Змееносец - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееносец | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Я волшебник?! – не смог сдержать изумления Тич.

– Только не надо глупых вопросов, малыш. – Разруг схватил себя за бороду. – В тебе энергии не меньше, чем лени. Первую мы будем освобождать, а вторую уничтожать без жалости. Понял?

– Да, Учитель. – Обалдевший «малыш», ростом превосходивший своего преподавателя раза в полтора, имел сейчас глупейшее выражение лица. – С чего начнем?

– С азов. Магия мысли забирает слишком много энергии, а для простых заклинаний лучше использовать голосовую. Надеюсь, тебе это известно, сын железнорожника?

– Прошу прощения, Мастер. Там, где я жил, меня абсолютно не учили магии.

– Почему?

– Я не знаю.

– А ты не хочешь подумать на эту тему? Догадаешься – уже сегодня будешь все знать о голосовых чарах.

Приз был действительно весомым, а потому кархун начал искать решение. Он пытался представить себя на месте отшельника и понять, какое объяснение пришло тому в голову.

«Исходные данные: старика сослали на остров, он здесь лет тридцать. Какое-то время ему присылали учеников за плату. Беднягу в свое время ослепили и изолировали. Причина? Наверное, боялись его огромных способностей. Но оставили в живых, чтобы он передавал опыт другим. Предположим, так оно и есть. Идем дальше. Учеников присылать перестали. Почему? Не суть важно. И вдруг появляюсь я, как он сейчас заявил, – потенциально сильный волшебник. Причем я оказываюсь здесь без подношений, за что должен быть наказан или попросту уничтожен. То есть по его размышлениям меня сюда отправили на смерть. Ага!»

– У меня есть мысль, – решил озвучить свою догадку Тич.

– Да? А ну-ка поделись.

– Они, видимо, хотели от меня избавиться.

– Почему?

– Наверное, чего-то боялись, – пожал плечами привратник.

– Молодец, все-таки на сытый желудок башка у тебя действительно варит. Теперь понимаешь – у тебя тоже есть личный повод отомстить.

– И как можно быстрее, – решительно поддержал старика новый ученик.

Глава 18 Коварный пояс

Первый этап вторжения прошел более-менее удачно. Несмотря на усиление поста возле Врат ротой десантников, радикального сопротивления они оказать не смогли, хотя бойцы Инварса учли прошлые ошибки и не стали прибегать к огнестрельному оружию, а попытались свести бой к рукопашной. Из-за этого магринцу пришлось немного отступить от первоначального плана и дать команду на уничтожение противника массированными заклинаниями. В итоге мощная волна магического воздействия свела на нет все усилия оборонявшихся – не зря же отряд пришельцев на две трети состоял из волшебников. Оршугу даже не пришлось самому обращаться к силе.

Осматривая выжженную перепаханную землю на месте стоянки десантников, он остался удовлетворен произведенным эффектом. Гермаг, приказавший оставить после вылазки как можно больше жертв, мог быть доволен. На этот раз Оршуг решил сменить тактику и нанес визит в завратную реальность в самый разгар дня. Пусть враги знают – время суток не имеет значения, смерть может настигнуть их в любой момент.

Однако дальше у магринца начались серьезные проблемы. Пригород Горска, к которому выводила Арзанская переправа, лазутчиками Жарзании был изучен слабо, и у вельможи не имелось достоверных данных о близлежащих объектах в этом районе.

Отряд из тридцати бойцов направился к двухэтажному зданию, расположенному на востоке, остальные занялись пленными. Захватить удалось троих гражданских. Перед смертью они успели рассказать, что Инварс принял решение засыпать камнями все Врата. Уже была стянута специальная техника для блокирования мест перехода, ждали лишь возвращения последних туристов и бизнесменов, которое должно было по графику произойти через два дня.

– Господин Оршуг, – доложил один из бойцов штурмового отряда, – мы натолкнулись на серьезное сопротивление.

– Какого рода?

– Нам противостоят волшебники.

– Не мели чепухи! Откуда им взяться? Здесь никогда не было чародеев.

– Не могу знать! Но наша атака захлебнулась с первых шагов. Чары рассеиваются, не причиняя местным никакого вреда. А сами воины очень хорошо подготовлены.

– Какую магию они используют?

– Шаманство и голосовую.

– Не может быть, – не поверил магринц. – Веди.

На здании, к которому направился Оршуг, висела табличка с надписью: «КАРХУ – мужчина – воин – ЧЕЛОВЕК». Оршуг напрягся: сочетание звуков первого слова использовалось во многих голосовых заклинаниях. Потом магринц увидел и необычных бойцов, вооруженных шестами. Они не просто сражались. Ритм их движений соответствовал танцам шаманов, и у некоторых в результате получалась довольно мощная оборонительная волшба, разрушавшая заклинания жарзанских магов.

Магринц приказал отряду сгруппироваться вокруг него и нанес массированный удар по противнику чередой звуковых заклинаний, подкрепив их сильным плетением. Ударная волна вышибла окна в строении и отбросила людей к стенам, но не уничтожила ни одного из них. Кархуны поднялись на ноги, снова готовясь продолжить сражение.

В это время отворилась перекошенная ударом дверь, и на пороге показался худощавый мужчина лет пятидесяти. Он как-то удивительно спокойно спустился по ступенькам, сделал несколько шагов и остановился впереди парней с шестами. Сначала внимательно оглядел пришельцев, затем оглянулся на своих.

– Кто? – спросил он тоном, каким воспитатель спрашивает имя шалуна, запустившего в окно мяч.

Ближайший из учеников указал на обладателя пирамидального шлема.

– Будешь прятаться за спины своих воинов или сразишься со мной как настоящий человек?

В слово «человек» невысокий незнакомец вложил столько значимости, что отказ от боя выглядел бы как признание себя недостойным носить это гордое звание.

– Кто ты? – поинтересовался вельможа, сделав несколько шагов навстречу противнику.

– Я учитель этих ребят. Не люблю, когда моих учеников обижают.

– А я и не собирался их обижать. Я пришел, чтобы всех уничтожить.

– Что ж, попробуй. – Мастер поднял вверх руку с разведенными пальцами.

Сзади прозвучал громкий клич борцов карху. Магринцу показалось, что вместе с кличем они запустили в ход необычное заклинание, которое перекачивало силы этих волшебников учителю, словно тот через пальцы руки подключился к агровым деревьям. Оршуг подобного колдовства не знал и начал беспокоиться: сила противника возрастала с каждой секундой и вскоре могла сравняться с его собственной. Магринц нанес удар первым.

Несмотря на мощность, голосовое заклинание являлось только отвлекающим выпадом, поскольку следом маг запустил атакующую волшбу мысли, призванную разорвать соперника изнутри. Тщетно. Ни стена уплотнившейся до камня пыли, ни последовавшее за ней заклятие изнанки пространства не принесли желаемого результата. В ответ мастер карху совершил, казалось бы, безобидное движение, приняв оборонительную стойку, и выкрикнул один из девизов древней борьбы, однако толстяк сразу почувствовал сильное давление на барабанные перепонки. Обычно магринц ощущал такое при создании мощных заклинаний совмещенной магии. В данном случае несложно было догадаться, что чужак соединил голосовую и плетение в одно заклятие. Полностью разрушив колдовство, мастер карху нанес ответный удар, выпавший крупным градом на пришельцев. Это было неслыханно! Оршуг не мог допустить, чтобы инициатива перешла к учителю шестовиков. Пришлось срочно ставить защиту и придумывать новый маневр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию