было невыгодно.

– В Гетонии никаких переправ не существует. Если их, конечно, не держат в строгой тайне от всех.

– В Ошудане тоже до недавнего времени Врат не было.

– Точно, тот тип говорил, что они не могут их найти в Гетонии, – вспомнила Вероника слова погибшего Скергона. – Выходит, Липкар – имя действительно вымышленное. И Андрея, как настоящего туриста, он, скорее всего, представлять в Гетонии не собирался. Иначе бы все сразу узнали про Врата.

– А этот змееносец, он как выглядит? – Трюк с ножом журналистка как-то видела в цирке и сейчас связала его со специальностью Андрея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию